"toutes les heures" traduzione inglese

FR

"toutes les heures" in inglese

EN

FR toutes les heures
volume_up
{avverbio}

toutes les heures
volume_up
hourly {avv.}
La demande de gaz, qui fluctue toutes les heures selon la saison, la température et d'autres facteurs.
Gas demand, which changes hourly, depends on season, temperature and other factors.
Entre 23 h 30 et 5 heures, un bus de nuit passe environ toutes les heures.
., there is a night bus which runs approximately hourly.
the buses are hourly

Traduzioni simili a "toutes les heures" in inglese

toutes
English
tout avverbio
tout pronome
tout
English
les articolo
English
les pronome
English
heures sostantivo
English
heure sostantivo
heure
English

Esempi di utilizzo "toutes les heures" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

French900 personnes meurent de faim toutes les heures dans le monde, dont de nombreux enfants.
Across the world, 900 people die of hunger every hour, many of them children.
FrenchBorg, trois espèces disparaissent sur notre planète toutes les heures.
As Mr Borg said, three species become extinct on our planet every hour.
FrenchUn temps de refroidissement doit être ménagé toutes les heures, si nécessaire.
If necessary, a cooling period shall be allowed after each hour.
FrenchOn observe au besoin une période de refroidissement toutes les heures.
If necessary, one cooling period will be observed after each hour.
FrenchOn observe au besoin une période de refroidissement toutes les heures.
If necessary, one cooling period will be observed after each hour.
FrenchAinsi, ce sont 900 personnes qui, toutes les heures, meurent de faim dans le monde.
So 900 people are dying of hunger every day in the world.
FrenchTrois espèces disparaissent toutes les heures et 20 hectares de forêt sont détruits toutes les minutes.
Three species disappeared every hour and 20 hectares of forest every minute.
FrenchLes heures de service sont de 4 heures à 1 heure, à raison d'un départ toutes les heures.
The service runs on the hour between 4.00 a.m. and 1.00 a.m.
FrenchLe gouvernement met dans ses poches 700 000 $ à toutes les heures.
At present, the government gets another $700,000 every hour.
FrenchIl y a un vol entre Ottawa et Toronto toutes les heures.
There is a flight from Ottawa to Toronto every hour on the hour.
FrenchTous les jours et toutes les heures sont ouvrables et le tribunal connaît de cette action en priorité.
Action may be taken on it at any time and the court gives it preferential treatment over any other matter.
FrenchIl faudrait se souvenir tous les jours et toutes les heures de l'Holocauste et des horreurs commises par la suite.
The memory of the Holocaust and subsequent horrors should be with us each day, each hour, each minute.
FrenchLe portail Web est mis à jour toutes les heures.
FrenchÀ vous qui êtes un homme de chiffres, Monsieur Almunia, je rappelle que quatorze ou quinze personnes meurent toutes les heures au Darfour.
I would remind you, as a numbers man, Mr Almunia, that fourteen or fifteen people die every hour in Darfur.
FrenchC'est-à-dire 640 toutes les heures. Ainsi, depuis le début de nos débats ce matin, 5 000 enfants de moins de 5 ans sont morts.
In other words, since the moment when we began our deliberations this morning, 5,000 children younger than 5 years have died.
FrenchNous ne pouvions voir pourquoi le train faisait retentir son sifflet à toutes les heures de la nuit avec un certain plaisir, semble-t-il.
We could never figure out why the train was blowing its whistle at all hours of the night and seemingly with some joy.
Frenchle carillon sonne toutes les heures
Frenchils se relaient toutes les heures
French(DE) Monsieur le Président, j'ai pris part à toutes les heures des questions depuis 1994, mais je n'ai jamais assisté à un tel scandale.
(DE) Mr President, I have participated in every question time since 1994, but I have never seen a scandal of this magnitude.
Frenchil y a un train toutes les heures