"toute espèce de" traduzione inglese

FR

"toute espèce de" in inglese

FR toute espèce de
volume_up
{avverbio}

toute espèce de (anche: tout, toute sorte de)

Traduzioni simili a "toute espèce de" in inglese

toute aggettivo
English
tout avverbio
tout pronome
tout
English
espèce sostantivo
de preposizione
de
English
sostantivo
English

Esempi di utilizzo "toute espèce de" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

FrenchIl n'y aura pas de décision plus importante qui sera prise, pour toute espèce de raison.
No other decision will be more important, for all kinds of reasons.
FrenchPuis mangez de toute espèce de fruits, et suivez les sentiers de votre Seigneur, rendus faciles pour vous.
"Then eat of all the fruits, and returning with your loads follow the ways your Lord has made easy for you."
FrenchLa Turquie rejette toute espèce de prétexte invoqué par les organisations terroristes pour justifier leurs actes odieux.
Turkey rejected any kind of pretext used by terrorist organizations to justify their heinous acts.
FrenchToute espèce de transfert de compétence à la Commission européenne ne serait pas utile, nous devons nous entendre là-dessus.
Any sort of transfer of competence to the European Commission would not be helpful, on that we should agree.
FrenchLes formes de vie ne doivent pas être modifiées; nous rejetons donc toute espèce de droit de propriété intellectuelle sur la vie.
Life forms must not be commodified; therefore, we reject any form of intellectual property rights on life.
FrenchC'est pourquoi il est important de protéger les droits constitutionnels en interdisant formellement toute espèce de discrimination.
It was therefore important to protect constitutional rights by specifically prohibiting any sort of discrimination.
FrenchNotre volonté est au contraire de voir celui-ci descendre, car nous disons ceci: en ce qui concerne les produits bio, toute espèce de contamination doit être totalement exclue !
We would like it to be lowered, because we say that for organic products any contamination must be completely ruled out.
FrenchMais, dans toutes les cas, on se bute à un gouvernement obtus, têtu, insensible et gentiment stupide qui refuse toute espèce de collaboration.
However, we are constantly faced with a government that is dense, stubborn, insensitive and blissfully ignorant, one that rejects any possibility of co-operation.
FrenchConstitution nationale, article 18 : "(…) Sont abolies définitivement la peine de mort pour motifs politiques, toute espèce de torture et les violences corporelles (…)".
National Constitution, article 18: “(…) The death penalty on political grounds, all kinds of torture and whipping are hereby abolished (…).”
FrenchCependant, la loi ménage également le pouvoir qu'ont les tribunaux d'écarter toute espèce de preuve obtenue par des moyens illicites (art.
Well-established principles governing the exercise of the discretion to exclude illegally obtained evidence have been enunciated by the High Court of Australia (Bunning v.
FrenchMême si souhaitons contribuer à accroître les revenus de nos pêcheurs, notre préoccupation fondamentale et notre devoir sont de prévenir l’ extinction de toute espèce de requin.
Much as we wish to help increase the profits of our fishermen, it is our primary concern and duty to prevent the extinction of any shark species.
FrenchLa sentence qui proclame l'inconstitutionnalité d'une loi, d'un décret ou de toute espèce de décision non judiciaire rend inapplicable la norme contestée et est opposable à tous.
A decision which declares a law, decree or any other kind of non-judicial order unconstitutional makes it inapplicable and has full effect for all.
FrenchLes principes de paix et de liberté qui ont été proclamés dans le traité de Rome et les autres traités qui ont suivi doivent continuer à sous-tendre l'adoption de toute espèce de décision.
The principles of peace and freedom that were proclaimed in the Treaty of Rome and the others that followed it must continue to underlie any decisions that are to be made.
FrenchPour écarter toute espèce de doute, je souligne qu'aucune entreprise, aucune personne individuelle, quel que soit son pays d'origine, ne sera exclue des avantages d'un futur brevet unitaire
In order to avoid any doubt, I must stress that no business and no individual, regardless of the country of origin, will be excluded from the benefits of a future unitary patent.
FrenchLa formation met l'accent sur un traitement respectueux et humain, et renforce le refus de toute espèce de comportement inapproprié à l'égard des détenus, y compris la violence ou la brutalité.
The training focuses on respectful and humane care, and reinforces the non-acceptance of any kind of inappropriate behaviour toward prisoners, including violence or brutality.