"totalité" traduzione inglese

FR

"totalité" in inglese

FR totalité
volume_up
{femminile}

totalité
volume_up
totality {sostantivo}
Vu dans sa totalité, cependant, le tableau n'est pas si décourageant.
Seen in its totality, however, the picture is not all that discouraging.
Il faut faire face à ce défi dans sa totalité, de façon complète, efficace et urgente.
The totality of this challenge needs to be addressed comprehensively, effectively and urgently.
Ces dépenses servent à financer la totalité des activités du Service de l'action antimines.
These expenditures fund the totality of activities of the Mine Action Service only.
totalité
volume_up
sum total {sostantivo}

Esempi di utilizzo "totalité" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

FrenchCela représente la moitié de la totalité de l'aide extérieure reçue par le pays.
That accounts for half of all the external assistance the country has received.
FrenchL'an dernier, en 2001, la quasi totalité des crédits disponibles a été dépensée.
Last year, in 2001, nearly all available payment appropriations were implemented.
FrenchAinsi, le Niger aura soldé la totalité de sa dette à l'égard du Club de Paris.
As a result, the entire debt of Niger to Paris Club Creditors will be cancelled.
Frenchii) Utilisé pour liquider, en totalité ou en partie, tout arriéré de contribution.
(ii) Be applied to liquidate, in whole or in part, any arrears in contributions.
FrenchCela ne signifie pas toutefois que la totalité du contenu du rapport est acceptée.
That did not mean, however, that the entire content of the report was accepted.
FrenchIl a été fait appel au siège pour financer la totalité du plan du bureau de pays.
Headquarters assistance has been sought to fully fund the country office plan.
FrenchJ'espère, en tout état de cause, que la totalité du budget leur sera consacrée.
In any case, I hope that the budget for third countries will be spent in full.
FrenchPar conséquent, comme Mme Bowles, je vais rejeter la proposition dans sa totalité.
Therefore, like Mrs Bowles, I am going to reject the proposal in its entirety.
FrenchDonner à la totalité de la population d'âge scolaire une éducation élémentaire.
That education must comprise teaching and initial instruction in civics and ethics;
FrenchD'exclure de l'échange commercial le corps humain - en totalité ou en partie.
To exclude from commercial exchange the human body and parts of the human body.
Frencha) La totalité des terres louées ne dépasse pas 10 % des terres villageoises;
(a) the total amount of land leased does not exceed ten percent of village lands;
FrenchLa quasi-totalité (98 %) des fonds a été utilisée pendant la période 2006-2008.
Virtually all of these funds (98 per cent) were used in the 2006-2008 period.
Frenchlorsqu'il s'agit de renouveler la totalité d'une assemblée ou d'un groupement.
lorsqu'il s'agit de renouveler la totalité d'une assemblée ou d'un groupement.
Frenchb) [La totalité] des revenus procurés par les activités relatives au compte spécial;
(b) [All] income earned as a result of activities related to the Special Account;
French1.5.1 Il doit être effectué sur les éléments du réservoir ou sur sa totalité.
The heat treatment shall be carried out on the parts or on the complete container.
FrenchVeuillez indiquer si cela s'applique également à la totalité de l'État partie.
Please indicate whether this will also apply to all parts of the State party.
FrenchSon mandat devrait être prorogé pour la totalité de l'exercice biennal 2006-2007;
Its mandate is anticipated to be extended for the entire biennium 2006-2007.
FrenchPar “la totalité”, on entend 80 % au moins de la longueur et/ou de la largeur.
“Entire” means at least 80 per cent of the length and/or width of a marked vehicle.
FrenchLa quasi-totalité des enfants sont parvenus en 5e année du cycle primaire (98,86 %).
Nearly all children pass on to the fifth year of primary school (98.86 per cent).
FrenchDans la quasi-totalité des pays de la CEE il existe un secteur du «logement social».
A housing sector called “social housing” can be found in almost all ECE countries.