"plantureux" traduzione inglese

FR

"plantureux" in inglese

FR plantureux
volume_up
{aggettivo maschile}

plantureux (anche: abondant, ample, opulent, corpulent)
volume_up
ample {agg.}
plantureux
volume_up
busty {agg.}
plantureux (anche: plantureuse)
volume_up
buxom {agg.}
plantureux
plantureux
volume_up
curvy {agg.}
plantureux (anche: pulpeux)
volume_up
curvey {agg.} [Brit.] [coll.]
plantureux (anche: abondant)

Esempi di utilizzo "plantureux" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

FrenchLes profits plantureux des multinationales ne sont évidemment un secret pour personne.
The huge profits of multinationals are, of course, no secret.
FrenchSans la crise du crédit, de nombreuses entreprises viables réaliseraient de plantureux profits.
There are many viable businesses which, before the credit crisis, would be making fantastic profits.
FrenchElles sont aussi une réalité, parce que des organisations criminelles et mafieuses en tirent des bénéfices plantureux.
But it also exists because Mafia and criminal organisations can make huge profits from it.
FrenchIl faut savoir qu’en même temps, la firme ne risque pas la faillite; au contraire, elle réalise de plantureux bénéfices.
At the same time, this is a company that is not facing bankruptcy but is making massive profits.
FrenchIl faut savoir qu’ en même temps, la firme ne risque pas la faillite; au contraire, elle réalise de plantureux bénéfices.
At the same time, this is a company that is not facing bankruptcy but is making massive profits.
FrenchUn important club de ma ville natale a réalisé le plus plantureux transfert de l'histoire du football européen -70 millions d'euros.
A major club in my native city made the biggest transfer in football history - EUR 70 million.
FrenchLes multinationales européennes et américaines participent à cette exploitation pour engranger des bénéfices plantureux.
The EU-based and the US-based multinationals participate in this exploitation to facilitate their super profits.
FrenchNous avons été élus ici pour représenter nos concitoyens, et non l'administration, qui touche des salaires plantureux...
We are the people elected here to represent our people, not the administration, which is paid big fat salaries...
FrenchCes surplus plantureux montrent que la prévoyance dont on doit faire preuve dans tout domaine politique a été par trop poussée.
These vast surpluses show that the contingency planning which is necessary in every political domain has been overdone in this case.
FrenchLa possibilité d'obtenir des résultas plantureux ou médiocres dépend, en effet, de l'opportunité avec laquelle les décisions sont prises et les instructions données.
Indeed, whether we achieve much or little depends on the speed with which decisions are taken and recommendations laid down.
FrenchJe pense que nous avons les moyens d'agir plus du côté de ceux qui réalisent de plantureux bénéfices en exploitant des moyens de ce genre pour promouvoir la violence.
It seems to me that we have to do more about the people who are making a lot of money out of promoting violence in this way.
French   - Madame la Commissaire, le négoce d’énergie et les importations d’énergie en particulier génèrent actuellement de plantureux bénéfices au niveau international.
   – Commissioner, at the moment, energy trading, and particularly energy imports, generate high profits at international level.
French   - Madame la Commissaire, le négoce d’ énergie et les importations d’ énergie en particulier génèrent actuellement de plantureux bénéfices au niveau international.
   – Commissioner, at the moment, energy trading, and particularly energy imports, generate high profits at international level.
FrenchSi les brevets sont prolongés de six mois, les bénéfices représenteront un multiple de cette somme, à savoir entre 200 et 300 millions d’euros, ce qui constitue un profit plantureux.
When patents are extended by six months, profits increase into a multiple of this sum, namely to some EUR 200 to 300 million, which are hefty profits.
FrenchSi les brevets sont prolongés de six mois, les bénéfices représenteront un multiple de cette somme, à savoir entre 200 et 300  millions d’ euros, ce qui constitue un profit plantureux.
When patents are extended by six months, profits increase into a multiple of this sum, namely to some EUR 200 to 300 million, which are hefty profits.
FrenchDans les discours plantureux prononcés ces derniers jours, nombreux sont ceux qui ont cité des poètes irlandais, en particulier Seamus Heaney et son vers selon lequel espoir rime avec histoire.
Many people have quoted Irish poets over the past few days in the big speeches that have been made, Seamus Heaney in particular, and his line that hope chimes with history.
FrenchD'un côté, certaines ont engrangé de plantureux bénéfices - dans des secteurs à haut risque, naturellement -, tandis que de l'autre, nous assistons à une nationalisation classique des pertes.
On the one hand a few have been making large profits - in high-risk sectors, of course - while on the other hand we are dealing today with a classic nationalisation of losses.