"entièrement" traduzione inglese

FR

"entièrement" in inglese

volume_up
entièrement [espressione]
volume_up
entier {agg. m}

FR entièrement
volume_up
{avverbio}

entièrement (anche: complètement, pleinement)
Il s'agit d'une version entièrement réécrite et restructurée du premier document.
It is a completely-rewritten and reorganized version of the earlier Draft Proposal.
Elles peuvent être adaptées ou entièrement remodelées, selon l'évolution.
They may be adjusted or lifted completely, depending on the developments.
Je précise que la participation des provinces sera entièrement volontaire.
I should point out that provincial participation will be completely voluntary.
entièrement (anche: complètement, exclusivement)
Le référendum constitue un acte démocratique, légal et entièrement approprié.
The referendum constituted a democratic, lawful and entirely proper act.
En conclusion, sa délégation est entièrement satisfaite du texte, tel que modifié.
In conclusion, his delegation was entirely satisfied with the text, as amended.
Les Canadiens souscrivent entièrement aux sentiments qui ont été exprimés.
Canadians entirely subscribe to the sentiments that were there expressed.
entièrement (anche: complètement, tout entier)
volume_up
fully {avv.}
La police nationale timoraise doit être entièrement reconstituée et développée.
The Timorese national police needs to be fully reconstituted and developed.
Ces dernières voient leurs dépenses entièrement couvertes en la matière.
The municipalities are compensated fully for their expenses in this regard.
En conséquence, on s'attend à ce que le solde inutilisé soit entièrement engagé.
As a result, it is anticipated that the unspent balance would be fully committed.
entièrement (anche: complètement)
Cependant, la cohésion ne peut pas être obtenue entièrement par le biais d’institutions communes.
Cohesion cannot, however, be achieved entirely through common institutions.
Cependant, la cohésion ne peut pas être obtenue entièrement par le biais d’ institutions communes.
Cohesion cannot, however, be achieved entirely through common institutions.
Nous soutenons entièrement sa proposition d'adoption sans aucun amendement.
We entirely support his proposal to push this through without any amendments.
entièrement (anche: complètement, tout, intégralement, totalement)
volume_up
wholly {avv.}
Les journaux et revues sont entièrement indépendants du Gouvernement.
Newspapers and periodicals remain wholly independent of the Government.
Les tâches des deux juridictions ne sont, certes, pas entièrement comparables.
Admittedly, the tasks of two judicatures are not wholly comparable.
Cette question ne peut être laissée entièrement sans réponse dans la Loi type.
That question could not be left wholly unanswered in the Model Law.

Esempi di utilizzo "entièrement" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

FrenchUne suggestion a même été faite de supprimer entièrement le deuxième paragraphe.
It was even suggested that the second paragraph could be deleted in its entirety.
FrenchBien que n'étant plus entièrement d'actualité, ce plan n'a pas été mis à jour.
Although the Section's 2004 work plan became partly obsolete, it was not updated.
FrenchDurant la phase d'exploitation, il sera autorisé à recouvrer entièrement ses coûts.
During the exploitation phase, the applicant is entitled to recover these costs.
FrenchSon nom a été entièrement lié à la lutte syrienne pour la libération du Golan.
His name was integrally connected to the Syrian struggle to liberate the Golan.
FrenchAu nom du groupe des Verts, je condamne entièrement ce qui s'est passé hier soir.
Speaking on behalf of the Green Group, I utterly condemn what happened last night.
FrenchMonsieur le Président, j'adhère entièrement aux idées exposées par M.
Mr President, I agree wholeheartedly with the ideas expressed by Mr Newman here.
FrenchCette forme de liberté est donc entièrement subordonnée à la durée de la peine.
Thus, parole is in no way made conditional upon the length of the prison sentence.
FrenchÀ Cuba, la responsabilité de la santé des citoyens incombe entièrement à l'État.
In Cuba, the State assumes full responsibility for the health care of its citizens.
FrenchIls doivent effectuer leurs tâches dans un cadre de travail entièrement informatisé.
The trial period will normally be one year, but it may be extended as necessary.
FrenchL'opération lancée par l'ISECE a été entièrement menée par les autorités bosniaques.
The SECI operation has been carried under full Bosnia and Herzegovina ownership.
FrenchJe souscris entièrement à l’évaluation avancée par Mme Hazan dans son rapport.
I wholeheartedly agree with the evaluation put forward by Mrs Hazan in her report.
FrenchLe requérant a confirmé que son dû lui avait été entièrement réglé le 13 mai 1993.
This amount included payment for retention money in the amount of KWD 299,216.
FrenchL'article 13 traite toutefois d'un sujet entièrement différent, d'où l'incertitude.
Article 13, however, dealt with something else altogether, hence the uncertainty.
FrenchNous avons des responsabilités précises, et nous devons les assumer entièrement.
We have specific responsibilities and we must assume them in their entirety.
Frenchalimentaire en vigueur pour l'un des enfants soit entièrement payée, à la suite
$100 per month until ongoing support for one of the children was paid off, at
Frenchentièrement à la recherche dans le but de comprendre davantage les expériences,
order to further understand the experiences, needs, and requirements of child
FrenchLa responsabilité de cette catastrophe revient entièrement au Gouvernement soudanais.
The responsibility for this disaster lies squarely with the Government of Sudan.
FrenchL'enregistrement est entièrement gratuit dans les hôpitaux et les centres de santé.
This registration is completed free of charge at hospitals and health centres.
FrenchÀ cet égard, je fais entièrement confiance à la Commission et au commissaire.
In that regard, I have a lot of confidence in the Commission and the Commissioner.
FrenchMon évaluation de ces dernières années n’est cependant pas entièrement négative.
Nevertheless, my evaluation of the past few years is not all that negative.