"ensemble" traduzione inglese

FR

"ensemble" in inglese

EN

"ensemble" in francese

volume_up
ensemble {sostantivo}

FR ensemble
volume_up
{maschile}

1. generale

ensemble (anche: total, agrégat, granulat)
volume_up
aggregate {sostantivo}
Approuve l'ensemble des budgets indicatifs des programmes de pays pour la coopération.
Approves the aggregate indicative budgets for the following country programmes of cooperation:
a) Approuve l'ensemble des budgets indicatifs des programmes de pays pour la coopération :
Approves the aggregate indicative budget for the following country programmes of cooperation:
a) Approuve l'ensemble des budgets indicatifs des programmes de pays pour la coopération.
(a) Approves the aggregate indicative budgets for the following country programmes of cooperation:
ensemble
La réunion a approuvé dans l'ensemble la synthèse des délibérations établie par les Coprésidents.
The meeting generally endorsed the Co-Chairpersons' summary of discussions.
établir une coordination régionale dans l'ensemble de la Nouvelle-Zélande
establishing regional co-ordination throughout New Zealand
Donc, on pourrait mettre coopérer par exemple sur l'ensemble des données épidémiologiques.
We could, therefore, put 'co-operate' on, for example, all epidemiological data.
ensemble (anche: type, quidam)
volume_up
fellow {sostantivo}
Monsieur le Président, je tiens d'abord à remercier l'ensemble de nos collègues et rapporteurs.
Mr President, I would first like to thank all fellow MEPs and rapporteurs.
Par sa clarté, le document final doit être lisible pour l'ensemble de nos concitoyens.
The final document must be clear enough to be understood by all our fellow citizens.
. - Monsieur le Président, je remercie l'ensemble des collègues qui se sont exprimés, très nombreux.
. - (FR) Mr President, I would like to thank all my many fellow Members who have spoken.
ensemble (anche: bande, collection, troupe)
volume_up
bevy {sostantivo}
Les Bahamas ont signé/adhéré/ratifié un ensemble de conventions et de traités internationaux relatifs aux droits de l'homme qui visent au respect et à la protection des droits fondamentaux.
The Bahamas has signed/acceded/ratified a bevy of international human rights conventions and treaties in support of respect and protection of fundamental human rights.
ensemble (anche: tailleur, tenue de ville)

2. Musica

ensemble
volume_up
ensemble {sostantivo}
Karel Stadtherr se produit également comme soliste avec cet ensemble.
Karel Stadtherr se produit également comme soliste avec cet ensemble.
Harold Martin d'Avenir Ensemble a prêté serment comme Président.
Harold Martin of Avenir Ensemble was sworn in as President.
k) L'incertitude des modèles et la modélisation d'ensemble.
(k) Model uncertainty and the approach of ensemble modelling.

Esempi di utilizzo "ensemble" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

FrenchEn mai 2002, le nombre de cas de sida sur l'ensemble du pays s'élevait à 21 865.
By May 2002, the cumulative total of AIDS cases in Argentina had reached 21,865.
French. - (SV) J'ai voté en faveur de ce rapport qui est bon dans l'ensemble.
in writing. - (SV) I voted in favour of the report, which is a good one overall.
FrenchUne plus grande sécurité passe finalement par un ensemble de mesures cohérentes.
In the interests of safety all measures must ultimately form one cohesive whole.
FrenchDans l'ensemble, 1 106 opérations diverses ont été réalisées entre 1996 et 2000.
Overall, 1,106 operations of various kinds were performed between 1996 and 2000.
FrenchLa communauté internationale dans son ensemble partage l'objectif du désarmement.
The goal of nuclear disarmament is shared by the entire international community.
FrenchÀ partir de janvier 2002, la comparaison porte sur l'ensemble de la population.
Starting with data for January 2002, the comparison is for the total population.
FrenchLe Comité attend avec intérêt le rapport d'ensemble visé par la proposition 15.
The Committee looks forward to the comprehensive report outlined in proposal 15.
FrenchLe droit monégasque est, dans son ensemble, largement inspiré du droit français.
The office of substitute judge is the first level in Monaco's judicial hierarchy.
FrenchIl est prévu de créer 21 postes de police secondaires dans l'ensemble du Kosovo.
Plans are under way for the establishment of 21 sub-stations throughout Kosovo.
French- Faire en sorte que les victimes aient des recours sur l'ensemble du territoire;
- To complete the mapping of social resources throughout the national territory;
FrenchAvec l'aide d'un groupe d'experts, un ensemble de bonnes pratiques sera élaboré.
With the help of a group of experts, a kit of best practices will be developed.
FrenchJe suis heureux que l'ensemble du groupe Verts/ ALE soit solidaire sur ce point.
I am glad that the entire Green EFA Group is in solidarity with us on this point.
FrenchEn 2006, le secteur privé a fourni 34 % de l'ensemble du financement thématique.
The private sector mobilized 34 per cent of the overall thematic funds in 2006.
FrenchParagraphe 2 de l'article 9 du Pacte et Principe 10 de l'Ensemble de principes.
Article 9, para. 2, of the Covenant and principle 10 of the Body of Principles.
FrenchLa Suisse, en tant maillon faible de l'ensemble, occupe une place particulière.
Special emphasis has been given to Switzerland. It is a weak link in the system.
FrenchCela ne peut que bénéficier au processus politique soudanais dans son ensemble.
This can only work to the benefit of the Sudanese political process as a whole.
FrenchEn outre, les arts, la danse et la musique fonctionnent dans l'ensemble du pays.
In addition, art, theatre, dance and music had been opened throughout the country.
FrenchL'ensemble de dispositions qui y sont proposées n'est ni exhaustif ni définitif.
The proposal is neither an exhaustive nor a conclusive set of possible provisions.
FrenchLa Commission se prononce ensuite au vote sur l'ensemble du projet de résolution.
The Committee then proceeded to take action on the draft resolution as a whole.
FrenchL' effet est seulement visible si le texte ne remplit pas l' ensemble du cadre.
This effect is only visible, if the text is not scaled to the whole frame size.