"embarrassés" traduzione inglese


Intendevi forse embarrasser, embarrer, to embarrass
FR

"embarrassés" in inglese

FR embarrassés
volume_up
{aggettivo maschile plurale}

embarrassés (anche: embarrassé, gêné)
Nous avons peu de raisons de faire la fête et beaucoup de raisons d'être embarrassés.
We have few reasons to celebrate and many reasons to be embarrassed.
À ce jour, beaucoup d'enfants sont gênés ou embarrassés par leur nom traditionnel.
To this day many children in Papua New Guinea are ashamed or embarrassed by their traditional names.
La ministre a déclaré à Calgary, le 20 mai, que nous devrions être embarrassés par cette annonce.
The minister said in Calgary on May 20 we should be embarrassed by this announcement.

Esempi di utilizzo "embarrassés" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

FrenchTous les pays fournisseurs de contingents se sont sentis à un moment ou à un autre embarrassés par le comportement d'un individu ou d'un petit groupe d'individus.
All troop-contributing countries had at some time been shamed by the behaviour of an individual or a small group of individuals.
FrenchEt aujourd'hui, malgré les efforts considérables de Javier Solana et de la Commission, nous en sommes aussi embarrassés qu'il y a huit ans.
Yet today, despite the considerable efforts invested by Javier Solana and the Commission, we are no less disconcerted by the situation than we were eight years ago.
FrenchLe sénateur LeBreton : Honorables sénateurs, il est évident que les sénateurs d'en face n'ont pas lu notre plateforme électorale, mais pourquoi s'en seraient-ils embarrassés ?
Senator LeBreton: Honourable senators, it is obvious that senators opposite did not read our election platform, but why would they?
FrenchLes parents d'enfants handicapés ne les emmènent pas au dispensaire pour les vaccinations et la surveillance de la croissance parce qu'ils ont honte et sont embarrassés.
Parents with disabled children, out of embarrassment and shame, do not send them to well-baby clinics for immunization and growth monitoring services.
FrenchMonsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur Solana, nous sommes bien embarrassés pour vous répondre, car vous êtes chargé d'un dossier qui, à nos yeux, n'existe pas.
Mr President, Mr Solana, we are very uneasy about replying to you because, in our view, you are responsible for an area that does not really exist.
FrenchLes USA ne se sont pas embarrassés des mêmes contorsions que la Commission européenne pour déclencher la procédure de sauvegarde sur les produits textiles chinois.
The United States did not tie itself in the same knots as the European Commission when it came to instituting the procedure to safeguard itself against Chinese textile products.
FrenchGreenspan, seraient un peu embarrassés de dire où se trouve la ville de Québec.
I am sure that people in the offices that control the American monetary policy, particularly Mr. Greenspan, would be in a bit of a scramble to find out where Quebec City was.