"affecté" traduzione inglese


Intendevi forse affecter, to affect
FR

"affecté" in inglese

EN
FR

affecté {aggettivo}

volume_up
affecté

Esempi di utilizzo "affecté" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

FrenchSi je comprend bien, le GATS n' affecte pas nécessairement les services publics.
I understand that GATS do not necessarily affect publicly controlled utilities.
Frenchc) précise le traitement applicable à toute catégorie de créances qu'il affecte;
(c) specify the treatment of any class of claims that is impaired under the plan;
FrenchTous ces éléments ont gravement affecté la sécurité alimentaire des populations.
All of that has caused severe problems in basic food resources for the population.
FrenchIl a provisoirement affecté 600 000 tonnes aux exportations vers l'Afghanistan.
Pakistan has provisionally designated 600,000 tonnes for export to Afghanistan.
FrenchSi je comprend bien, le GATS n'affecte pas nécessairement les services publics.
I understand that GATS do not necessarily affect publicly controlled utilities.
FrenchParce que cette initiative affecte les droits et les prérogatives de la Couronne.
Because this is a measure which affects the rights and prerogatives of the Crown.
FrenchLe Volontaire des Nations Unies responsable des faits a été affecté ailleurs;
(f) Items were identified at ONUB that had expired and had not been disposed of.
FrenchDécide de réduire de 400 000 dollars le montant total affecté aux publications;
Decides to reduce the total appropriation for publications by 400,000 dollars;
FrenchUn demi-million d'euros provenant des comptes inactifs a été affecté à ce projet.
€0.5 million has been allocated from the Dormant Accounts towards to this project.
FrenchCe problème affecte non seulement la santé des produits mais aussi leur qualité.
This problem affects not only the health of products, but also their quality.
FrenchEnviron 90 % de ce montant a été affecté aux salaires et aux retraites du clergé.
About 90 per cent of this amount is used for salaries and pensions for the clergy.
FrenchC'est la raison pour laquelle je propose le montant du budget affecté à ce secteur.
That is the reason why I propose the amount of budget earmarked for this sector.
FrenchÀ partir de 2006, un demi-million de dollars sera affecté annuellement à cet effet.
As of 2006, half a million US dollars will be provided yearly for this purpose.
Frenchh Affecté à un projet de recherche intitulé « Security needs assessment protocol ».
h Earmarked for a research project entitled “Security needs assessment protocol”.
FrenchDécide de réduire de 400  000 dollars le montant total affecté aux publications  ;
Decides to reduce the total appropriation for publications by 400,000 dollars;
Frenchii) Le matériel affecté au transport de voyageurs sera modernisé comme suit:
(ii) In the course of modernization of the rolling stock for passenger transport
FrenchLe Gouvernement a affecté 33 millions de dollars à la mise en oeuvre de ce plan.
The Government has allocated $33 million for the implementation of the plan.
FrenchDepuis quelques jours, le terrorisme affecte directement les citoyens de mon pays.
These days, terrorism is having a direct impact on the citizens of my country too.
FrenchLe Conseil de sécurité en serait lui-même directement affecté dans son autorité.
We fully share the views expressed on that subject by the Secretary-General.
FrenchLe total du budget affecté aux activités du CCR s'élève à 760 millions d'euros.
The total budget allocated to the JRC's activities stands at EUR 760 million.