"accepté" traduzione inglese


Intendevi forse accepter, to accept
FR

"accepté" in inglese

FR accepté
volume_up
{aggettivo maschile}

accepté
Si la Commission a accepté l'amendement de la Hongrie, alors je l'accepte également.
If the Commission accepted this amendment by Hungary, then I accept it too.
f) éventuellement, homologation ou confirmation judiciaire du plan accepté; et
(f) Possibly, the judicial approval/confirmation of an accepted plan; and
f) éventuellement, approbation ou confirmation judiciaire du plan accepté; et
(f) Possibly, the judicial approval/confirmation of an accepted plan; and

Esempi di utilizzo "accepté" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

FrenchLe Parlement a accepté d’allouer un certain budget à cette fin, ce que je salue.
Parliament has agreed to put money into the budget for this, and I welcome that.
FrenchLe Conseil a accepté l'obligation faite aux États membres de seulement coopérer.
The Council has agreed to the obligation of the Member States to cooperate only.
FrenchLe Parlement a accepté d’ allouer un certain budget à cette fin, ce que je salue.
Parliament has agreed to put money into the budget for this, and I welcome that.
FrenchLe GRSP a accepté de remettre l'examen de cette question à sa prochaine session.
GRSP agreed to postpone the consideration of this subject to its next session.
FrenchL'Assemblée s'est prononcée, elle a rejeté deux amendements et accepté le suivant.
Parliament has decided. It has rejected the two amendments and adopted the rest.
FrenchPartant, Mesdames et Messieurs, la Commission accepte les amendements 13 et 18.
Therefore, ladies and gentlemen, the Commission accepts Amendments Nos 13 and 18.
FrenchOn y accepte la drogue et on refuse la liberté d'expression à Jean-Marie Le Pen.
Drugs are allowed, but Jean-Marie Le Pen is refused the freedom of expression.
FrenchToutefois, ces pays ont accepté les chiffres révisés dans un esprit de consensus.
However, they had agreed to the revised figures in the interests of consensus.
FrenchIl en déduit par conséquent que la Jordanie n'accepte pas cette série de révisions.
He gathered, then, that the Jordanian delegation did not accept those revisions.
FrenchJe n'accepte pas que quelqu'un assume la responsabilité des enfants de ses voisins.
I do not accept that somebody takes responsibility for his neighbour's children.
FrenchLe Groupe de travail a accepté d'ajouter ces points dans son programme de travail.
The Working Party agreed to the addition of these items in its programme of work.
FrenchLe Royaume-Uni accepte cette recommandation et y donnera immédiatement effet.
The United Kingdom accepts the recommendation and will implement it immediately.
FrenchJ'ai répété notre position: l'Union européenne n'accepte pas la peine de mort.
I reiterated our position that the Union does not approve of the death penalty.
FrenchEn l'absence d'objection, il considère que la réunion accepte sa proposition.
As there were no objections, he took it that the Meeting agreed to his proposal.
FrenchJ' ai répété notre position : l' Union européenne n' accepte pas la peine de mort.
I reiterated our position that the Union does not approve of the death penalty.
FrenchEn effet, il ne s'agit pas là de décider si l'on accepte ou non le projet Galileo.
It is not a question of deciding whether or not to approve the Galileo project.
FrenchL'Allemagne accepte la recommandation et a déjà pris des mesures dans ce sens.
Germany accepts the recommendation and has already taken steps to implement it.
FrenchJe tiens à remercier le rapporteur pour avoir accepté nos amendements à cet égard.
I would like to thank the rapporteur for accepting our amendments in this regard.
FrenchLe Sous-Comité a accepté d'octroyer le statut consultatif à ces deux organisations.
The Sub-Committee agreed to grant consultative status to these two organizations.
FrenchFinalement, son ancien assureur accepte de conserver ses droits dans le pays A.
In the end, his previous insurer agreed to preserve his contributions in country A.