Traduzioni professionali
Lexiophiles
Tools & Plugins
La lezione inglese del giorno
Frasi
Viaggi
Dizionario Vocabolario Traduzioni
 
Inglese<>Italiano

Vocabolo suggerito da jedi2000

torna al profilo

Francese

Italiano

effacer {v. t.} cancellare {v. t.}
effacé (couleur) {agg. m} scialbo (colore) {agg. m}
éduquer {v. t.} educare {v. t.}
éducatif {agg. m} educativo {agg. m}
éducatrice {f} educatrice {f}
éducateur {m} educatore {m}
édredon {m} piumino {m}
éditorial {m} [Giorn] editoriale {m} [Giorn]
éditorial {agg. m} editoriale {agg. m/f}
fortifiant {m} [Med] ricostituente {m} [Med]
formuler {v. t.} formulare {v. t.} (verifica)
formule de congé {f} formula di commiato {f} (verifica)
formule {f} formula {f}
formulaire {m} modulo {m} (verifica)
formulaire {m} formulario {m}
ahuri {agg. m} attonito {agg. m}
ahuri {agg. m} esterrefatto {agg. m}
ahuri {m} idiota {m/f}
ahurissement {m} sbigottimento {m}
aide-mémoire {m} bigino {m}
avoir besoin d'aide {v. i.} avere bisogno d'aiuto {v. i.}
se convertir {v. rifl.} convertirsi {v. rifl.}
convertir {v. t.} convertire {v. t.}
convexe {agg. m/f} convesso {agg. m}
conviction {f} convinzione {f}
convier à {v. t.} invitare {v. t.}
convive {m} convitato {m}
convivial {agg. m} conviviale {agg. m/f}
convocation {f} convocazione {f}
honorable {agg. m/f} onorevole {agg. m/f}
honorablement {avv.} onorevolmente {avv.}
honoraire {agg. m/f} onorario {agg. m}
c'est une honte ! [espress.] è un'indecenza! [espress.]
c'est une honte ! [espress.] è una vergogna! [espress.]
turbulence {f} turbolenza {f}
turbulent {agg. m} turbolento {agg. m}
turinois {m} [Geogr] torinese {m/f} [Geogr]
turinois {agg. m} [Geogr] torinese {agg. m/f} [Geogr]
turquoise {agg. m/f} turchese {agg. m/f}
tutélaire {agg. m/f} tutelare {agg. m/f}
se mobiliser {v. rifl.} mobilitarsi {v. rifl.}
mobiliser {v. t.} [Mil] mobilitare {v. t.} [Mil] (verifica)
mobilisation {f} mobilitazione {f}
mixer {v. t.} [Gastron] mixare {v. t.} [Gastron]
mixer {v. t.} [Gastron] frullare {v. t.} [Gastron]
mixeur {m} mixer {m}
mixeur {m} frullatore {m}
mixte {agg. m/f} misto {agg. m} (verifica)
invulnérable {agg. m/f} invulnerabile {agg. m/f} (verifica)
invraisemblable {agg. m/f} inverosimile {agg. m/f} (verifica)
invoquer (excuse, prétexte) {v. t.} addurre (scusa, pretesto) {v. t.} (verifica)
invoquer {v. t.} invocare {v. t.} (verifica)
involontaire {agg. m/f} involontario {agg. m/f} (verifica)
invivable {agg. m/f} invivibile {agg. m/f} (verifica)
inviter {v. t.} invitare {v. t.} (verifica)
invitation {f} invito {m} (verifica)
invisible {agg. m/f} invisibile {agg. m/f} (verifica)
au suivant ! [espress.] avanti il prossimo! [espress.] (verifica)
suivant que {prep.} secondo che {prep.} (verifica)
suivant que {prep.} a seconda che {prep.} (verifica)
suivant (conformément à) {prep.} secondo (conformemente a) {prep.} (verifica)
la semaine suivante [es.] la settimana dopo [es.] (verifica)
suivant {agg. m} successivo {agg. m} (verifica)
suivant {agg. m} seguente {agg. m/f} (verifica)
suivant {agg. m} dopo (verifica)
il en résulte que tu te trompes [es.] da ciò consegue che sei in errore [es.] (verifica)
résulter {v. i.} risultare {v. i.} (verifica)
retardataire {agg. m/f} ritardatario {agg. m} (verifica)
retardataire {m} ritardatario {m} (verifica)
retaper (texte) {v. t.} ribattere (testo) {v. t.} (verifica)
rétablissement (suite à une maladie) {m} [Med] guarigione (da una malattia) {f} [Med] (verifica)
rétablissement (d'un service) {m} riattivazione (di un servizio) {f} (verifica)
rétablissement (d'un service) {m} ripristino (di un servizio) {m} (verifica)
baby-foot {m} calcetto {m} (verifica)
baby-foot {m} calcio-balilla {m} (verifica)
en rester baba [coll.] rimanere come un baccalà {v.} [coll.] (verifica)
en rester baba [coll.] rimanere di stucco {v.} [coll.] (verifica)
baba {m} [Gastron] babà {m} [Gastron] (verifica)
issu (résultat) {agg. m} scaturito da (risultato) {agg. m} (verifica)
issu (résultat) {agg. m} derivato da (risultato) {agg. m} (verifica)
issu (personne) {agg. m} che proviene da (persona) (verifica)
issu (personne) {agg. m} proveniente da (persona) {agg.} (verifica)
issue (conclusion de qch) {f} esito (conclusione di q.c.) {m} (verifica)
issue {f} uscita {f} (verifica)
isthme {m} [Geogr] istmo {m} [Geogr] (verifica)
italique (caractère) {m} [Edit] corsivo (carattere) {m} [Edit] (verifica)
arrière {agg.} dietro {agg.}
arrière {agg.} didietro {agg.}
arrhes {f. pl.} [Comm] caparra {f} [Comm]
arrestation {f} [Dir] fermo {m} [Dir]
arrestation {f} [Dir] arresto {m} [Dir]
arranger une rencontre {v. t.} [es.] combinare un incontro {v. t.} [es.]
arranger (organiser) {v. t.} combinare (organizzare) {v. t.}
facilités {f. pl.} agevolazione {f}
facilités {f. pl.} facilitazione {f}
faciliter {v. t.} agevolare {v. t.} (verifica)
faciliter {v. t.} facilitare {v. t.} (verifica)
fâcheux {agg. m} spiacevole {agg. m/f} (verifica)
se fâcher {v. rifl.} arrabbiarsi {v. rifl.} (verifica)
fâcher {v. t.} far arrabbiare {v. t.} (verifica)
facette {f} sfaccettatura {f} (verifica)
face-à-face {m} confronto diretto {m} (verifica)
face-à-face {m} faccia a faccia {f} (verifica)
urbaniser {v. t.} [Arch] urbanizzare {v. t.} [Arch] (verifica)
urbain {agg. m} urbano {agg. m} (verifica)
urbain {agg. m} cittadino {agg. m}
upsilon {m} ypsilon {m/f}
univoque {agg. m/f} univoco {agg. m}
universitaire {m/f} [Ped] universitario (docente) {m} [Ped]
année universitaire {f} [espress.] anno accademico {m} [espress.]
universellement {avv.} universalmente {avv.}
universel {agg. m} universale {agg. m/f}
être dans de sales draps {v.} [espress.] navigare in cattive acque {v.} [espress.]
drap {m} [Tess] drappo {m} [Tess]
dos (livre) {m} costa (libro) {f}
dos (feuille) {m} retro (foglio) {m}
dos {m} schiena {f}
matérialiste {m/f} materialista {m/f}
se matérialiser {v. rifl.} materializzarsi {v. rifl.}
matérialiser {v. t.} materializzare {v. t.}
mater (personne) {v. t.} [coll.] spiare (persona) {v. t.} [coll.]
mater (personne, animal) {v. t.} domare (persona, animale) {v. t.}
matelot {m} marinaio {m}
pour lors {avv.} quindi {avv.}
lors {prep.} durante {prep.}
quiche lorraine {f} [Gastron] tortino salato {m} [Gastron]
lorrain {agg. m} [Geogr] lorenese {agg. m/f} [Geogr]
lorrain {m} [Geogr] lorenese {m/f} [Geogr]
privatiser {v. t.} [Econ] privatizzare {v. t.} [Econ]
vie privée {f} privacy {f}
privé {m} privato {m}
aurore australe {f} [es.] aurora australe {f} [es.]
aurore boréale {f} [es.] aurora boreale {f} [es.]
aurore {f} aurora {f}
auréole (tache) {f} alone (macchia) {m}
auprès de {avv.} presso {avv.}
auprès {avv.} vicino {avv.}
chromé {agg. m} cromato {agg. m}
chronique {f} cronaca {f}
chronologie {f} cronologia {f}
chronologique {agg. m/f} cronologico {agg. m}
chronométrer {v. t.} cronometrare {v. t.}
passionné {agg. m} appassionato {agg. m}
ardent (passionné) {agg. m} focoso (appassionato) {agg. m}
ardent {agg. m} rovente {agg. m/f}
ardent {agg. m} ardente {agg. m/f}
arctique {agg. m/f} artico {agg. m}
vouloir le beurre et l'argent du beurre {v. t.} [prov.] volere la botte piena e la moglie ubriaca {v. t.} [prov.] (verifica)
porte-crayons {m} portamatite {m}
porte-clés {m} portachiavi {m}
porte-bonheur {m} portafortuna {m}
porte-bébé {m} marsupio {m}
porte-avions {m} portaerei {m}
dossier {m} [Dir] atti {m pl} [Dir]
dossier (chaise) {m} spalliera (sedia) {f}
dossier (classeur) {m} dossier (raccoglitore) {m} (verifica)
dossard {m} [Sport] pettorale {m} [Sport] (verifica)
doseur {m} misurino {m} (verifica)
doser {v. t.} dosare {v. t.} (verifica)
dortoir {m} dormitorio {m} (verifica)
igloo {m} igloo {m} (verifica)
idylle {f} idillio {m} (verifica)
idole {f} idolo {m} (verifica)
idéologique {agg. m/f} ideologico {agg. m} (verifica)
idéogramme {m} ideogramma {m}
gilet pare-balles {m} giubbotto antiproiettile {m} (verifica)
létal {agg. m} letale {agg. m/f} (verifica)
mortel {agg. m} letale {agg. m/f} (verifica)
bouilli {agg. m} [Gastron] lesso {agg. m} [Gastron] (verifica)
faire bouillir {v. t.} [Gastron] lessare {v. t.} [Gastron] (verifica)
faire cuire à l'eau {v. t.} [Gastron] lessare {v. t.} [Gastron] (verifica)
suspect {agg. m} sospetto {agg. m} (verifica)
dédicacer {v. t.} dedicare {v. t.} (verifica)
dédicace {f} dedica {f} (verifica)
correspondant {agg. m} corrispondente {agg. m/f}
correspondant {m} corrispondente {m/f}
correspondre (à/avec) {v. i.} corrispondere (a/con) {v. i.}
correspondu {agg. m} corrisposto {agg. m}
corsage {m} [Mod] camicetta {f} [Mod]
corrosif {agg. m} corrosivo {agg. m}
corrompre {v. t.} corrompere {v. t.}
platonique {agg. m/f} platonico {agg. m} (verifica)
plausible {agg. m/f} plausibile {agg. m/f} (verifica)
plâtrer {v. t.} [Med] ingessare {v. t.} [Med] (verifica)
plâtrer {v. t.} rivestire di gesso {v. t.} (verifica)
plastic (explosif) {m} [Chim] plastico (esplosivo) {m} [Chim] (verifica)
plasma {m} [Biol] plasma {m} [Biol] (verifica)
plaquette {f} [Mkt] opuscolo {m} [Mkt]
plaquette {f} targhetta {f}
plaquer {v. t.} [coll.] piantare {v. t.} [coll.]
plaquer {v. t.} [Tec] placcare {v. t.} [Tec]
plaquer {v. t.} [Sport] placcare {v. t.} [Sport]
visiteur {m} visitatore {m}
visionner {v. t.} visionare {v. t.}
visionnaire {m/f} visionario {m}
visionnaire {agg. m/f} visionario {agg. m}
déconcerter {v. t.} sconcertare {v. t.}
décongeler {v. t.} scongelare {v. t.}
décongestionner {v. t.} decongestionare {v. t.}
se déconnecter {v. rifl.} sconnettersi {v. rifl.}
déconnecter {v. t.} sconnettere {v. t.}
heurt {m} scontro {m}
heurter {v. t.} urtare {v. t.}
hexagonal {agg. m} esagonale {agg. m/f}
hexagone {m} esagono {m}
hibernation {f} [Zool] letargo {m} [Zool]
hiberner {v. i.} ibernare {v. i.} (verifica)
se propager (épidémie, incendie) {v. rifl.} svilupparsi (epidemia, incendio) {v. rifl.}
se propager {v. rifl.} propagarsi {v. rifl.}
propager {v. t.} propagare {v. t.}
mufle (animal) {m} [Zool] muso (animale) {m} [Zool]
mugir {v. i.} muggire {v. i.}
aveu {m} confessione {f}
avilir {v. t.} avvilire {v. t.}
déloyauté {f} slealtà {f}
déloyal {agg. m} sleale {agg. m/f}
déloger {v. t.} sloggiare {v. t.}
se délivrer {v. rifl.} [fig.] liberarsi {v. rifl.} [fig.]
délivrer {v. t.} liberare {v. t.}
délivrance (de documents) {f} rilascio (documenti) {m}
corps du délit {m} [Dir] corpo del reato {m} [Dir]
non-assistance à personne en danger {f} omissione di soccorso {f}
délit {m} [Dir] delitto {m} [Dir]
store vénitien {m} veneziana {f}
store (d'un magasin) {m} tendone (di negozio) {m}
store (d'un magasin) {m} tenda (di negozio) {f}
strabique {agg. m/f} strabico {agg. m}
strabisme {m} strabismo {m}
strangulation {f} strangolamento {m}
strapontin {m} seggiolino {m}
strasbourgeois {agg. m} strasburghese {agg. m/f}
strasbourgeois {m} strasburghese {m/f}
strass {m} strass {m}
stratagème {m} stratagemma {m}
stratège {m} stratega {m}
stratifié {agg. m} stratificato {agg. m}
avachi {agg. m} sformato {agg. m}
auxiliaire {m} [Gramm] ausiliare {m} [Gramm]
auxiliaire {agg. m/f} ausiliare {agg. m/f}
auxiliaire {agg. m/f} ausiliario {agg. m}
auvent (de maison) {m} tettoia (di casa) {f}
autrui {pron.} altri {pron.}
quadruple {agg. m/f} quadruplo {agg. m}
se quadrupler {v. rifl.} quadruplicarsi {v. rifl.}
qualificatif {agg. m} [Gramm] qualificativo {agg. m} [Gramm]
qualification d'ouvrier professionnel {f} [espress.] qualifica di operaio specializzato {f} [espress.] (verifica)
qualification {f} qualifica {f}
qualification {f} qualificazione {f}
qualifié {agg. m} qualificato {agg. m}
qualitatif {agg. m} qualitativo {agg. m}
solder (compte courant) {v. t.} [Con] estinguere (conto corrente) {v. t.} [Con]
solder {v. t.} [Con] chiudere {v. t.} [Con]
solder {v. t.} [Con] saldare {v. t.} [Con]
solder {v. t.} [Comm] svendere {v. t.} [Comm]
solder {v. t.} [Comm] liquidare {v. t.} [Comm]
panneau solaire {m} [Ecol] pannello solare {m} [Ecol]
crème solaire {f} [es.] crema solare {f} [es.]
solaire {agg. m/f} solare {agg. m/f}
classeur {m} classificatore {m}
classeur {m} raccoglitore {m}
classeur {m} schedario {m}
claustrophobie {f} [Med] claustrofobia {f} [Med]
clause {f} clausola {f}
électrocardiogramme {m} [Med] elettrocardiogramma {m} [Med]
électrocuter {v. t.} fulminare {v. t.}
électrode {f} [El] elettrodo {m} [El]
électroencéphalogramme {m} [Med] elettroencefalogramma {m} [Med]
électrogène {agg. m/f} elettrogeno {agg. m}
monologue {m} monologo {m}
monolingue {agg. m/f} monolingue {agg. m/f}
monogamie {f} monogamia {f}
monoculture {f} [Agr] monocoltura {f} [Agr]
moniteur de ski {m} [Sport] maestro di sci {m} [Sport]
moniteur de vol {m} [Aer] istruttore di volo {m} [Aer]
moniteur d'auto-école {m} istruttore di guida {m}
moniteur {m} animatore {m}
moniteur {m} istruttore {m}
pivot {m} [Sport] pivot {m} [Sport]
prévisible {agg. m/f} prevedibile {agg. m/f}
prétexter {v. t.} addurre a pretesto {v. t.}
prétexte {m} pretesto {m}
prêtre {m} [Rel] sacerdote {m} [Rel]
prêtre {m} [Rel] prete {m} [Rel]
prévenances {f. pl.} attenzioni {f. pl.}
prévenances {f. pl.} premure {f. pl.}
prévenance {f} premura {f}
prévenant {agg. m} premuroso {agg. m}
préventif {agg. m} preventivo {agg. m}
poreux {agg. m} poroso {agg. m}
porno {agg. m/f} [coll.] porno {agg. m/f} [coll.]
porno {m} [coll.] porno {m} [coll.]
pornographie {f} pornografia {f}
pornographique {agg. m/f} pornografico {agg. m}
portable {m} [Tel] telefono cellulare {m} [Tel]
portable {m} [Tel] telefonino {m} [Tel]
portable {m} [Tel] cellulare {m} [Tel]
portable {m} [Inform] portatile {m} [Inform]
hit-parade {m} [Mus] hit-parade {f} [Mus]
gâcher sa vie {v. t.} [fig.] [es.] rovinarsi la vita {v. t.} [fig.] [es.]
gâcher la fête {v. t.} [fig.] [es.] guastare la festa {v. t.} [fig.] [es.]
gâcher (atmosphère) {v. t.} [fig.] rovinare (atmosfera) {v. t.} [fig.]
gâcher (atmosphère) {v. t.} [fig.] guastare (atmosfera) {v. t.} [fig.]
gabonais {agg. m} gabonese {agg. m/f}
gabonais {m} [Geogr] gabonese {m/f} [Geogr]
raconter {v. t.} raccontare {v. t.}
radiation {f} [Fis] radiazione {f} [Fis]
radiation (expulsion) {f} radiazione (espulsione) {f}
radical {agg. m} radicale {agg. m/f}
radical {m} [Chim] radicale {m} [Chim]
radical {m} [Pol] radicale {m/f} [Pol]
radicalement {avv.} radicalmente {avv.}
radin {agg. m} spilorcio {agg. m}
radin {m} spilorcio {m}
radin {agg. m} [coll.] tirchio {agg. m} [coll.]
radieux {agg. m} radioso {agg. m}
radier {v. t.} radiare {v. t.}
mue {f} [Zool] muta {f} [Zool]
tourterelle {f} [Zool] tortora {f} [Zool]
suffoquer {v. t.} soffocare {v. t.}
suggestif {agg. m} suggestivo {agg. m}
suggestion {f} [Psic] suggestione {f} [Psic]
suggestion {f} suggerimento {m}
charcutier {m} salumiere {m}
chargement {m} carico {m}
chargeur de batterie {m} caricabatteria {m}
chargeur {m} [Tec] caricatore {m} [Tec]
chariot à bagages {m} carrello portabagagli {m}
chariot élévateur {m} carrello elevatore {m}
chariot {m} carrello {m}
se raccorder à {v. rifl.} collegarsi {v. rifl.}
raccorder (à un réseau) {v. t.} [Ing] allacciare (a una rete) {v. t.} [Ing]
raccorder {v. t.} raccordare {v. t.}
raccordement (à un réseau) {m} [Ind] allacciamento (a una rete) {m} [Ind]
raccordement {m} raccordo {m}
autorités (personnalité, institution) {f. pl.} autorità (personalità, istituzioni) {f. pl.}
gourmand {agg. m} goloso {agg. m}
gourmand {agg. m} ghiotto {agg. m}
trousse de toilette {f} beauty case {m}
trousse de secours {f} cassetta del pronto soccorso {f}
avoir quelqu'un aux trousses {v.} [espress.] avere qc. alle calcagna {v.} [espress.]
électroménager {m} elettrodomestico {m}
électrotechnique {agg. m/f} elettrotecnico {agg. m}
archiver {v. t.} archiviare {v. t.}
arche (d'un pont) {f} arcata (di ponte) {f}
archange {m} [Rel] arcangelo {m} [Rel]
archaïque {agg. m/f} arcaico {agg. m}
savoir-vivre {m} buona educazione {f}
savoir-vivre {m} galateo {m}
savoir-faire {m} savoir-faire {m}
savoir {v. t.} sapere {v. t.}
ibérique {agg. m/f} [Geogr] iberico {agg. m} [Geogr]
ictus {m} ictus {m}
idéaliste {m/f} idealista {m/f}
édifier {v. t.} edificare {v. t.}
édifice {m} edificio {m}
édenté {agg. m} sdentato {agg. m}
édenté {m} sdentato {m}
opposant {agg. m} oppositore {agg. m}
opposant {m} oppositore {m}
opportunité {f} opportunità {f}
équitable {agg. m/f} equo {agg. m}
équitablement {avv.} equamente {avv.}
équitation {f} equitazione {f}
équité {f} imparzialità {f}
équité {f} equità {f}
équivalent {agg. m} equivalente {agg. m/f}
attique {m} [Arch] attico {m} [Arch]
attester {v. t.} attestare {v. t.}
attestation d'assiduité {f} attestato di frequenza {m}
attestation {f} attestato {m}
s'atténuer {v. rifl.} attenuarsi {v. rifl.}
atténuer {v. t.} attenuare {v. t.}
attentionné {agg. m} premuroso {agg. m}
attendrissant {agg. m} toccante {agg. m/f}
attendrissant {agg. m} commovente {agg. m/f}
attenter à la pudeur {v. i.} [espress.] offendere il pudore {v. i.} [espress.]
attenter {v. i.} attentare {v. i.}
étalon (cheval) {m} stallone (cavallo) {m}
étalon {m} campione {m}
étalagiste {m/f} vetrinista {m/f}
faux-sens {m} controsenso {m}
demander une faveur {v. t.} chiedere un favore {v. t.}
faveur {f} piacere {m}
faveur {f} favore {m}
favorable {agg. m/f} favorevole {agg. m/f}
favori {agg. m} favorito {agg. m}
favoriser {v. t.} favorire {v. t.}
fax {m} fax {m}
faxer {v. t.} inviare per fax {v. t.}
fébrile {agg. m/f} febbrile {agg. m/f}
galoper {v. i.} galoppare {v. i.}
se garantir {v. rifl.} garantirsi {v. rifl.}
garantir {v. t.} garantire {v. t.}
droits de succession {m pl} tasse di successione {f. pl.}
succession {f} successione {f}
succulent {agg. m} succulento {agg. m}
succursale {f} succursale {f}
sucer {v. t.} succhiare {v. t.}
sucette {f} succhiotto {m}
sucette {f} ciuccio {m}
autoroutier {agg. m} autostradale {agg. m/f}
faire de l'auto-stop {v. t.} [espress.] fare l'autostop {v. t.} [espress.]
auto-stop {m} autostop {m}
auto-stoppeur {m} autostoppista {m/f}
autosuffisance {f} autosufficienza {f}
autosuffisant {agg. m} autosufficiente {agg. m/f}
autrement {avv.} diversamente {avv.}
autrement {avv.} altrimenti {avv.}
canaille {agg. m/f} canaglia {agg. m/f}
canaliser {v. t.} incanalare {v. t.}
candélabre {m} candelabro {f}
cancanier {agg. m} pettegolo {agg. m}
cancanier {m} pettegolo {m}
canari {m} [Ornit] canarino {m} [Ornit]
froid de canard {m} [espress.] freddo cane {m} [espress.]
morale {f} morale {f}
montage {m} montaggio {m}
morgue {f} obitorio {m}
glapissement {m} [Zool] guaito {m} [Zool]
porte à glissière {f} porta scorrevole {f}
glissière de sécurité {f} [Aut] guardrail {m} [Aut]
glissière {f} [Tec] guida {f} [Tec]
globules rouges {m pl} [Biol] globuli rossi {m pl} [Biol]
globules blancs {m pl} [Biol] globuli bianchi {m pl} [Biol]
globule {m} [Biol] globulo {m} [Biol]
gluant {agg. m} appiccicoso {agg. m}
marée {f} [Geogr] marea {f} [Geogr]
voix active {f} [Gramm] forma attiva {f} [Gramm]
mener une vie active {v. t.} condurre una vita attiva {v. t.}
actif {agg. m} attivo {agg. m}
clôturer en actif {m} [Econ] chiudere in attivo {m} [Econ]
actif d'un bilan {m} [Econ] attivo di un bilancio {m} [Econ]
actif {m} [Econ] attivo {m} [Econ]
télécommandé {agg. m} telecomandato {agg. m}
télécommande {f} telecomando {m}
télécabine {f} cabinovia {f}
teinturerie {f} lavanderia a secco {f}
teinture pour cheveux {f} tintura per capelli {f}
teinture (processus, produit) {f} tinta (procedimento, prodotto) {f}
sous {prep.} sotto {prep.}
sournois (comportement, action) {agg. m} subdolo (condotta, azione) {agg. m}
sournois (personne, animal, air, regard) {agg. m} sornione (persona, animale, aria, sguardo) {agg. m/f}
souriant {agg. m} sorridente {agg. m/f}
en sourdine [espress.] in sordina [espress.]
sourdine {f} [Mus] sordina {f} [Mus]
languir {v. i.} languire {v. i.}
langueur {f} languore {m}
languette {f} linguetta {f}
langoureux {agg. m} languido {agg. m}
landau (pour bébés) {m} carrozzina (per bambini) {f}
ingouvernable {agg. m/f} ingovernabile {agg. m/f}
ingérer {v. t.} ingerire {v. t.}
ingénuité {f} ingenuità {f}
ingénu {agg. m} ingenuo {agg. m}
ingénu {m} ingenuo {m}
ingéniosité {f} ingegnosità {f}
s'ingénier {v. rifl.} ingegnarsi {v. rifl.}
verrouiller (porte, fenêtre) {v. t.} chiudere (porta, finestra) {v. t.}
verrou {m} chiavistello {m}
verrou {m} catenaccio {m}
verres bifocaux {m pl} lenti bifocali {f. pl.}
verre (de lunettes) {m} lente (di occhiali) {f}
parmesan {agg. m} [Geogr] parmense {agg. m/f} [Geogr]
parmesan {m} [Geogr] parmense {m/f} [Geogr]
parlementaire {agg. m/f} [Pol] parlamentare {agg. m/f} [Pol]
parlementaire {m/f} [Pol] parlamentare {m/f} [Pol]
se tutoyer {v. rifl.} darsi del tu {v. rifl.}
tutoyer {v. t.} dare del tu {v. t.}
vouvoyer {v. t.} dare del lei {v. t.}
voyage d'agrément {m} [Viag] viaggio di piacere {m} [Viag]
coopérer {v. i.} cooperare {v. i.}
coordonnées (adresse de qqn/qqch) {f. pl.} recapito (indirizzo di qc./q.c.) {m}
coordonnées géographiques {f. pl.} [Geogr] coordinate geografiche {f. pl.} [Geogr]
calculatrice de poche {f} calcolatrice tascabile {f}
calculatrice {f} calcolatrice {f}
calculette {f} calcolatrice {f}
calembour {m} gioco di parole {m}
calembour {m} calembour {m}
novatrice {f} innovatrice {f}
novateur {m} innovatore {m}
marron (couleur) {m} marrone (colore) {m}
marron grillé {m} [Gastron] caldarrosta {f} [Gastron]
marron chaud {m} [Gastron] caldarrosta {f} [Gastron]
marrons chauds {m pl} castagne arrosto {f. pl.}
marron (fruit) {m} [Bot] castagna (frutto) {f} [Bot]
marronnier {m} [Bot] castagno {m} [Bot]
marseillais {agg. m} marsigliese {agg. m/f}
marseillais {m} marsigliese {m/f}
marteler {v. t.} martellare {v. t.}
loi martiale {f} [Dir] legge marziale {f} [Dir]
martial {agg. m} marziale {agg. m/f}
martien {agg. m} marziano {agg. m}
martien {m} marziano {m}
martiniquais {agg. m} martinicano {agg. m}
martiniquais {m} [Geogr] martinicano {m} [Geogr]
martyre {m/f} martire {m/f}
persuasif {agg. m} persuasivo {agg. m}
persuasion {f} persuasione {f}
perturbation {f} perturbazione {f}
moscovite {m/f} moscovita {m/f}
moscovite {agg. m/f} moscovita {agg. m/f}
veillée mortuaire {f} veglia funebre {f}
mortuaire (cérémonie) {agg. m/f} funebre (cerimonia) {agg. m/f}
mortel {agg. m} mortale {agg. m/f}
mortifiant {agg. m} mortificante {agg. m/f}
mortifier {v. t.} mortificare {v. t.}
ici-bas {avv.} quaggiù {avv.}
icône {f} [Inform] icona {f} [Inform]
identique {agg. m/f} identico {agg. m}
carte d'identité {f} carta d'identità {f}
décliner son identité {v.} [espress.] declinare le proprie generalità {v.} [espress.]
oursin {m} [Zool] riccio di mare {m} [Zool]
hippopotame {m} [Zool] ippopotamo {m} [Zool]
hippodrome {m} ippodromo {m}
cheval de mer {m} [Zool] cavalluccio marino {m} [Zool]
hippocampe {m} [Zool] ippocampo {m} [Zool]
hippique {agg. m/f} ippico {agg. m}
hindou {agg. m} indù {agg. m/f}
hirsute {agg. m/f} ispido {agg. m}
hirsute {agg. m/f} irto {agg. m}
hispanique {agg. m/f} [Geogr] ispanico {agg. m} [Geogr]
se hisser {v. rifl.} issarsi {v. rifl.}
historien {m} storico {m}
historique {agg. m/f} storico {agg. m}
artisanal {agg. m} artigianale {agg. m/f}
ascendant {agg. m} ascendente {agg. m/f}
artistique {agg. m/f} artistico {agg. m}
à la portée de [espress.] alla portata di [espress.]
à portée de main [espress.] a portata di mano [espress.]
portée {f} [Mus] pentagramma {m} [Mus]
portée (possibilité, importance) {f} portata (possibilità, importanza) {f}
portatif {agg. m} portatile {agg. m/f}
portant (mur) {agg. m} portante (muro) {agg. m/f}
portail (église) {m} portale (chiesa) {m}
portail (monument, maison) {m} portone (edificio, casa) {m}
portail (jardin, parc) {m} cancello (giardino, parco) {m}
monospace {m} [Aut] monovolume {m/f} [Aut]
monosyllabe {f} monosillabo {m}
monosyllabe {agg. m/f} monosillabo {agg. m}
monotone {agg. m/f} monotono {agg. m}
monotonie {f} monotonia {f}
monoxyde {m} [Chim] monossido {m} [Chim]
monstre {m} mostro {m}
chaotique {agg. m/f} caotico {agg. m}
chaos {m} [fig.] caos {m} [fig.]
empâter (volaille) {v. t.} ingrassare (pollame) {v. t.}
empâter (langue) {v. t.} impastare (lingua) {v. t.}
s'emparer [de] {v. rifl.} impossessarsi {v. rifl.}
empaqueter (objet) {v. t.} impacchettare (oggetto) {v. t.}
empailler {v. t.} impagliare {v. t.}
empaillage {m} impagliatura {f}
s'émouvoir {v. rifl.} emozionarsi {v. rifl.}
émouvoir {v. t.} emozionare {v. t.}
émouvoir {v. t.} commuovere {v. t.}
émouvant {agg. m} emozionante {agg. m/f}
émouvant {agg. m} commovente {agg. m/f}
émotivité {f} emotività {f}
orthopédiste {m/f} ortopedico {m}
orthodoxe {agg. m/f} [Rel] ortodosso {agg. m} [Rel]
orthodoxe {m/f} [Rel] ortodosso {m} [Rel]
orphelinat {m} orfanotrofio {m}
hors-bord {m} [Mar] fuoribordo {m} [Mar]
être hors de danger {v.} [espress.] essere fuori pericolo {v.} [espress.]
horripiler {v. t.} irritare {v. t.}
horripiler {v. t.} esasperare {v. t.}
horrifier {v. t.} inorridire {v. t.}
horrible {agg. m/f} orribile {agg. m/f}
horrible {agg. m/f} orrendo {agg. m}
avoir horreur de {v. i.} detestare {v. t.}
horreur {f} orrore {m}
horoscope {m} oroscopo {m}
hormone {f} [Biol] ormone {m} [Biol]
hormonal {agg. m} ormonale {agg. m/f}
hormis {prep.} tranne {prep.}
hormis {prep.} eccetto {prep.}
hormis {prep.} salvo {prep.}
horloger {m} orologiaio {m}
horlogerie {f} orologeria {f}
horizontal {agg. m} orizzontale {agg. m/f}
maille {f} maglia {f}
mailer {v. i.} [Inform] inviare una e-mail {v. t.} [Inform]
étinceler {v. i.} brillare {v. i.}
étiqueter {v. t.} etichettare {v. t.}
s'étirer {v. rifl.} [coll.] stirarsi {v. rifl.} [coll.]
étoilé {agg. m} stellato {agg. m}
étonnant {agg. m} incredibile {agg. m/f}
nouilles {f. pl.} [Gastron] fettuccine {f. pl.} [Gastron]
nouilles {f. pl.} [Gastron] tagliatelle {f. pl.} [Gastron]
nous-mêmes {pron. m/f} noi stesse {pron. f pl}
nous-mêmes {pron. m/f} noi stessi {pron. m pl}
nourrissant {agg. m} nutriente {agg. m/f}
nouveau-né {agg. m} neonato {agg. m}
nouveau-né {m} neonato {m}
nouveauté {f} novità {f}
clivage (différence) {m} divario (differenza) {m}
clocher {m} campanile {m}
clocher {v. i.} [coll.] non quadrare {v. i.} [coll.]
clochette {f} [Bot] campanella {f} [Bot]
cloné {agg. m} [Biol] clonato {agg. m} [Biol]
cloître {m} chiostro {m}
cloisonner {v. t.} [fig.] ripartire {v. t.} [fig.]
cloisonner {v. t.} [fig.] dividere {v. t.} [fig.]
cloisonner {v. t.} dividere con un muro divisorio {v. t.}
narguer (danger, authorité) {v. t.} sfidare (pericolo, autorità) {v. t.}
narguer (personne) {v. t.} prendere in giro (persona) {v. t.}
narcotiser {v. t.} narcotizzare {v. t.}
narcissisme {m} narcisismo {m}
narcissique {m/f} narcisista {m/f}
napper {v. t.} [Gastron] ricoprire {v. t.} [Gastron]
éternité {f} eternità {f}
éterniser {v. t.} prolungare in eterno {v. t.}
éterniser {v. t.} far durare a lungo {v. t.}
éternel {m} eterno {m}
avidité {f} avidità {f}
aviation {f} [Aer] aviazione {f} [Aer]
entraver {v. t.} ostacolare {v. t.}
entraver {v. t.} intralciare {v. t.}
entrave {f} ostacolo {m}
entrave {f} intralcio {m}
poker {m} poker {m}
poix {f} pece {f}
poissonnier {m} pescivendolo {m}
poissonnerie {f} pescheria {f}
virer (banque) {v. t.} [Comm] bonificare (banca) {v. t.} [Comm]
virginité {f} verginità {f}
viral {agg. m} [Med] virale {agg. m/f} [Med]
ossuaire {m} ossario {m}
ostentation {f} ostentazione {f}
se vieillir {v. rifl.} invecchiarsi {v. rifl.}
vieillir {v. i.} diventare vecchio {v. i.}
vieillir {v. t.} invecchiare {v. t.}
vieillard {m} persona anziana {f}
vieillard {m} vecchio {m}
videur {m} buttafuori {m}
se vider {v. rifl.} svuotarsi {v. rifl.}
vider {v. t.} svuotare {v. t.}
vider {v. t.} vuotare {v. t.}
baratin {m} [coll.] parlantina {f} [coll.]
barbare {agg. m/f} [fig.] incivile {agg. m/f} [fig.]
abats {m pl} [Gastron] frattaglie {f. pl.} [Gastron]
griffonner (dessiner) {v. t.} schizzare (disegnare) {v. t.}
griffonner (écrire) {v. t.} scarabocchiare (scrivere) {v. t.}
se griffer {v. rifl.} graffiarsi {v. rifl.}
griffer {v. t.} graffiare {v. t.}
menuisier {m} falegname {m}
menuiserie {f} falegnameria {f}
bambou {m} [Bot] bambù {m} [Bot]
balte {agg. m/f} baltico {agg. m}
balourd (personne) {m} zoticone (persona) {m}
étagère {f} scaffale {m}
étagère {f} mensola {f}
ficelle {f} spago {m}
être bien fichu {v.} [coll.] [espress.] essere ben fatto {v.} [coll.] [espress.]
fichu caractère {m} [espress.] pessimo carattere {m} [espress.]
fichu temps {m} [espress.] tempo schifoso {m} [espress.]
fichu (personne) {agg. m} [coll.] spacciato (persona) {agg. m} [coll.]
fictif {agg. m} fittizio {agg. m}
fiction {f} finzione {f}
fidèle {agg. m/f} fedele {agg. m/f}
fidèle {m/f} fedele {m/f}
à mon grand regret [espress.] con mio grande dispiacere [espress.]
regret {m} dispiacere {m}
regret {m} rimpianto {m}
effronté {agg. m} sfacciato {agg. m}
loir {m} [Zool] ghiro {m} [Zool]
hostie {f} [Rel] ostia {f} [Rel]
hospitalité {f} ospitalità {f}
hospitaliser {v. t.} ricoverare {v. t.}
hospitalier (accueillant) {agg. m} ospitale (accogliente) {agg. m/f}
hospitalier {agg. m} [Med] ospedaliero {agg. m} [Med]
hospice {m} ospizio {m}
pouponnière (hôpital) {f} nursery (ospedale) {f}
obsession {f} ossessione {f}
autocollant {agg. m} autoadesivo {agg. m}
autocollant {m} autoadesivo {m}
motrice {f} [Trasp] motrice {f} [Trasp]
plaidoirie {f} [Dir] arringa {f} [Dir]
arithmétique {agg. m/f} aritmetico {agg. m}
police d'assurance vie {f} [Assic] polizza sulla vita {f} [Assic]
police d'assurance {f} [Assic] polizza di assicurazione {f} [Assic]
police judiciaire {f} polizia giudiziaria {f}
lieutenant {m} [Mil] tenente {m} [Mil]
en transit [Trasp] [espress.] in transito [Trasp] [espress.]
transi {agg. m} intirizzito {agg. m}
transi {agg. m} infreddolito {agg. m}
étaler (éparpiller ici et là) {v. t.} sparpagliare (disseminare qua e là) {v. t.}
étaler (vernis, cire) {v. t.} stendere (vernice, cera) {v. t.}
étaler (drapeau, drap, nappe) {v. t.} stendere (bandiera, lenzuolo, tovaglia) {v. t.}
étaler (pommade, crème) {v. t.} spalmare (pomata, crema) {v. t.}
désinvolte {agg. m/f} disinvolto {agg. m}
se désillusionner {v. rifl.} disilludersi {v. rifl.}
désillusionner {v. t.} disilludere {v. t.}
désillusion {f} disillusione {f}
se déshydrater {v. rifl.} disidratarsi {v. rifl.}
déshydrater {v. t.} disidratare {v. t.}
déshonorer {v. t.} disonorare {v. t.}
déshonneur {m} disonore {m}
faire cuire à l'étouffée {v.} [Gastron] stufare {v.} [Gastron]
à l'étouffée {avv.} [Gastron] stufato {avv.} [Gastron]
étouffant {agg. m} soffocante {agg. m/f}
s'étouffer {v. rifl.} soffocarsi {v. rifl.}
étouffer {v. t.} soffocare {v. t.}
étourdissement {m} stordimento {m}
s'étourdir {v. rifl.} stordirsi {v. rifl.}
étourdir {v. t.} frastornare {v. t.}
étourdir {v. t.} stordire {v. t.}
étourdi {agg. m} sbadato {agg. m}
étourderie {f} sbadataggine {f}
vicieux {agg. m} vizioso {agg. m}
vicieux {m} vizioso {m}
motel {m} motel {m}
résonner {v. i.} risuonare {v. i.}
résonance {f} risonanza {f}
inclure {v. t.} accludere {v. t.}
inclure {v. t.} includere {v. t.}
s'incliner {v. rifl.} inchinarsi {v. rifl.}
s'incliner {v. rifl.} inclinarsi {v. rifl.}
incliner {v. t.} inclinare {v. t.}
incliné {agg. m} inclinato {agg. m}
inclinaison {f} inclinazione {f}
inclinable {agg. m/f} reclinabile {agg. m/f}
incohérence {f} incoerenza {f}
incohérent {agg. m} incoerente {agg. m/f}
incompatible {agg. m/f} incompatibile {agg. m/f}
incompatibilité {f} incompatibilità {f}
incompris {agg. m} incompreso {agg. m}
banqueter {v. i.} banchettare {v. i.}
parler en charabia {v.} [coll.] [espress.] parlare arabo {v.} [coll.] [espress.]
charitable {agg. m/f} caritatevole {agg. m/f}
charisme {m} carisma {m}
charismatique {agg. m/f} carismatico {agg. m}
autonettoyant {agg. m} autopulente {agg. m/f}
traitement automatique de données {m} trattamento automatico dei dati {m}
déclencheur automatique {m} autoscatto {m}
s'attendrir {v. rifl.} intenerirsi {v. rifl.}
s'attendrir {v. rifl.} commuoversi {v. rifl.}
attendrir {v. t.} intenerire {v. t.}
attendrir {v. t.} commuovere {v. t.}
centime (monnaie) {m} [Econ] centesimo (moneta) {m} [Econ]
centième {agg. m/f} centesimo {agg. m}
meublé {agg. m} ammobiliato {agg. m}
réprimander {v. t.} ammonire {v. t.}
avertir {v. t.} ammonire {v. t.}
donner un avertissement à un joueur {v.} [Sport] [espress.] ammonire un giocatore {v.} [Sport] [espress.]
avertissement (sport) {m} [Sport] ammonizione (sport) {f} [Sport]
avertissement {m} monito {m}
trapu {agg. m} tarchiato {agg. m}
trapu {agg. m} tozzo {agg. m}
travaillé à la main {agg. m} [espress.] lavorato a mano {agg. m} [espress.]
travaillé {agg. m} lavorato {agg. m}
travailleur indépendant {m} lavoratore autonomo {m}
travailleur agricole {m} bracciante {m/f}
travailleuse {f} lavoratrice {f}
travailleur {m} lavoratore {m}
travailleur {agg. m} diligente {agg. m/f}
travailleur {agg. m} laborioso {agg. m}
coup de théâtre {m} [espress.] colpo di scena {m} [espress.]
intellect {m} intelletto {m}
quotient intellectuel {m} quoziente intellettivo {m}
intellectuel {m} intellettuale {m/f}
intellectuel {agg. m} intellettuale {agg. m/f}
vérifiable {agg. m/f} verificabile {agg. m/f}
vernissage (inauguration) {m} vernissage (inaugurazione) {m}
tendresse {f} tenerezza {f}
amateur {agg. m} dilettante {agg. m/f}
jouer (un rôle/personnage) {v. t.} impersonare (un ruolo/personaggio) {v. t.}
jouer (acteur) {v. t.} [Cin & TV] recitare (attore) {v. t.} [Cin & TV]
jouer {v. t.} giocare {v. t.}
quai (fleuve) {m} lungofiume (fiume) {m}
quai (fleuve) {m} sponda (fiume) {f}
réalisateur {m} [Cin & TV] regista {m/f} [Cin & TV]
surnommer {v. t.} soprannominare {v. t.}
surnom {m} soprannome {m}
surpeuplé {agg. m} sovraffollato {agg. m}
se surpasser {v. rifl.} superarsi {v. rifl.}
surplus {m} eccedenza {f}
s'abrutir {v. rifl.} rincretinirsi {v. rifl.}
abrutir {v. t.} rincretinire {v. t.}
abruti {agg. m} [coll.] imbecille {agg. m/f} [coll.]
abruti {agg. m} rincretinito {agg. m}
tourbillon (de vent, d'eau) {m} vortice (vento, acqua) {m}
tourbillon {m} turbine {m}
tourbillonnement {m} turbinio {m}
tournebroche {m} [Gastron] girarrosto {m} [Gastron]
se contredire {v. rifl.} contraddirsi {v. rifl.}
contredire {v. t.} contraddire {v. t.}
contrefaire {v. t.} contraffare {v. t.}
carême {m} [Rel] quaresima {f} [Rel]
cargo {m} [Trasp] cargo {m} [Trasp]
muet comme une carpe [espress.] muto come un pesce [espress.]
carriole {f} [Trasp] carriola {f} [Trasp]
carriériste {m/f} carrierista {m/f}
carrément {avv.} senza mezzi termini {avv.}
à {prep.} a {prep.}
madrilène {agg. m/f} madrileno {agg. m}
mâchonner {v. t.} mordicchiare {v. t.}
machiniste {m/f} [Trasp] macchinista {m/f} [Trasp]
machinalement {avv.} meccanicamente {avv.}
machin {m} [coll.] coso {m} [coll.]
mâcher {v. t.} masticare {v. t.}
rythmique {agg. m/f} ritmico {agg. m}
rythmer {v. t.} ritmare {v. t.}
ruminant {m} ruminante {m}
ruminer {v. i.} [Zool] ruminare {v. i.} [Zool]
gras {m} grassetto {m}
gratis {agg. m/f} [coll.] gratis {agg. m/f}
gratiné {agg. m} [Gastron] gratinato {agg. m} [Gastron]
gratiner {v. t.} [Gastron] gratinare {v. t.} [Gastron]
gratifiant {agg. m} gratificante {agg. m/f}
mœurs {f. pl.} usanze {f. pl.}
moelle épinière {f} [Anat] midollo spinale {m} [Anat]
moelle osseuse {f} [Anat] midollo osseo {m} [Anat]
moduler {v. t.} modulare {v. t.}
module {m} modulo {m}
modulaire {agg. m/f} modulare {agg. m/f}
obscur {agg. m} oscuro {agg. m}
obligation {f} obbligo {m}
imposé (obligatoire) {agg. m} imposto (obbligatorio) {agg. m}
se confronter {v. rifl.} confrontarsi {v. rifl.}
confronter {v. t.} confrontare {v. t.}
confusion {f} confusione {f}
confus {agg. m} confuso {agg. m}
insoutenable {agg. m/f} insostenibile {agg. m/f}
insoupçonné {agg. m} insospettato {agg. m}
insoupçonnable {agg. m/f} insospettabile {agg. m/f}
insoumission {f} [Mil] renitenza {f} [Mil]
insoumission {f} ribellione {f}
insoumis {agg. m} [Mil] renitente {agg.} [Mil]
insoumis {agg. m} indocile {agg.}
insouciant {agg. m} spensierato (senza preoccupazioni) {agg. m}
insouciant {agg. m} noncurante (indifferente) {agg. m/f}
insouciance {f} noncuranza (indifferenza) {f}
insouciance {f} spensieratezza (senza preoccupazioni) {f}
insonoriser {v. t.} insonorizzare {v. t.}
inspiration {f} ispirazione {f}
instable {agg. m/f} instabile {agg. m/f}
instabilité {f} instabilità {f}
s'inspirer {v. rifl.} ispirarsi {v. rifl.}
inspirer {v. t.} ispirare {v. t.}
fondue {f} [Gastron] fonduta {f} [Gastron]
inchangeable {agg. m/f} immodificabile {agg. m/f}
inchangé {agg. m} invariato {agg. m}
inchangé {agg. m} immutato {agg. m}
molécule {f} molecola {f}
diphtongue {f} [Gramm] dittongo {m} [Gramm]
dioptrie {f} [Fis] diottria {f} [Fis]
gigolo {m} gigolò {m}
giclée {f} schizzo {m}
libyen {agg. m} libico {agg. m}
librement {avv.} liberamente {avv.}
s'asseoir (sur) {v. rifl.} sedersi (su) {v. rifl.}
places assises {f. pl.} posti a sedere {m pl}
assis {agg. m} seduto {agg. m}
tonnage {m} tonnellaggio {m}
passe-montagne {m} passamontagna {m}
pascal {agg. m} pasquale {agg.}
passant (pour une ceinture) {m} passante (per cintura) {m}
passant (personne) {m} passante (persona) {m}
déraper (en ski) {v. i.} derapare (sciando) {v. i.}
déraper {v. i.} slittare {v. i.}
déraper {v. i.} sbandare {v. i.}
déraper (véhicule) {v. i.} derapare (veicolo) {v. i.}
dépurer {v. t.} depurare {v. t.}
dépurateur {m} depuratore {m}
dérangement {m} disturbo {m}
poinçonner (billet) {v. t.} forare (biglietto) {v. t.}
pointilleux {agg. m} puntiglioso {agg. m}
parapher {v. t.} siglare (iniziali) {v. t.}
paraphe {m} sigla (iniziali) {f}
paradoxe {m} paradosso {m}
paradoxal {agg. m} paradossale {agg.}
paradisiaque {agg. m/f} paradisiaco {agg. m}
autoneige (véhicule) {f} gatto delle nevi (veicolo) {m}
autoradio {m} autoradio {f}
faire autorité {v.} [espress.] fare testo {v.} [espress.]
un personnage qui fait autorité [espress.] un personaggio autorevole [espress.]
mettre au coin {v.} [espress.] mettere in castigo {v.} [espress.]
être puni {v.} essere in castigo {v.}
punition {f} castigo {m}
loger {v.} sistemare (procurare alloggio) {v.}
placer {v.} sistemare (procurare lavoro) {v.}
travail {m} sistemazione (lavoro) {f}
emploi {m} sistemazione (lavoro) {f}
logement {m} sistemazione (alloggio) {f}
disposition {f} sistemazione {f}
débouché {m} sbocco {m}
chapeau bas ! [espress.] tanto di cappello! [espress.]
chapeau melon {m} bombetta {f}
essorage (à la machine) {m} centrifuga (a macchina) {f}
essorage (à la main) {m} strizzatura (a mano) {f}
essentiel {m} essenziale {m}
essentiel {agg. m} essenziale {agg.}
se ranimer {v. rifl.} rianimarsi {v. rifl.}
se ranimer {v. rifl.} ravvivarsi {v. rifl.}
ranimer {v. t.} [fig.] ravvivare {v. t.} [fig.]
ranimer {v. t.} [Med] rianimare {v. t.} [Med]
raphia {m} [Bot] rafia {f} [Bot]
parler rapidement {v.} parlare in fretta {v.}
rapiécer {v. t.} rattoppare {v. t.}
rapiéçage {m} [Tess] rattoppo {m} [Tess]
rapidité {f} prontezza {f}
rapidité {f} rapidità {f}
se classer {v. rifl.} classificarsi {v. rifl.}
classer (documents) {v. t.} archiviare (documenti) {v. t.}
classement (documents) {m} archiviazione (documenti) {f}
classement {m} graduatoria {f}
classement {m} classifica {f}
il est premier au classement [es.] è primo in graduatoria [es.]
clovisse {f} [Zool] vongola {f} [Zool]
coauteur {m} coautore {m}
se coaliser {v. rifl.} coalizzarsi {v. rifl.}
coaliser {v. t.} coalizzare {v. t.}
se coaguler {v. rifl.} coagularsi {v. rifl.}
coaguler {v. t.} coagulare {v. t.}
clystère {m} [Med] clistere {m} [Med]
challenger {m} sfidante {m/f}
challenge {m} sfida {f}
chaloupe {f} [Mar] scialuppa {f} [Mar]
chaman {m} sciamano {m}
champêtre {agg.} campestre {agg.}
désormais il n y a plus rien à faire [es.] ormai non c'è più niente da fare [es.]
charnel {agg. m} carnale {agg.}
affleurer {v. i.} [fig.] emergere {v. i.} [fig.]
affleurer {v. i.} affiorare {v. t.}
affirmation {f} affermazione {f}
affirmatif {agg. m} affermativo {agg. m}
parent éloigné {m} parente alla lontana {m/f}
proches parents {m pl} parenti stretti {m pl}
proches parents {m pl} parenti prossimi {m pl}
parent par alliance {m} parente acquisito {m/f}
parfaire {v. t.} perfezionare {v. t.}
parfaire un travail {v. t.} [espress.] portare a compimento un lavoro {v. t.} [espress.]
parfaire (travail) {v. t.} completare (lavoro) {v. t.}
parfaire (travail) {v. t.} portare a compimento (lavoro) {v. t.}
parésie {f} [Med] paresi {f} [Med]
parfaitement {avv.} perfettamente {avv.}
débuter (spectacle, activité) {v. t.} esordire (spettacolo, attività) {v. i.}
commencer (discours) {v. t.} esordire (discorso) {v. i.}
expédient {m} espediente {m}
vivre d'expédients {v.} vivere di espedienti {v.}
fermé pour cause de deuil {agg.} [espress.] chiuso per lutto {agg.} [espress.]
deuil {m} lutto {m}
être en deuil {v.} essere in lutto {v.}
location (voitures) {f} [Comm] nolo (veicoli) {m} [Comm]
location (voitures) {f} [Comm] noleggio (veicoli) {m} [Comm]
donner en location (voitures) {v. t.} dare a nolo (veiculi) {v. t.}
donner en location (voitures) {v. t.} dare a noleggio (veiculi) {v. t.}
donner en location (maison) {v. t.} dare in affitto (casa) {v. t.}
épeautre {m} [Bot] faricello {m} [Bot]
épeautre {m} [Bot] spelta {f} [Bot]
horaire des jours ouvrables {m} orario feriale {m}
ouvrable {agg. m/f} lavorativo {agg. m}
ouvrable {agg. m/f} feriale {agg. m/f}
politique d’ouverture {f} [Pol] politica di apertura {f} [Pol]
discours d'ouverture {m} [Pol] discorso di apertura {m} [Pol]
heures d'ouverture {f. pl.} orario di apertura {m}
ouverture d'esprit {f} [fig.] apertura mentale {f} [fig.]
ouverture de crédit {f} [Comm] apertura di credito {f} [Comm]
ouverture {f} apertura {f}
particularité {f} particolarità {f}
un bon parti {m} [espress.] un buon partito {m} [espress.]
de parti pris [espress.] per partito preso [espress.]
prendre le parti de qn {v.} prendere le parti di qc. {v.}
partagé {agg. m} diviso {agg. m}
partagé {agg. m} condiviso {agg. m}
parricide {m} parricidio {m}
en partance {avv.} [Viag] in partenza {avv.} [Viag]
partant {m} partente {m/f}
partant {agg. m} [coll.] disponibile {agg. m/f}
parterre {m} [Bot] aiuola {f} [Bot]
participer {v. i.} partecipare {v. i.}
complexé {agg. m} [Psic] complessato {agg. m} [Psic]
se compléter {v. rifl.} completarsi {v. rifl.}
compléter {v. t.} completare {v. t.}
compil {m} [Mus] [coll.] compilation {f} [Mus]
complaisant {agg. m} premuroso {agg. m}
complément d'attribution {m} [Gramm] complemento di termine {m} [Gramm]
complément d'agent {m} [Gramm] complemento d'agente {m} [Gramm]
complément {m} complemento {m}
prestation {f} prestazione {f}
prétendant {m} pretendente {m/f}
prestigieux {agg. m} prestigioso {agg. m}
présupposer {v. t.} presupporre {v. t.}
présumer de {v. i.} sopravvalutare {v. i.}
présumer {v. t.} presumere {v. t.}
présumé {agg. m} presunto {agg. m}
prétendre à {v. i.} aspirare a {v. i.}
prétendre {v. t.} sostenere {v. t.}
prétendre {v. t.} pretendere {v. t.}
prétendu {agg.} sedicente {agg.}
prétendu {agg. m} cosiddetto {agg. m}
prétendu {agg. m} presunto {agg. m}
prévaloir {v. i.} prevalere {v. i.}
prévention {f} prevenzione {f}
touron {m} [Gastron] torrone {m} [Gastron]
tournure {f} piega {f}
tournoyer (oiseau) {v. t.} volteggiare (uccello) {v. t.}
tournoi {m} torneo {m}
tournis {m} [coll.] vertigini {f. pl.}
tournée {f} [Trasp] giro {m} [Trasp]
tournée {f} tournée {f}
parsemé (de) {agg. m} coperto (di) {agg. m}
parsemé (de) {agg. m} cosparso (di) {agg. m}
parsemer {v. t.} cospargere {v. t.}
paroissien {m} [Rel] parrocchiano {m} [Rel]
paroissial {agg.} [Rel] parrocchiale {agg.} [Rel]
paroisse {f} [Rel] parrocchia {f} [Rel]
parquer (véhicule) {v. t.} posteggiare (veicolo) {v. t.}
parquer (véhicule) {v. t.} parcheggiare (veicolo) {v. t.}
parodier {v. t.} parodiare {v. t.}
parodie {f} parodia {f}
à la parmesane [Gastron] [espress.] alla parmigiana [Gastron] [espress.]
parmesan {m} [Gastron] parmigiano {m} [Gastron]
parloir {m} parlatorio {m}
parlementer {v. i.} parlamentare {v. i.}
protagoniste {m/f} protagonista {m/f}
protège-oreilles {m} paraorecchie {m}
protège-tibia {m} parastinchi {m}
se protéger {v. rifl.} proteggersi {v. rifl.}
protéger {v. t.} cautelare {v. t.}
protéger {v. t.} tutelare {v. t.}
protéger {v. t.} favorire {v. t.}
protéger {v. t.} promuovere {v. t.}
protéger {v. t.} proteggere {v. t.}
propagande {f} propaganda {f}
pronominal {agg. m} [Gramm] pronominale {agg.} [Gramm]
il me tarde de... [espress.] non vedo l'ora di/che... [espress.]
tarder {v. i.} tardare {v. i.}
tardivement {avv.} tardivamente {avv.}
gradé {m} [Mil] graduato {m} [Mil]
graduer {v. t.} graduare {v. t.}
éthiopien {agg. m} etiope {agg. m/f}
éthiopien {m} [Geogr] etiope {m/f} [Geogr]
éternuer {v. i.} starnutire {v. i.}
éternuement {m} starnuto {m}
et cetera {avv.} eccetera {avv.}
étal {m} banchetto {m}
étal {m} bancarella {f}
théoricien {m} teorico {m}
textuellement {avv.} testualmente {avv.}
tête-à-queue {m} [Aut] testa-coda {m} [Aut]
tessons de bouteille {m pl} cocci di bottiglia {m pl}
tesson {m} coccio {m}
tertiaire {m} terziario {m}
tertiaire {agg. m/f} terziario {agg. m}
terrine {f} pâté {m}
terrine {f} [Gastron] pasticcio {m} [Gastron]
terrine {f} terrina {f}
terrifiant {agg. m} terrificante {agg.}
terriblement {avv.} terribilmente {avv.}
terrien {m} terrestre (persona) {m/f}
irritation {f} irritazione {f}
irritable {agg. m/f} irritabile {agg. m/f}
irriguer {v. t.} irrigare {v. t.}
isocèle {agg.} [Mat] isoscele {agg.} [Mat]
isolation thermique {f} isolamento termico {m}
isolé {agg. m} isolato {agg. m}
isolement {m} isolamento {m}
isoloir {m} [Pol] cabina elettorale {f} [Pol]
s'isoler {v. rifl.} isolarsi {v. rifl.}
isoler {v. t.} isolare {v. t.}
conduire en état d'ivresse {v.} [espress.] guidare in stato di ebbrezza {v.} [espress.]
ivresse {f} ebbrezza {f}
ivresse {f} ubriachezza {f}
ivre mort {agg.} [espress.] ubriaco fradicio {agg.} [espress.]
itinérant {agg. m} itinerante {agg.}
carambolage {m} [Aut] tamponamento a catena {m} [Aut]
brutalement {avv.} brutalmente {avv.}
brunir {v. t.} abbronzare {v. t.}
brûlure {f} bruciore {m}
brûlé {agg. m} bruciato {agg. m}
brusquement {avv.} bruscamente {avv.}
pipe de bruyère {f} pipa in radica {f}
bûche (de bois) {f} ceppo (di legno) {m}
bûcheron {m} taglialegna {m/f}
bûcheron {m} boscaiolo {m}
buis {m} [Bot] bosso {m} [Bot]
buisson {m} cespuglio {m}
annexer {v. t.} [Pol] annettere {v. t.} [Pol]
annexer (document, réception) {v. t.} allegare (documento, ricevuta) {v. t.}
annexé (document, réception) {agg. m} allegato (documento, ricevuta) {agg. m}
annexe {agg. m/f} annesso {agg.}
annotation {f} annotazione {f}
sud-africain {agg. m} sudafricano {agg. m}
sud-africain {m} [Geogr] sudafricano {m} [Geogr]
sud-américain {agg. m} sudamericano {agg. m}
sud-américain {m} [Geogr] sudamericano {m} [Geogr]
suédé {agg. m} scamosciato {agg. m}
suffisamment {avv.} abbastanza {avv.}
suffrage {m} [Pol] suffragio {m} [Pol]
se suicider {v. rifl.} suicidarsi {v. rifl.}
suicidaire {agg. m/f} suicida {agg. m/f}
suite à facendo seguito a
suite à con/in riferimento a
suite {f} seguito {f}
suisse {agg. m/f} svizzero {agg. m}
suisse {m/f} [Geogr] svizzero {m} [Geogr]
mongol {agg. m} mongolo {agg. m}
mongol {m} [Geogr] mongolo {m} [Geogr]
monégasque {agg. m/f} monegasco {agg. m}
monégasque {m/f} monegasco {m}
légitimer {v. t.} [Dir] legittimare {v. t.} [Dir]
légiférer {v. i.} legiferare {v. i.}
légaliser {v. t.} legalizzare {v. t.}
tragiquement {avv.} tragicamente {avv.}
trafiquer un moteur {v. t.} [Aut] truccare un motore {v. t.} [Aut]
trafiquer (du vin) {v. t.} sofisticare (vino) {v. t.}
trafiquer {v. t.} [coll.] combinare {v. t.} [coll.]
trafiquer {v. t.} [coll.] trafficare {v. t.} [coll.]
trafiquant {m} trafficante {m/f}
porter plainte contre qn. {v.} sporgere denuncia contro qc. {v.}
plainte {f} [Dir] querela {f} [Dir]
plainte {f} [Dir] denuncia {f} [Dir]
plainte {f} lagnanza {f}
plainte {f} lamentela {f}
plainte {f} lamento {m}
plaindre {v. t.} compatire {v. t.}
plaindre {v. t.} compiangere {v. t.}
se plaindre {v. rifl.} lagnarsi {v. rifl.}
se plaindre {v. rifl.} lamentarsi {v. rifl.}
superproduction {f} [Cin & TV] kolossal {m} [Cin & TV]
superpuissance {f} [Pol] superpotenza {f} [Pol]
supplément {m} supplemento {m}
adiposité {f} adipe {m}
adéquat {agg. m} adeguato {agg. m}
acupuncture {f} [Med] agopuntura {f} [Med]
s'activer {v. rifl.} affaccendarsi {v. rifl.}
larguer {v. t.} [coll.] mollare {v. t.} [fam.]
larguer (bombe) {v. t.} sganciare (bomba) {v. t.}
larbin {m} [fig.] servo {m} [fig.]
larbin {m} [coll.] spreg {m} [coll.]
laquer {v. t.} laccare {v. t.}
largement {avv.} generosamente {avv.}
largement {avv.} largamente {avv.}
sans bornes {avv.} [fig.] senza limiti {avv.} [fig.]
sans bornes {avv.} [fig.] sconfinato {agg.} [fig.]
borne automatique de paiement {f} [Trasp] casello di pagamento automatico {m} [Trasp]
dépasser les bornes {v.} [espress.] passare i limiti {v.} [espress.]
borne {f} confine {m}
borne {f} limite {m}
borne (routière/de propriété) {f} cippo (di strada/proprietà) {m}
rancunier {agg. m} rancoroso {agg. m}
sans rancune ! [espress.] senza rancore ! [espress.]
rancune {f} rancore {m}
à vol d'oiseau [espress.] a volo d'uccello [espress.]
oiseau de proie {m} [Ornit] uccello rapace {m} [Ornit]
offre d'emploi {f} offerta di lavoro {f}
étrenner {v. t.} inaugurare {v. t.}
étroitement {avv.} strettamente {avv.}
onyx {m} [Min] onice {m} [Min]
diamant {m} [Min] diamante {m} [Min]
agathe {f} [Min] agata {f} [Min]
hondurien {m} onduregno {m}
hondurien {agg. m} onduregno {agg. m}
opéra {m} [Mus] opera lirica {f} [Mus]
miner {v. t.} minare {v. t.}
minier {agg. m} minerario {agg. m}
ministériel {agg. m} ministeriale {agg. m/f}
mioche {m} [coll.] marmocchio {m} [coll.]
mioche {m} [coll.] moccioso {m} [coll.]
par miracle [espress.] per miracolo [espress.]
miracle {m} miracolo {m}
décocher {v. t.} sferrare {v. t.}
décocher {v. t.} scoccare {v. t.}
décliner {v.} essere in calo {v.}
décliner {v. t.} tramontare {v. t.}
décliner {v. t.} declinare {v. t.}
court-métrage {m} [Cin & TV] cortometraggio {m} [Cin & TV]
coursier {m} fattorino {m}
faire le courrier {v.} evadere la corrispondenza {v.}
injection électronique {f} [Aut] iniezione elettronica {f} [Aut]
injecteur {m} [Tec] iniettore {m} [Tec]
s'injecter {v. rifl.} iniettarsi {v. rifl.}
injecter {v. t.} iniettare {v. t.}
flirter {v. i.} flirtare {v. i.}
décliner {v. t.} [Gramm] flettere {v. t.} [Gramm]
conjuguer {v. t.} [Gramm] flettere {v. t.} [Gramm]
fléchir {v. t.} flettere {v. t.}
souple {agg. m/f} flessuoso {agg. m}
floriculture {f} floricoltura {f}
édition spéciale {f} edizione straordinaria {f}
travailler dans l'édition {v.} lavorare nell'editoria {v.}
maison d'édition {f} casa editrice {f}
maison d'édition {f} società editrice {f}
édition de poche {f} edizione tascabile {f}
édition (secteur) {f} editoria (settore) {f}
se faner (aspect) {v. rifl.} [fig.] sciuparsi (aspetto) {v. rifl.} [fig.]
se faner (aspect) {v. rifl.} [fig.] sfiorire (aspetto) {v.} [fig.]
se faner (fleurs) {v. rifl.} sfiorire (fiori) {v.}
faner {v. t.} sbiadire {v. t.}
narine {f} [Anat] narice {f} [Anat]
par intérim [espress.] ad interim [espress.]
intérim {m} interim {m}
intérimaire {agg. m/f} interinale {agg. m/f}
intermède {m} [Teat] intermezzo {m} [Teat]
internaute {m/f} [Inform] internauta {m/f} [Inform]
interpeller {v. t.} interpellare {v. t.}
interphone vidéo {m} videocitofono {m}
interphone {m} citofono {m}
interrégional {agg. m} interregionale {agg. m/f}
interrogative {agg. f} interrogativa {agg. f}
interrogatif {agg. m} interrogativo {agg. m}
interrogation {f} interrogazione {f}
vidange (auto.) {f} [Aut] cambio dell'olio {m} [Aut]
cheminot {m} ferroviere {m}
chéquier {m} libretto degli assegni {m}
chevaleresque {agg. m/f} cavalleresco {agg. m}
chevalin {agg. m} equino {agg. m}
va-nu-pieds {m} straccione {m}
vaquer aux soins du ménage {v.} [espress.] occuparsi delle faccende domestiche {v. rifl.} [espress.]
vaquer à {v. i.} occuparsi di {v. rifl.}
variabilité {f} variabilità {f}
va-et-vient {m} viavai {m}
va-et-vient {m} va e vieni {m}
vagissement {m} vagito {m}
gradation {f} gradazione {f}
graduellement {avv.} gradualmente {avv.}
graduellement {avv.} gradatamente {avv.}
néoclassique {agg. m/f} neoclassico {agg. m}
négocier {v. t.} trattare {v. t.}
calendrier {m} tempistica {f}
requête {f} richiesta {f}
réviser {v. t.} [Ped] ripassare {v. t.} [Ped]
réviser {v. t.} [Ind] revisionare {v. t.} [Ind]
excellent {agg. m} egregio {agg. m}
idiotie {f} idiozia {f}
portrait-robot {m} identikit {m}
putois {m} [Zool] puzzola {f} [Zool]
pur-sang (cheval) {agg. m/f} purosangue (cavallo) {agg. m/f}
malheureusement {avv.} purtroppo {avv.}
dépayser {v. t.} spaesare {v. t.}
dépeigner {v. t.} spettinare {v. t.}
se dépeupler {v. rifl.} spopolarsi {v. rifl.}
dépeupler {v. t.} spopolare {v. t.}
déperdition {f} perdita {f}
dépérir {v. i.} deperire {v. i.}
déplaire {v. i.} non piacere a {v. i.}
déporté {agg. m} deportato {agg. m}
déportation {f} deportazione {f}
déporter {v. t.} deportare {v. t.}
dépravation {f} depravazione {f}
dépravé {agg. m} depravato {agg. m}
déprimé {agg. m} depresso {agg. m}
déraciné {agg. m} sradicato {agg. m}
déraisonner {v. i.} sragionare {v. i.}
ouate {f} ovatta {f}
se rejoindre {v. rifl.} incontrarsi {v. rifl.}
réinsérer {v. t.} reinserire {v. t.}
réhabiliter {v. t.} riabilitare {v. t.}
regrouper {v. t.} raggruppare {v. t.}
régulièrement {avv.} regolarmente {avv.}
régulier {agg. m} regolare {agg.}
sèche-linge {m} asciugatrice {f}
séchoir {m} stendibiancheria {m}
clé USB {f} [Inform] chiavetta USB {f} [Inform]
transformation {f} trasformazione {f}
dessus-de-lit {m} copriletto {m}
dessous-de-plat {m} sottopiatto {m}
desserrer {v. t.} allentare {v. t.}
dessécher {v. t.} inaridire {v. t.}
dessécher {v. t.} essiccare {v. t.}
prêter main-forte à quelqu'un {v.} dare manforte a qualcuno {v.}
main-forte {f} manforte {f}
prêcher {v.} predicare {v.}
précarité {f} precarietà {f}
préavis {m} preavviso {m}
préambule {m} preambolo {m}
épars {agg.} sparpagliato {agg.}
épars {agg.} sparso {agg.}
épater {v. t.} sbalordire {v. t.}
épater {v. t.} sorprendere {v. t.}
par à-coup {avv.} a singhiozzi {avv.}
hoquet {m} singhiozzo {m}
outrage {m} oltraggio {m}
j’ai ouï dire que [espress.] ho sentito dire che [espress.]
oublier {v. t.} scordare {v. t.}
otite {f} [Med] otite {f} [Med]
ossature {f} ossatura {f}
orthopédique {agg. m/f} ortopedico {agg. m}
s'orienter {v. rifl.} orientarsi {v. rifl.}
orienter {v. t.} orientare {v. t.}
orgasme {m} orgasmo {m}
plaintive {agg. f} lamentosa {agg. f}
plaintif {agg. m} lamentoso {agg. m}
sauf {prep.} tranne {prep.}
intermédiaire {m} tramite {m}
servir d'intermédiaire {v.} fare da tramite {v.} (verifica)
traîner {v. t.} trainare {v. t.}
par {prep.} tramite {prep.}
vernir (les ongles) {v. t.} smaltare {v. t.}
émailler {v. t.} smaltare {v. t.}
agresser verbalement {v.} [fig.] aggredire a parole [fig.]
agresser {v. t.} aggredire {v. t.}
ajouter {v. t.} aggiungere {v. t.}
maigreur {f} magrezza {f}
magnat {m} magnate {m}
en majorité in maggioranza
mafia {f} mafia {f}
moulin à poivre {m} macinapepe {m}
moulin à café {m} macinacaffè {m}
macrobiotique {agg. m/f} macrobiotico {agg. m}
salade de fruits {f} [Gastron] macedonia {f} [Gastron]
intrépide {agg. m/f} intrepido {agg. m}
impavide {agg. m/f} impavido {agg. m}
nourir au biberon {v.} allattare al biberon {v.}
rabot {m} pialla {f}
poubelle {f} spazzatura {f}
poubelle {f} [Inform] cestino {m} [Inform]
croître {v. i.} crescere {v. i.}
croissant {m} [Gastron] cornetto {m} [Gastron]
croissant {agg. m} crescente {agg. m/f}
faux plafond {m} controsoffitto {m}
rechargeable {agg. m/f} ricaricabile {agg. m/f}
gardien de la paix {m} poliziotto {m}
gardien de prison {m} guardia carceraria {f}
gardien de but {m} [Sport] portiere {m} [Sport]
vigile {m} metronotte {m}
surveiller {v. t.} sorvegliare {v. t.}
surveillante {f} sorvegliante {m/f}
surveillant {m} sorvegliante {m/f}
reproduire {v. t.} riprodurre {v. t.}
calquer {v. t.} ricalcare {v. t.}
friable {agg. m/f} friabile {agg. m/f}
réaction en chaîne {f} reazione a catena {f}
corroder {v. t.} [Chim] corrodere {v. t.} [Chim]
éroder {v. t.} corrodere {v. t.}
mordre {v. t.} [fig.] corrodere {v. t.} [fig.]
s'atrophier {v. rifl.} atrofizzarsi {v. rifl.}
atrophier {v. t.} atrofizzare {v. t.}
filtrage {m} filtraggio {m}
idiote {f} scema {f}
idiot {m} scemo {m}
carnaval {m} carnevale {m}
fortement {avv.} fortemente {avv.}
coupon {m} [Viag] tagliando {m} [Viag]
fumoir {m} fumoir {m}
fumeuse {f} fumatrice {f}
fumeur {m} fumatore {m}
cover-girl {f} ragazza copertina {f}
fille au pair {f} ragazza alla pari {f}
étendre {v.} espandere {v.}
phénomène {m} fenomeno {m}
donner des ailes à quelqu'un {v.} [espress.] mettere le ali ai piedi a qualcuno {v.} [espress.]
tenir debout (raisonnement) {v.} [espress.] stare in piedi (ragionamento) {v.} [espress.]
au gril [Gastron] [espress.] ai ferri [Gastron] [espress.]
alibi en béton {m} [Dir] [espress.] alibi di ferro {m} [Dir] [espress.]
mettre à feu et à sang {v.} [espress.] mettere a ferro e fuoco {v.} [espress.]
aux dépens de {prep.} ai danni di {prep.}
demander des dommages-intérêts {v.} [Dir] [espress.] chiedere i danni {v.} [Dir] [espress.]
trembler {v. i.} tremare {v. i.}
tenue de soirée {f} [Mod] abito da sera {m} [Mod]
du matin au soir [espress.] dal mattino alla sera [espress.]
Léonard de Vinci {n.pr.} Leonardo da Vinci {n.pr.}
trembler de froid {v.} [espress.] tremare dal freddo {v.} [espress.]
verre à vin {m} bicchiere da vino {m}
mourir de rire {v.} [espress.] morire dal ridere {v.} [espress.]
tyran {m} tiranno {m}
vaillant {agg. m} valoroso {agg. m}
Toussaint {f} Ognissanti {m}
ridicule {agg. m/f} ridicolo {agg. m}
fléau {m} flagello {m}
imitation {f} imitazione {f}
plaisanterie {f} facezia {f}
barbarisme {m} barbarismo {m}
exactitude {f} esattezza {f}
pureté {f} purezza {f}
précepteur {m} precettore {m}
éduquer {v. t.} formare {v. t.} [fig.]
former {v. t.} formare {v. t.}
conscience {f} coscienza {f}
humanité {f} umanità {f}
malheur {m} sventura {f}
figure {f} [Mat] figura {f} [Mat]
merite {m} merito {m}
modestie {f} modestia {f}
ceux {pron. m/f} coloro {pron.}
ces {pron.} quegli {pron.}
ce soir {avv.} stasera {avv.}
ce matin {avv.} stamattina {avv.}
avec soin [espress.] con diligenza [espress.]
glorieux {agg. m} glorioso {agg. m}
supplier {v.} supplicare {v.}
régent {m} reggente {m/f pl}
fondre {v.} struggersi {v. rifl.}
conserver {v. t.} conservare {v. t.}
refusé {agg. m} negato {agg. m}
éclat {m} splendore {m}
avoir pitié de {v. i.} compatire {v. t.}
injure {f} ingiuria {f}
folie {f} pazzia {f}
flatter {v. t.} adulare {v. t.}
flatteur {m} adulatore {m}
persuader {v. t.} persuadere {v. t.}
faiblesse {f} debolezza {f}
afin que {cong.} affinché {cong.}
prédécesseur {m} predecessore {m}
faute {f} sbaglio {m}
propos {m} proposito {m}
casse-tête {m} rompicapo {m}
en {pron.} ne {pron.}
moi-même {pron.} io stesso {pron.}
avec elle {pron.} seco {pron.} [lett.]
avec moi {pron.} meco {pron.} [arc.]
dessein {m} proponimento {m}
exécuter {v. t.} eseguire {v. t.}
délai {m} indugio {m}
vague {agg. m/f} vago {agg. m}
insensé {agg. m} insensato {agg. m}
insensé {m} insensato {m}
sage {m} savio {m}
sage {agg. m/f} savio {agg. m}
ancêtre {m} antenato {m}
inquiétude {f} inquietudine {f}
royaume {m} regno {m}
dépendre {v. i.} dipendere {v. i.}
jeunesse {f} gioventù {f}
nombreux {agg. m} numeroso {agg. m}
malheur {m} disgrazia {f}
superstition {f} superstizione {f}
nuire {v. i.} nuocere {v. i.}
ingénieux {agg. m} ingegnoso {agg. m}
simplicité {f} semplicità {f}
médisant {agg. m} maldicente {agg. m/f}
médisance {f} maldicenza {f}
santé {f} sanità {f}
intempérance {f} intemperanza {f}
colère {f} collera {f}
malheureux {agg. m} infelice {agg. m/f}
brûlant {agg.} cocente {agg.}
jeune bergère {f} pastorella {f}
injure {f} ingiuria {f}
mépris {m} disprezzo {m}
superiorité {f} superiorità {f}
pédant {agg. m} pedante {agg. m/f}
enfant {m} fanciullo {m}
impair {agg. m} dispari {agg. m/f}
charmant {agg. m} vezzoso {agg. m}
louis {m} [Econ] luigi {m} [Econ]
Tamise {f} Tamigi {m}
massacre {m} strage {f}
sort {m} sorte {f}
repos {m} quiete {f}
récompense {f} [Lett] guiderdone {m} [Lett]
phénix {m} fenice {f}
désespoir {m} disperazione {f}
cour {f} cortile {m}
prison {f} carcere {m}
couverture (de lit) {f} coltre {f}
hardiesse {f} ardire {m}
hache {f} scure {f}
crainte {f} tema {f}
thème {m} tema {m}
armoiries {solo pl.} stemma {m}
schisme {m} scisma {m}
prisme {m} prisma {m}
idiot {agg. m} idiota {agg. m/f}
idiot {m} idiota {m/f}
idiome {m} idioma {m}
énigme {f} enigma {m}
emblème {m} emblema {m}
dogme {m} dogma {m}
diplome {m} diploma {m}
diadème {m} diadema {m}
anathème {m} anatema {m}
c'est en vain que [espress.] in vano [espress.]
étranger {m} forestiero {m}
promenade {f} passeggiata {f}
mollesse {f} mollezza {f}
mépriser {v. t.} disprezzare {v. t.}
talon {m} calcagno {m}
boyau {m} budello {m}
royal {agg. m} regio {agg. m}
natif {agg.} [lett.] natio {agg.} [lett.]
rayons {m pl} raggi {m pl}
embarras {m} impaccio {m}
temple {m} tempio {m}
libraire {m} libraio {m}
vertu {f} virtù {f}
incapable {agg. m/f} incapace {agg. m/f}
frivole {agg. m/f} frivolo {agg. m}
comique {agg. m/f} comico {agg. m}
monseigneur {m} monsignore {m}
hypocrisie {f} ipocrisia {f}
prodigalité {f} prodigalità {f}
éloquence {f} eloquenza {f}
hommage {m} omaggio {m}
ennui {m} noia {f}
carreau (de carrelage) {m} [Arch] mattonella {f} [Arch]
se faner (beauté) {v. t.} [fig.] appassire (bellezza) {v.} [fig.]
nougat {m} [Geogr] torrone {s} [Geogr]
complexe {agg. m/f} complesso {agg.}
complexe {agg. m/f} complessa {agg.}
obscur {agg. m} scuro {agg.}
mœurs {f. pl.} costume {s}
autoroute {f} autostrada {s}
gratuit {agg. m} gratis {agg.}
vrai {agg. m} vero {agg.}
quenottes {f. pl.} dentini {s}
tenailles {m pl} tenaglie {s}
tendon {m} [Anat] tendine {s} [Anat]
en un clin d'œil [espress.] in un baleno [espress.] (verifica)
en une seconde [espress.] in un baleno [espress.]
otage {m/f} ostaggio {s}
montrer {v. t.} mostrare {v.}
hôpital {m} [Med] ospedale {s} [Med]
abattoir {m} macello {s}
marron {agg. m/f} marrone {agg.}
marron {agg. m/f} marrone {agg.}
savoir-faire {m} [Tec] know-how {s} [Tec]
magasin {m} negozio {s}
platine {m} [Chim] platino {s} [Chim] (verifica)
rangement {m} ordine {s}
privé {agg. m} privato {agg.}
mathématique {f} matematica {s}
envoyer {v. t.} inviare {v.}
envoyer {v. t.} spedire {v.} (verifica)

Inglese

Italiano

maybe {avv.} magari {avv.}
oh yes! {inter.} magari! {inter.}
of course! {inter.} magari! {inter.}
certainly! {inter.} magari! {inter.}
morgue {s} obitorio {m}
in spite of {avv.} a dispetto di {avv.}
sebum {s} sebo {m}
although {cong.} sebbene {cong.}
to achieve {v. t.} realizzare {v. t.}
placement test {s} test di ingresso {m}
placement test {s} test di inquadramento {m}
plane {s} pialla {f}
edger {s} orlatore {m}
edifier {s} [fig.] edificatore {m} [fig.]
editing {s} [Cin & TV] montaggio {m} [Cin & TV]
editorial staff {s} redazione {f}
educatable {agg.} educabile {agg. m/f}
educable {agg.} educabile {agg. m/f}
edulcoration {s} [Chim] purificazione {f} [Chim]
actual yield {s} [Fin] rendimento effettivo {f} [Fin]
labret {s} piattello labiale {m}
chalcographer {s} [Min] calcografo {m} [Min]
rounded off {agg.} smussato {agg. m}
jollification {s} baldoria {f} [coll.]
stroll {s} giretto {m}
strongly {avv.} fortemente {avv.}
lectern {s} leggio {m}
French {agg.} francese {agg. m/f}
tile {s} [Arch] mattonella {f} [Arch]
breadmaker {s} macchina del pane {f}
night owl {s} nottambulo {m}
married {agg.} sposato {agg. m}
bond rating {s} [Fin] rating delle obbligazioni {m} [Fin]
credit rating {s} [Fin] rating del credito {m} [Fin]
accrued interest {s} [Fin] rateo d'interesse {m} [Fin]
short sale ratio {s} [Fin] rapporto di scoperto {m} [Fin]
gearing ratio {s} [Fin] rapporto di indebitamento {m} [Fin]
payout ratio {s} [Fin] rapporto di distribuzione {m} [Fin]
qualifying ratio {s} [Fin] rapporto di credito {m} [Fin]
debt service ratio {s} [Fin] rapporto di copertura del debito {m} [Fin]
coverage ratio {s} [Fin] rapporto di copertura {m} [Fin]
conversion ratio {s} [Fin] rapporto di conversione {m} [Fin]
bond ratio {s} [Fin] rapporto capitalizzazione/obbligazioni {m} [Fin]
fixing {s} [Fin] quotazione {f} [Fin]
prospectus memorandum {s} [Fin] prospetto informativo {m} [Fin]
first date notice {s} [Fin] primo giorno di notifica {m} [Fin]
subscription price {s} [Fin] prezzo di sottoscrizione {m} [Fin]
call price {s} [Fin] prezzo di riscatto {m} [Fin]
public offering price {s} [Fin] prezzo di offerta al pubblico {m} [Fin]
strike price {s} [Fin] prezzo di esercizio {m} [Fin]
equilibrium price {s} [Fin] prezzo di equilibrio {m} [Fin]
issue price {s} [Fin] prezzo di emissione {m} [Fin]
basic price {s} [Fin] prezzo alla produzione {m} [Fin]
forward price {s} [Fin] prezzo a termine {m} [Fin]
revolving credit {s} [Fin] prestito rinnovabile {m} [Fin]
renegotiated loan {s} [Fin] prestito rinegoziato {m} [Fin]
bridge loan {s} [Fin] prestito ponte {m} [Fin]
conventional loan {s} [Fin] prestito garantito convenzionale {m} [Fin]
secured loan {s} [Fin] prestito garantito {m} [Fin]
syndacated loan {s} [Fin] prestito consorziato {m} [Fin]
hiccough {s} [Med] singhiozzo {m} [Med]
hiccup {s} [Med] singhiozzo {m} [Med]
two dogs strive for a bone, and the third runs away with it [prov.] tra i due litiganti il terzo gode [prov.]
lender {s} [Fin] prestatore {m} [Fin]
nominee {s} [Fin] prestanome {m/f} [Fin]
tax burden {s} [Fin] pressione fiscale {f} [Fin]
conversion premium {s} [Fin] premio di conversione {m} [Fin]
risk premium {s} [Fin] premio al rischio {m} [Fin]
premium {s} [Fin] premio {m} [Fin]
withdrawal {s} [Fin] prelievo {m} [Fin]
buying power {s} [Fin] potere d'acquisto {m} [Fin]
portfolio {s} [Fin] portafoglio {f} [Fin]
plafond {s} [Fin] plafond {m} [Fin]
financial pyramid {s} [Fin] piramide finanziaria {f} [Fin]
smooting {s} [Fin] perequazione {f} [Fin]
credit loss {s} [Fin] perdita su crediti {f} [Fin]
capital loss {s} [Fin] perdita in conto capitale {f} [Fin]
loss {s} [Fin] perdita {f} [Fin]
loan to value ratio {s} [Fin] percentuale di fido {f} [Fin]
asset coverage {s} [Fin] percentuale di copertura {f} [Fin]
dividend payout ratio {s} [Fin] payout dei dividendi {m} [Fin]
participating interests {pl} [Fin] partecipazioni {f. pl.} [Fin]
minority interest {s} [Fin] partecipazione di minoranza {f} [Fin]
conversion parity {s} [Fin] parità di conversione {f} [Fin]
purchasing power parity {s} [Fin] parità del potere di acquisto {f} [Fin]
accountant's opinion {s} [Fin] parere contabile {m} [Fin]
tax heaven {s} [Fin] paradiso fiscale {m} [Fin]
point of sale payment (POS) {s} pagamento al terminale POS {m}
occupied population {s} [Fin] occupazione totale {f} [Fin]
bull and bear bonds {pl} [Fin] obbligazioni bull and bear {f. pl.} [Fin]
reset bond {s} [Fin] obbligazioni ad azzeramento {f. pl.} [Fin]
non-callable bond {s} [Fin] obbligazione non riscattabile {f} [Fin]
mortgage bond {s} [Fin] obbligazione ipotecaria {f} [Fin]
international bond {s} [Fin] obbligazione internazionale {f} [Fin]
foreign bond {s} [Fin] obbligazione estera {f} [Fin]
droplock bond {s} [Fin] obbligazione droplock {f} [Fin]
convertible bond {s} [Fin] obbligazione convertibile {f} [Fin]
variable floating rate bond {s} [Fin] obbligazione a tasso di interesse variabile {f} [Fin]
general obligation bond {s} [Fin] obbligazione a garanzia generica {f} [Fin]
dual currency bond {s} obbligazione a doppia valuta {f}
bond {s} [Fin] obbligazione {f} [Fin]
new issue {s} [Fin] nuova emissione {f} [Fin]
mortgage {s} [Fin] mutuo ipotecario {m} [Fin]
money market {s} [Fin] mercato monetario {m} [Fin]
financial market {s} [Fin] mercato finanziario {m} [Fin]
after hours market {s} [Fin] mercato del dopo borsa {m} [Fin]
interest rate ceiling {s} [Fin] massimale di tasso di interesse {m} [Fin]
lot {s} [Fin] lotto {m} [Fin]
financial lease {s} [Fin] locazione finanziaria {f} [Fin]
unwinding {s} [Fin] liquidazione {f} [Fin]
letter of credit {s} [Fin] lettera di credito {f} [Fin]
investment letter {s} [Fin] lettera d'investimento {f} [Fin]
leptokurtosis {s} [Fin] leptocurtosi {f} [Fin]
first mortgage {s} [Fin] ipoteca di prima iscrizione {f} [Fin]
adjustable rate mortgage {s} [Fin] ipoteca a tasso variabile {f} [Fin]
reversal {s} [Fin] inversione {f} [Fin]
price range {s} [Fin] intervallo di prezzo {m} [Fin]
range {s} [Fin] intervallo {m} [Fin]
financial intermediary {s} [Fin] intermediario finanziario {m} [Fin]
broker {s} [Fin] intermediario {m} [Fin]
default interest {s} [Fin] interessi di mora {m pl} [Fin]
controlling interest {s} [Fin] interesse di controllo {m} [Fin]
default {s} [Fin] insolvenza {f} [Fin]
floater {s} [Fin] indicizzato {m} [Fin]
wholesale price index {s} [Fin] indice dei prezzi all'ingrosso {m} [Fin]
producer price index {s} [Fin] indice dei prezzi alla produzione {m} [Fin]
consumer price index (CPI) {s} [Fin] indice dei prezzi al consumo {m} [Fin]
stock index {s} [Fin] indice azionario {m} [Fin]
collection {s} [Fin] incasso {m} [Fin]
payroll tax {s} [Fin] imposta sul monte salari {f} [Fin]
progressive tax {s} [Fin] imposta progressiva {f} [Fin]
VAT [abbr.] I.V.A. [abbr.]
capital gain {s} [Fin] guadagno in conto capitale {m} [Fin]
blank endorsement {s} [Fin] girata in bianco {f} [Fin]
collection period {s} [Fin] giorni valuta {m pl} [Fin]
average equity [Fin] giacenza media {f} [Fin]
passive management {s} [Fin] gestione passiva {f} [Fin]
cash management {s} [Fin] gestione di tesoreria {f} [Fin]
liability management {s} [Fin] gestione delle passività {f} [Fin]
risk management {s} [Fin] gestione del rischio {f} [Fin]
gold backing {s} [Fin] garanzia in oro {f} [Fin]
financial guarantee {s} [Fin] garanzia finanziaria {f} [Fin]
performance bond {s} [Fin] garanzia di buona esecuzione {f} [Fin]
interest rate future {s} [Fin] future sul tasso d'interesse {m} [Fin]
financial future {s} [Fin] future finanziario {m} [Fin]
split {s} [Fin] frazionamento azionario {m} [Fin]
price bracket {s} [Fin] forchetta {f} [Fin]
no load fund {s} [Fin] fondo senza commissioni {m} [Fin]
money market fund {s} [Fin] fondo monetario {m} [Fin]
sector fund {s} [Fin] fondo di settore {m} [Fin]
real estate investment trust {s} [Fin] fondo di investimento immobiliare {m} [Fin]
closed end fund {s} [Fin] fondo di investimento chiuso {m} [Fin]
balanced mutual fund {s} [Fin] fondo di investimento bilanciato {m} [Fin]
sinking fund {s} [Fin] fondo di ammortamento {m} [Fin]
mutual fund {s} [Fin] fondo comune di investimento {s} [Fin]
floor planning {s} [Fin] finanziamento su scorte {m} [Fin]
warehouse financing {s} [Fin] finanziamento su merci {m} [Fin]
parallel loan {s} [Fin] finanziamento parallelo {m} [Fin]
direct finance {s} [Fin] finanziamento diretto {m} [Fin]
equity financing {s} [Fin] finanziamento con mezzi propri {m} [Fin]
demand loan {s} [Fin] finanziamento a vista {m} [Fin]
variable rate loan {s} [Fin] finanziamento a tasso variabile {m} [Fin]
commercial loan {s} [Fin] finanziamento a breve {m} [Fin]
grantor {s} [Dir] fiduciante {m/f} [Dir]
guarantee {s} [Fin] fideiussione {f} [Fin]
scrip issue {s} [Fin] emissione di azione gratuite {f} [Fin]
issue {s} [Fin] emissione {f} [Fin]
dumping {s} scarico {m}
dumping {s} [Fin] dumping {m} [Fin]
equalizing dividend {s} [Fin] dividendo di compenso {m} [Fin]
diversification {s} [Fin] diversificazione {f} [Fin]
reinvestment privilege {s} [Fin] diritto di reinvestimento {m} [Fin]
equity of redemption {s} [Fin] diritto di redenzione {m} [Fin]
preemptive right {s} [Fin] diritto di prelazione {m} [Fin]
subscription right {s} [Fin] diritto di opzione {m} [Fin]
royalty {s} [Fin] diritti di concessione {m pl} [Fin]
time deposit {s} [Fin] deposito vincolato {m} [Fin]
tom next deposit {s} [Fin] deposito tom next {m} [Fin]
overnight deposit {s} [Fin] deposito overnight {m} [Fin]
market index deposit {s} [Fin] deposito indicizzato {m} [Fin]
fiduciary deposit {s} [Fin] deposito fiduciario {m} [Fin]
derivative deposit {s} [Fin] deposito derivato {m} [Fin]
sight deposit {s} [Fin] deposito a vista {m} [Fin]
deposit {s} [Fin] deposito {m} [Fin]
bid and asked {s} [Fin] denaro e lettera {m} [Fin]
bid {s} [Fin] denaro {m} [Fin]
deflation {s} [Fin] deflazione {f} [Fin]
deficit net worth {s} [Fin] deficit di bilancio {m} [Fin]
downgrading {s} [Fin] declassamento {m} [Fin]
public debt {s} [Fin] debito pubblico {m} [Fin]
senior debt {s} [Fin] debito privilegiato {m} [Fin]
unsecured debt {s} [Fin] debito non garantito {m} [Fin]
self supporting debt {s} [Fin] debito ad autorimborso {m} [Fin]
short term debt {s} [Fin] debito a breve termine {m} [Fin]
value date {s} [Fin] data valuta {f} [Fin]
date of maturity {s} [Fin] data di scadenza {f} [Fin]
issue date {s} [Fin] data di emissione {f} [Fin]
fixed cost {s} [Fin] costo fisso {m} [Fin]
transaction cost {s} [Fin] costo di transazione {m} [Fin]
cost of carry {s} [Fin] costo di mantenimento {m} [Fin]
carrying cost {s} [Fin] costo di finanziamento {m} [Fin]
proverb {s} proverbio {m}
fixed charge coverage {s} [Fin] copertura oneri fissi {f} [Fin]
cross hedge {s} [Fin] copertura indiretta {f} [Fin]
long hedging {s} [Fin] copertura in acquisto {f} [Fin]
back-to-back {s} [Fin] copertura immediata {f} [Fin]
hedge {s} [Fin] copertura {f} [Fin]
to quarter {v. t.} accampare {v. t.}
program trading {s} [Fin] contrattazione automatica {f} [Fin]
open outcry {s} [Fin] contrattazione alle grida {f} [Fin]
managed account {s} [Fin] conto gestito {m} [Fin]
back-end load {s} [Fin] commissione di uscita {f} [Fin]
underwriting fee {s} [Fin] commissione di sottoscrizione {f} [Fin]
extension fee {s} [Fin] commissione di proroga {f} [Fin]
management fee {s} [Fin] commissione di gestione {f} [Fin]
front-end load {s} [Fin] commissione di entrata {f} [Fin]
vega ratio {s} [Fin] coefficiente vega {m} [Fin]
gamma {s} [Fin] coefficiente gamma {m} [Fin]
solvency ratio {s} [Fin] coefficiente di solvibilità {m} [Fin]
reserve ratio {s} [Fin] coefficiente di riserva {m} [Fin]
set off clause {s} [Fin] clausola di compensazione {f} [Fin]
depositary receipt {s} [Fin] certificato di titoli a custodia {m} [Fin]
participation loan {s} [Fin] certificato di participazione {m} [Fin]
money market certificate {s} [Fin] certificato di mercato monetario {m} [Fin]
certificate of deposit {s} [Fin] certificato di deposito {m} [Fin]
safe deposit box {s} [Fin] cassetta di sicurezza {f} [Fin]
sample {s} campione {m}
fixed exchange rate {s} [Fin] cambio fisso {m} [Fin]
forward exchange rate {s} [Fin] cambio a termine {m} [Fin]
stock exchange {s} [Fin] borsa valori {f} [Fin]
bank transfer {s} [Fin] bonifico bancario {m} [Fin]
speculative bubble {s} [Fin] bolla speculativa {f} [Fin]
bankability {s} [Fin] bancabilità {f} [Fin]
full service bank {s} [Fin] banca full service {f} [Fin]
electronic banking {s} [Fin] banca elettronica {f} [Fin]
investment bank {s} [Fin] banca d'investimento {f} [Fin]
commercial bank {s} [Fin] banca commerciale {f} [Fin]
central bank {s} [Fin] banca centrale {f} [Fin]
lead bank {s} [Fin] banca capofila {f} [Fin]
agent bank {s} [Fin] banca agente {f} [Fin]
majority shareholder {s} [Fin] azionista di maggioranza {m/f} [Fin]
preference share {s} [Fin] azione privilegiata {f} [Fin]
tax rate {s} [Fin] aliquota di imposta {f} [Fin]
bearer {s} [Fin] al portatore [Fin] [espress.]
allotment {s} [Fin] aggiudicazione {f} [Fin]
agiotage {s} [Fin] aggiotaggio {m} [Fin]
underwriting agreement {s} [Fin] accordo di sottoscrizione {m} [Fin]
interim dividend {s} [Fin] acconto sul dividendo {m} [Fin]
banker's acceptance {s} [Fin]