Traduzioni professionali
Lexiophiles
Tools & Plugins
La lezione inglese del giorno
Frasi
Viaggi
Dizionario Vocabolario Traduzioni
 
Inglese<>Italiano

Vocabolo suggerito da Asia

torna al profilo

Inglese

Svedese

approach {s} metod {s} (verifica)

Inglese

Rumeno

stencil {s} matriţă {f} (verifica)
mould {s} [Brit.] matriţă {f} (verifica)
desultory {agg.} sporadic {agg. m} (verifica)
multilingual {agg.} poliglot {agg. m}
incantation {s} descântec {n}
exorcism {s} descântec {n}
disenchantment {s} descântec {n}

Inglese

Portoghese

multilingual {agg.} multilíngüe {agg. m/f}
multilingual {agg.} de muitas línguas

Inglese

Polacco

shithouse {s} [volg.] sracz {m} [volg.] (verifica)
will {s} ostatnia wola {f} (verifica)
will {s} ochota {f} (verifica)
prepossessing {agg.} ujmujący {agg. m} (verifica)
draw {s} loteria {f} (verifica)
flush {s} wypieki (rumieńce) {f. pl.} (verifica)
to step on it {v.} [coll.] [espress.] pospieszyć się {v. rifl.} (verifica)
timelessness {s} ponadczasowość {f} (verifica)
short-tempered (temporarily) {agg.} rozdrażniony {agg. m} (verifica)
short-tempered {agg.} porywczy {agg. m} (verifica)
wicked fairy {s} [Lett] zła wróżka {f} [Lett] (verifica)
blush wine {s} [Gastron] wino przydymione rosé {n} [Gastron] (verifica)
fraud {s} oszust {m} (verifica)
wrecking ball {s} kula stalowa (stosowana przy rozbiórkach) {f} (verifica)
text me later napisz mi potem smsa [coll.]
text me later wyślij mi smsa później [coll.]
pencil sharpener {s} ostrzałka {f} [coll.] (verifica)
root sign {s} [Mat] znak pierwiastka {m} [Mat] (verifica)
pergola {s} pergola {f} (verifica)
marquise {s} markiza (żona markiza) {f} (verifica)
to throw good money after bad {v.} [espress.] wyrzucać pieniądze w błoto {v.} [espress.] (verifica)
philately {s} filatelistyka {f} (verifica)
ruff {s} [Ornit] bojownik batalion {m} [Ornit] (verifica)
orifice meter {s} [Tec] kryza {f} [Tec] (verifica)
streak of lightening {s} piorun {m} (verifica)
lightning {s} piorun {m} (verifica)
floodlight {solo s.} oświetlenie {n} (verifica)
dank {agg.} zimny i wilgotny {agg. m} (verifica)
sticky snow {s} lepki śnieg {m} (verifica)
to become convinced {v.} przekonywać się {v. rifl.} (verifica)
to take to {v. rifl.} przekonać się do {v. rifl.} (verifica)
coroner's officer {s} [Brit.] funkcjonariusz biura koronera {m}
walk {s} piesza wycieczka {f} (verifica)
fog bank {s} pas gęstej mgły {m}
to dine alfresco {v.} jeść kolację na świeżym powietrzu {v.} (verifica)
bad fairy {s} złośliwy duszek {m} (verifica)
fairy {s} [peg.] ciota {m/f} [peg.]
fairy {s} duszek {m} (verifica)
mulled wine {s} [Gastron] grzane wino {n} [Gastron] (verifica)
dissenter {s} [Rel] dysydent {m} [Rel] (verifica)
sprigged {agg.} we wzory roślinne {agg.} (verifica)
picker {s} [Mus] [coll.] gitarzysta {m} [Mus] (verifica)
picker {s} zbieracz (owoców) {m}
vernix {s} [Med] maź płodowa {f} [Med] (verifica)
strong room {s} skarbiec {m} (verifica)
ingot (gold, silver) {s} sztabka {f}
ingot (gold, silver) {s} sztaba {f} (verifica)
stepdaughter {s} pasierbica {f} (verifica)
stepchild {s} pasierbica {f}
laundry van {s} furgonetka z pralni {f} (verifica)
scalene {agg.} [Mat] różnoboczny {agg. m} [Mat] (verifica)
to sing out of tune {v.} fałszować {v.} (verifica)
to invite sb back to one's place {v.} zaprosić kogoś na chatę {v.} [coll.]
vacillating {agg.} niezdecydowany {agg. m} (verifica)
investigatory {agg.} śledczy {agg. m} (verifica)
quickie (drink) {s} [coll.] jeden szybki (szybko wypity drink) {m} [coll.] (verifica)
to sort (for rejects) {v.} [Ind] brakować (towar) {v.} [Ind]
bighead {s} [peg.] ważniak {m} [coll.] (verifica)
splendid (also iron.) {inter.} doskonale {inter.} (verifica)
impression (in wet clay; to take a dental i.) {s} wycisk (odcisk, forma) {m} (verifica)
Polish community abroad {s} Polonia {f} (verifica)
keep your paws off! {inter.} [coll.] łapy przy sobie! {inter.} [coll.] (verifica)
venture {s} [Econ] śmiałe przedsięwzięcie {n} [Econ] (verifica)
propellant {s} materiał miotający {m}
propellant {s} propergol {m}
surgery (building) {s} [Med] [Brit.] przychodnia {f} [Med]
quietly {avv.} spokojnie {avv.}
quietly {avv.} w milczeniu {avv.}
quietly {avv.} po cichu {avv.}
quietly {avv.} cicho {avv.}
to go nuts {v.} [coll.] [espress.] świrować {v.} [coll.] (verifica)
Will you marry me? Wyjdziesz za mnie? (verifica)
fitter (of garment) {s} krawiec wykonujący poprawki {m}
Georgia {n.pr.} [Geogr] [Amer.] Georgia {f} [Geogr] (verifica)
decree {s} wyrok {m}
to devour {v.} pożerać {v.} (verifica)
chin chin {inter.} na zdrowie {inter.}
chafing-dish {s} [Gastron] naczynie z podgrzewaczem {n} [Gastron] (verifica)
potage {s} [Gastron] gęsta zupa {f} [Gastron]
conducive (to sth) {agg.} sprzyjający (czemuś) {agg. m}
salubrious {agg.} porządny {agg. m}
compensation {s} zadośćuczynienie {n}
penance {s} pokuta {f}
demobbed {pp} [Mil] [Brit.] [coll.] zdemobilizowany {agg. m} [Mil]
gaga {agg.} [coll.] zramolały {agg. m} [coll.]
curfew {s} gaszenie świateł {n}
to neutralize {v.} [El] zerować {v.} [El]
tagine {s} [Gastron] tagin {m} [Gastron]
harlequin Great Dane {s} [Zool] dog arlekin {m} [Zool]
tinsel {agg.} krzykliwy {agg. m}
tinsel {s} lameta {f}
imp {s} urwis {m}
imp {s} półdiablę {n}
underachievement {s} słaby wynik {m}
compassionate {agg.} litościwy {agg. m}
to speak through an interpreter {v.} rozmawiać przez tłumacza {v.}
buckwheat (groats) {s} [Gastron] kasza gryczana {f} [Gastron]
to scrabble (about/around) {v.} [coll.] gorączkowo szukać {v.}
ovary {s} [Bot] zalążnia {f} [Bot]
racing bike {s} wyścigówka {f} [coll.]
speed skates {pl} wyścigówki {f. pl.} [coll.]
smoking ban {s} zakaz palenia {m}
by Jove! {inter.} [coll.] na Jowisza! {inter.} [coll.]
mink {s} [Mod] norki {solo pl.} [Mod]
extirpation {s} wyplenienie {n}
extirpation {s} wykorzenienie {n} [fig.]
line-printer {s} [Inform] drukarka wierszowa {f} [Inform]
to underpin {v.} podtrzymać {v.}
dust bunny {s} kot (kłębek kurzu w kącie) {m} [fig.]
every Tom, Dick and Harry [coll.] [espress.] byle kto [peg.]
martial law {s} [Pol] stan wojenny {m} [Pol]
local elections {pl} [Pol] wybory samorządowe {f. pl.} [Pol]
brain damage {s} [Med] uszkodzenie mózgu {n} [Med]
in vitro {agg.} in vitro {agg.}
in vitro fertilization {s} [Med] zapłodnienie pozaustrojowe {n} [Med]
IVF (in vitro fertilization) {s} [Med] [abbr.] zapłodnienie pozaustrojowe {n} [Med]
IVF (in vitro fertilization) {s} [Med] [abbr.] zapłodnienie in vitro {n} [Med]
in vitro fertilization {s} [Med] zapłodnienie in vitro {n} [Med]
skidproof {agg.} przeciwpoślizgowy {agg. m}
fuddy-duddy {agg.} [coll.] staroświecki {agg. m}
fuddy-duddy {agg.} [coll.] archaiczny {agg. m}
fuddy-duddy {s} [coll.] wapniak {m} [coll.]
busser {s} [Amer.] pomocnik kelnera (sprzątający ze stołów) {m}
orangery {s} pomarańczarnia {f}
hothouse {s} oranżeria {f}
Eastern Orthodox Church {n.pr.} [Rel] Cerkiew prawosławna {f} [Rel]
state of emergency {s} stan wyjątkowy {m}
sludge {s} muł {m} (verifica)
ogonek (diacritic hook) {s} [Ling] ogonek (znak diakrytyczny) {s} [Ling]
little tail {s} ogonek {m} [dim.]
Mad Hatter {n.pr.} [Lett] Szalony Kapelusznik {m} [Lett]
unmanned aerial vehicle {s} [Aer] samolot bezzałogowy {m} [Aer]
designer drugs {pl} dopalacze {f. pl.}
to patter {v.} tupać {v.}
elision {s} [Ling] elizja {f} [Ling]
show must go on [prov.] przedstawienie musi trwać [es.]
place of worship {s} miejsce kultu {n}
stirrer {s} [coll.] intrygant {m}
kapok tree {s} [Bot] puchowiec pięciopręcikowy {m} [Bot]
punnet {s} łubianka {f}
vodka {s} wóda {f} [coll.]
small puff {s} kłębuszek (pary, dymu) {m} [dim.]
small ball {s} kłębuszek (nici, wełny) {m} [dim.]
terraced house {s} szeregówka {f} (verifica)
hindquarters (person) {solo pl.} siedzenie {n}
to blow off (some) steam {v.} wyszaleć się {v. rifl.}
control freak {s} [coll.] osoba lubiąca rządzić innymi {f}
semiconscious {agg.} półprzytomny {agg. m}
highball {s} koktajl (alkoholowy) {m}
morning coffee {s} poranna kawa {f}
moolah {s} [coll.] mamona {f} [umor.]
restraining order {s} [Dir] [Amer.] zakaz zbliżania się do określonej osoby {m} [Dir]
restraining order {s} [Dir] nakaz sądowy (nakazujący zaniechanie działań) {m} [Dir]
temper {s} usposobienie {n}
tram driver {s} motorniczy {m}
simultaneousness {s} równoczesność {f}
awesome {agg.} [coll.] świetny {agg. m}
to barge through a crowd {v.} przepchnąć się przez tłum {v.}
high-fibre {agg.} bogaty w błonnik {agg. m}
to debouch {v.} [Mil] wyjść na otwarty teren {v.} [Mil]
to debouch (river, stream) {v.} [Geogr] uchodzić {v.} [Geogr]
groundbreaking {agg.} prekursorski {agg. m}
groundbreaking {agg.} postępowy {agg. m}
to be trigger-happy {v.} [coll.] nazbyt szybko chwytać za broń {v.}
trigger-happy {agg.} [fig.] impulsywny {agg. m}
to be at the end of one's tether {v.} [espress.] być u kresu sił {v.} [es.]
to be at the end of one's tether {v.} [espress.] być u kresu wytrzymałości {v.} [es.]
nothing ventured nothing gained [prov.] kto nie ryzykuje, ten nie ma [prov.]
reception {s} [Cin & TV] odbiór {m} [Cin & TV]
school reform {s} [Ped] reforma szkolnictwa {f} [Ped]
procurement department {s} [Amer.] służby zaopatrzenia {f. pl.}
heave-ho, my hearties! {inter.} [espress.] razem, chłopcy! {inter.} [espress.]
to depopulate {v.} wyludnić {v.}
overhead kick {s} [Sport] przewrotka {f} [Sport]
bicycle kick {s} [Sport] przewrotka {f} [Sport]
flying save {s} [Sport] robinsonada {f} [Sport]
diving save {s} [Sport] robinsonada {f} [Sport]
curl {s} loczek {m} [dim.]
idolatry {s} [Rel] idolatria {f} [Rel]
riverside {agg.} nadrzeczny {agg. m}
attaboy {inter.} brawo! {inter.}
scoreless tie {s} [Sport] bezbramkowy remis {m} [Sport]
shard (of glass, metal) {s} kawałek {m}
shard (of pottery) {s} czerep {m}
pre-release screening of a film {s} [Cin & TV] [es.] kolaudacja {f} [Cin & TV]
celerity {s} szybkość {f}
weatherman {s} prezenter prognozy pogody {m}
canoeing {s} [Sport] spływ kajakowy {m} [Sport]
rebound (of bullet, ball) {s} rykoszet {m}
to expostulate {v.} [form.] stanowczo zaoponować {v.}
psychic {s} medium {n}
psychic {s} osoba mająca zdolności parapsychologiczne {f}
WAG (wives and girlfriends) {s} [Brit.] [coll.] [abbr.] żona lub dziewczyna piłkarza {f}
sciatica {s} [Med] rwa kulszowa {f} [Med]
sciatica {s} [Med] ischialgia {f} [Med]
flotilla {s} flotylla {f}
run-off {s} [Pol] [comp.] ostatnia tura wyborów {f} [Pol]
final ballot {s} [Pol] ostatnia tura wyborów {f} [Pol]
dead loss {s} [Comm] bezpowrotna strata {f} [Comm]
blanket finish {s} [Sport] [comp.] dotarcie do mety większej grupy zawodników jednocześnie {n} [Sport]
to book {v.} [Sport] [Brit.] ukarać żółtą kartką {v.} [Sport]
to book {v.} [Sport] [Brit.] karać żółtą kartką {v.} [Sport]
livid (furious) {agg.} [coll.] wściekły {agg. m}
bench warmer {s} [Sport] [coll.] [comp.] zawodnik rezerwowy ("grzejący ławę") {m} [Sport]
bench warmer {s} [Sport] [coll.] [comp.] piłkarz "grzejący ławę" {m} [Sport] [coll.]
seeding {s} [Sport] rozstawienie (zawodników) {n} [Sport]
the World Cup {s} [Sport] mundial {m} [Sport]
dugout {s} [Sport] ławka rezerwowych {f} [Sport]
World Cup (in football / soccer /) {s} [Sport] mistrzostwa świata {f. pl.} [Sport]
trotter (of animal) {s} [Gastron] nóżka {f} [Gastron] [dim.]
hassock (seat) {s} [Amer.] puf {m}
exultantly {avv.} w radosnym uniesieniu {avv.}
inner city (the inner city) {s} podupadła część śródmieścia {f}
influence peddling {s} [Dir] handlowanie wpływami {n} [Dir]
zoning {s} podział na strefy {m}
half-heartedly {avv.} bez entuzjazmu {avv.}
half-hearted {agg.} mało entuzjastyczny {agg. m}
roll-up {s} [Brit.] [coll.] skręt {m} [coll.]
to unmark {v.} odznaczyć {v.}
washday {s} [comp.] dzień prania {m}
self-pity {s} użalanie się nad sobą {n}
even though {cong.} choć {cong.}
to be confident (that / of sth) {v.} być pewnym (że / czegoś) {v.}
to be sure (of sth) {v.} być pewnym (czegoś) {v.}
overeating {s} przejadanie się {n}
en suite {s} łazienka przylegająca do pokoju {f}
en suite {agg.} przyległy (pokój z przyległą łazienką) {agg. m}
en suite {s} pokój z łazienką {m}
en masse {avv.} masowo {avv.}
housey-housey {s} [Brit.] bingo {n}
to go bust {v.} plajtować {v.}
conventional penalty {s} [Dir] kara umowna {f} [Dir]
unsweet (champagne) {agg.} wytrawny {agg. m}
unsweet (life, experience) {agg.} przykry {agg. m}
unsweet (life, experience) {agg.} nieprzyjemny {agg. m}
kitchen boy {s} kuchcik {m}
kitchen porter {s} kuchcik {m}
frank (curiosity, animosity) {agg.} nieskrywany {agg. m}
angulation {s} zagięcie {n}
angulation {s} zgięcie {n}
beauty parlour {s} [antq.] salon piękności {m}
reckless (driving) {agg.} niebezpieczny {agg. m}
tendentiously {avv.} tendencyjnie {avv.}
flight ban {s} zakaz lotów {m}
volcanic ash {s} pył wulkaniczny {m}
to be in deep water {v.} [espress.] być w opałach {v.} [coll.] [espress.]
tonsillitis {s} [Med] angina {f} [Med]
mean {agg.} skąpy {agg. m}
lodestar {s} [Astr] gwiazda polarna {f} [Astr]
lowbrow {s} [peg.] prostak {m} [peg.]
lowbrow {s} [peg.] człowiek o mało wybrednych gustach {m}
lowbrow (music, literature, newspaper) {agg.} [peg.] niewysokich lotów [fig.]
lowbrow (music, literature, newspaper) {agg.} [peg.] niskich lotów [fig.]
lowbrow (music, literature, newspaper) {agg.} [peg.] na niskim poziomie
lowbrow (entertainment) {agg.} [peg.] niewyszukany {agg. m}
lowbrow (person) {agg.} [peg.] o niewybrednych gustach
lowbrow (person) {agg.} [peg.] bez zainteresowań intelektualnych
parsimonious {agg.} [form.] skąpy {agg. m}
fun-loving {agg.} lubiący się bawić {agg. m}
assholed {agg.} [volg.] zalany w trzy dupy {agg. m} [volg.]
jackstraws {pl} bierki {solo pl.}
brunt {s} główny ciężar {m}
brunt {s} siła {f}
many-hued {agg.} wielokolorowy {agg. m}
many-hued {agg.} wielobarwny {agg. m}
shrink {s} [coll.] psychoanalityk {m}
unmistakable (marked: atmosphere, desire) {agg.} wyraźny {agg. m}
unmistakable (message, meaning) {agg.} jednoznaczny {agg. m}
unmistakable (recognizable: voice, accent) {agg.} charakterystyczny {agg. m}
unmistakable (honesty) {agg.} niewątpliwy {agg. m}
overpowering (heat, smell) {agg.} nieznośny {agg. m}
overpowering (personality) {agg.} dominujący {agg. m}
overpowering (person, beauty) {agg.} zniewalający {agg. m}
overpowering {agg.} przytłaczający {agg. m}
restlessness {s} nerwowość {f}
primate (mammal) {s} [Zool] naczelny (ssak) {m} [Zool]
to thump (rhythm, music) {v.} huczeć {v.} [coll.]
to thump (heart) {v.} łomotać {v.}
to wield (know how to use) {v.} posługiwać się (czymś) {v. rifl.}
to thump (heart) {v.} walić {v.} [coll.]
to spearhead (reform) {v.} zainicjować {v.}
to spearhead (reform) {v.} inicjować {v.}
to supersede (set aside as inferior) {v.} wyprzeć {v.}
to supersede (replace) {v.} zastąpić {v.}
to supersede {v.} wyrugować {v.}
to supersede (set aside as inferior) {v.} wypierać {v.}
to bog sth down (negotiations) {v.} zahamować
to bog sth down (negotiations) {v.} hamować {v.}
to bog down (vehicle) {v.} ugrzęznąć {v.}
to bog down (vehicle) {v.} grzęznąć {v.}
nitty-gritty {agg.} zasadniczy {agg. m}
nitty-gritty {s} [coll.] sedno {n}
nitty-gritty {s} [coll.] konkrety {f. pl.}
conversely {avv.} odwrotnie {avv.}
discourteous {agg.} nieuprzejmy {agg. m}
depot {s} zajezdnia {f}
tough {agg.} bardzo mocny {agg. m}
grapevine {s} [coll.] poczta pantoflowa {f}
road salt {s} sól do posypywania ulic {f}
smashing {agg.} [coll.] kapitalny {agg. m} [coll.]
unconquered {agg.} niezdobyty {agg. m}
churlish {agg.} nieokrzesany {agg. m} [peg.]
rise and shine {inter.} pobudka! {inter.}
web foot {s} [comp.] noga z palcami połączonymi błoną pławną {f} [es.]
pissed off {agg.} [volg.] wkurwiony {agg. m} [volg.]
tsarevitch {s} carewicz {m}
zonked {agg.} [coll.] padnięty {agg. m} [coll.]
to play music by ear {v.} grać ze słuchu {v.}
clunker {s} [Amer.] [coll.] rzęch {m} [coll.]
clunker {s} [Amer.] [coll.] ruina {f} [fig.]
close-knit {agg.} zżyty {agg. m}
hen harrier {s} błotniak zbożowy {m}
putty knife {s} [comp.] szpachla {f}
to chomp {v.} przeżuć {v.}
thrust stage {s} [Teat] [comp.] scena otwarta {f} [Teat]
articulately {avv.} wymownie {avv.}
icier {compar.} bardziej lodowaty {compar.}
hunch {s} podejrzenie {n}
dashing {agg.} dziarski {agg. m}
foodie {s} [coll.] smakosz {m}
scary {agg.} straszny {agg. m}
interim {agg.} doraźny {agg. m}
interim {agg.} tymczasowy {agg. m}
New Year's resolutions {pl} postanowienia noworoczne {f. pl.}
avatar {s} awatar {m}
frugal (meal) {agg.} skromny {agg. m}
to pull a boner {v.} [Amer.] [coll.] strzelić gafę {v.}
Boat Motor {s} [coll.] mikser typu "żyrafa" {m} [coll.]
Boat Motor {s} [coll.] blender ręczny {m}
hand blender {s} blender ręczny {m}
wand blender {s} blender ręczny {m}
stick blender {s} blender ręczny {m}
immersion blender {s} blender ręczny {m}
sparkler (jewel) {s} [coll.] świecidełko {n}
sparkler (firework) {s} zimny ogień {m}
snug {agg.} ciepły i przytulny {agg. m}
to inculpate {v.} [form.] oskarżać {v.}
gold, frankincense and myrrh [es.] złoto, kadzidło i mirra [es.]
frankincense {s} żywica olibanowa {f}
talker {s} gawędziarz {m}
Christmassy {agg.} [coll.] bożonarodzeniowy {agg. m}
Christmassy {agg.} [coll.] świąteczny {agg. m}
diminuendo {avv.} [Mus] diminuendo {avv.} [Mus]
well-knit {agg.} [comp.] dobrze zintegrowany {agg. m}
well-knit {agg.} [comp.] zwarty {agg. m}
cufflink {s} spinka do mankietu {f}
left back {s} [Sport] lewy obrońca {m} [Sport]
jughead {s} [Amer.] [coll.] kretyn {m} [coll.]
jughead {s} [Amer.] [coll.] tuman {m} [coll.]
convoluted {agg.} [fig.] zawiły {agg. m}
convoluted {agg.} w esy-floresy {agg.} [coll.]
penchant {s} skłonność {f}
to impound {v.} [Dir] konfiskować {v.} [Dir]
indelibility {s} niemożność zmazania {f}
indelibility {s} niemożność usunięcia {f}
indelibility {s} niezniszczalność {f}
elective {s} [Ped] przedmiot fakultatywny {m} [Ped]
fuel surcharge {s} [Trasp] opłata paliwowa {f} [Trasp]
fertility center {s} [Med] centrum leczenia bezpłodności {n} [Med]
tracheostomy {s} [Med] tracheotomia {f} [Med]
tracheotomy {s} [Med] tracheotomia {f} [Med]
cricothyrotomy {s} [Med] konikotomia {f} [Med]
to propose to sb {v.} oświadczyć się komuś {v.}
to pop the question {v.} [coll.] [espress.] oświadczyć się {v. rifl.}
console {s} [Tec] pulpit {m} [Tec]
lectern {s} mównica {f}
lectern {s} katedra {f}
lectern {s} pulpit {m}
homicide bureau {s} [Amer.] wydział zabójstw {m}
lugubriously {avv.} [forb.] smętnie {avv.}
lugubrious {agg.} [forb.] smętny {agg. m}
on its way to w drodze do
learners' slope {s} ośla łączka {f}
beginners' slope {s} ośla łączka {f}
fertilizing {s} zapładnianie {n}
fertilizing {s} nawadnianie {n}
labradoodle {s} [Zool] krzyżówka labradora z pudlem {s} [Zool]
stoppage {s} zatrzymanie {n}
stoppage {s} wstrzymanie {n}
conjunctiva {s} [Anat] spojówka {f} [Anat]
pad (of finger) {s} [Anat] opuszka {f} [Anat]
pad (of paw) {s} [Zool] poduszeczka (psiej, kociej itp. łapy) {f} [Zool] [dim.]
pad (of paw) {s} [Zool] poduszka (psiej, kociej itp. łapy) {f} [Zool]
twilight {s} półmrok {m}
incombustible {agg.} niepalny {agg. m}
Mall Girls {n.pr.} [Cin & TV] Galerianki {n.pr.} [Cin & TV]
bizarre {agg.} cudaczny {agg. m}
catty {agg.} koci {agg. m}
chichi {agg.} [coll.] pretensjonalny {agg. m}
unwished-for {agg.} niepożądany {agg. m}
worryguts {s} [Brit.] [coll.] osoba wiecznie się martwiąca {f}
worrywart {s} [Amer.] [coll.] osoba wiecznie się martwiąca {f}
worrywart {s} [Amer.] [coll.] histeryczka (zamartwiająca się z byle powodu) {f} [coll.]
worrywart {s} [Amer.] [coll.] histeryk (zamartwiający się z byle powodu) {m} [coll.]
succulent (leaves) {agg.} [Bot] mięsisty (liść) {agg. m} [Bot]
remittance {s} [Busi] przekaz {m} [Busi]
shipwreck {s} [comp.] katastrofa morska {f}
raging (sea, ocean) {agg.} wzburzony (o morzu) {agg. m}
to deal with {v.} dotyczyć {v.}
funny business {s} [coll.] dziwna sprawa {f}
trek {s} wyprawa {f}
to conquer {v.} zdobyć {v.}
morning after pill {s} pigułka postkoitalna {f}
morning after pill {s} pigułka po stosunku {f}
morning after pill {s} pigułka "po" {f} [coll.]
emergency contraception {s} antykoncepcja doraźna {f}
body language {s} [comp.] mowa ciała {f} [comp.]
bull note {s} [Fin] obligacja zwyżkująca {f} [Fin]
listeriosis {s} [Med] listerioza {f} [Med]
Motown sound {s} [TM] brzmienie Motown {n} [TM]
half-breed {s} [peg.] mieszaniec {m}
half-breed {agg.} [peg.] półkrwi {agg.}
half-blood {agg.} [Amer.] [peg.] półkrwi {agg.}
half-blood {s} [Amer.] mieszaniec {m}
half-blood {s} siostra przyrodnia {f}
half-blood {s} brat przyrodni {m}
Half-Blood Prince {s} [Lett] Książę Półkrwi {m} [Lett]
a pretty kettle of fish [espress.] niezły bajzel [coll.]
a pretty kettle of fish [espress.] ładna historia [iron.]
a pretty kettle of fish [espress.] to ci heca! {inter.} [iron.]
a fine kettle of fish [espress.] to ci heca! {inter.} [iron.]
a fine kettle of fish [espress.] ładna historia [iron.]
a fine kettle of fish [espress.] niezły bajzel [coll.]
tagetes {pl} [Bot] aksamitka {f} [Bot]
sloe {s} [Bot] tarnina {f} [Bot]
pixie {s} [Mitol] skrzat {m} [Mitol]
pixie {s} [Mitol] wróżka {f} [Mitol]
to take to the streets {v.} wylec na ulice {v.}
to be sick to death of sth {v.} [fig.] mieć czegoś serdecznie dość {v.} [fig.]
to play the game {v.} [espress.] postępować honorowo {v.}
to play the game {v.} [espress.] postępować uczciwie {v.}
to play the game {v.} [espress.] przestrzegać reguł gry {v.}
to play the game {v.} [espress.] być fair {v.}
grandfather {s} dziad {m} [arc.]
panhandler {s} [Amer.] [coll.] dziad {m} [peg.]
pauper {s} dziad {m} [peg.]
beggar {s} dziad {m} [peg.]
the line of least resistance {s} [espress.] linia najmniejszego oporu {f} [espress.]
investment {s} [Busi] lokata kapitału {f} [Busi]
legal liability {s} [Dir] odpowiedzialność cywilna {f} [Dir]
cardiac {agg.} chory na serce {agg. m}
cardiac {agg.} nasercowy {agg. m}
cardiac {agg.} sercowy {agg. m}
cardiac arrest {s} [Med] zatrzymanie akcji serca {n} [Med]
onesie {s} [TM] [Amer.] pajacyk (ubranko) {m} [TM]
onesie {s} [TM] [Amer.] piżama jednoczęściowa {f} [TM]
carrot and stick method {s} [espress.] metoda kija i marchewki {f} [espress.]
carrot and stick approach {s} [espress.] metoda kija i marchewki {f} [espress.]
at large {avv.} [espress.] na wolności {avv.}
elderflower {s} [Bot] kwiat dzikiego bzu {m} [Bot]
elder {s} [Bot] czarny bez {m} [Bot]
elder {s} [Bot] dziki bez {m} [Bot]
tripper {s} [gerg.] ćpun {m} [peg.]
dreadnought {s} [Mil] pancernik {m} [Mil]
to paddle one's own canoe {v.} [coll.] [espress.] być sobie samemu sterem, żeglarzem, okrętem {v.} [espress.]
to paddle one's own canoe {v.} [espress.] samemu sobie radzić {v.}
to paddle one's own canoe {v.} [espress.] działać na własną rękę {v.}
to paddle one's own canoe {v.} [espress.] działać samodzielnie {v.}
to paddle one's own canoe {v.} [espress.] radzić sobie bez niczyjej pomocy {v.}
to have a sweet tooth {v.} [espress.] być łasuchem {v.}
to have a sweet tooth {v.} [espress.] lubić słodycze {v.}
to go on foot {v.} iść pieszo {v.}
to have cold feet {v.} [espress.] stchórzyć {v.}
to get cold feet {v.} [espress.] stchórzyć {v.}
campaign silence {s} [Pol] cisza wyborcza {f} [Pol]
electoral silence {s} [Pol] cisza wyborcza {f} [Pol]
pre-election silence {s} [Pol] cisza wyborcza {f} [Pol]
election silence {s} [Pol] cisza wyborcza {f} [Pol]
day-to-day {agg.} zwykły {agg. m}
day-to-day {agg.} codzienny {agg. m}
jerk {s} [Amer.] [coll.] pajac {m} [coll.]
shnukums (also used sarcastically) {s} [coll.] skarbie (wołacz/vocative) {s}
to be like water off duck's back {v.} [espress.] spływać jak woda po kaczce {v.} [espress.]
to blow one's own trumpet {v.} [espress.] chełpić się {v. rifl.}
to blow one's own trumpet {v.} [espress.] przechwalać się {v. rifl.}
turnip cabbage {s} [Gastron] kalarepa {f} [Gastron]
to be up to one's ears in sth {v.} [espress.] być zawalonym po uszy {v.} [coll.] [espress.]
beyond the pale {agg.} nie do przyjęcia {agg.}
in the middle of nowhere na kompletnym odludziu
to have sticky fingers {v.} [espress.] mieć lepkie ręce {v.} [espress.]
to have sticky fingers {v.} [espress.] mieć skłonność do podkradania {v.}
in a nutshell {avv.} [espress.] krótko mówiąc
in a nutshell {avv.} [espress.] w skrócie {avv.}
cliffhanger {s} [coll.] chwila napięcia {f}
cliffhanger {s} [coll.] opowieść trzymająca w napięciu {f}
cliffhanger {s} [coll.] film trzymający w napięciu {m}
in one's birthday suit {avv.} [espress.] nago {avv.}
in one's birthday suit {avv.} [espress.] jak go Pan Bóg stworzył {avv.} [espress.]
to drop names {v.} [espress.] popisywać się swoimi znajomościami {v.}
to drop names {v.} [espress.] przechwalać się znajomościami {v.}
to grease sb's palm {v.} [espress.] przekupić kogoś {v.}
to grease sb's palm {v.} [espress.] posmarować komuś {v.} [coll.] [espress.]
to grease sb's palm {v.} [espress.] dać komuś w łapę {v.} [coll.] [espress.]
to face the music {v.} [espress.] wypić piwo, którego się nawarzyło {v.} [espress.]
on and off {avv.} z przerwami {avv.}
on and off {avv.} od czasu do czasu {avv.}
wellhead {s} źródło {n}
fair and square [espress.] w porządku {agg.}
fair and square [espress.] uczciwy {agg. m}
fair and square [espress.] sprawiedliwy {agg. m}
fair and square [espress.] bezdyskusyjny {agg. m}
next door {avv.} tuż obok {avv.}
next door {avv.} z sąsiedztwa {avv.}
next door {avv.} po sąsiedzku {avv.}
to be back in harness {v.} [espress.] być znowu w kieracie {v.} [espress.]
to pay through the nose {v.} [espress.] zapłacić jak za zboże {v.} [espress.]
a pain in the neck {s} [espress.] ktoś upierdliwy {m}
a pain in the neck {s} [espress.] utrapienie {n}
sb's second nature {s} [espress.] czyjaś druga natura {f} [espress.]
to read sth from cover to cover {v.} [espress.] przeczytać coś od deski do deski {v.} [espress.]
to hit the nail on the head {v.} [espress.] trafić w sedno {v.}
not a living soul [espress.] ani żywego ducha [espress.]
swine influenza {s} [Med] [form.] świńska grypa {f} [Med]
pig flu {s} [Med] [Brit.] [coll.] świńska grypa {f} [Med]
influenza A virus subtype H1N1 {s} [Med] H1N1 - podtyp wirusa grypy typu A {m} [Med]
of epidemic proportions o rozmiarach epidemii
pandemic {agg.} [Med] pandemiczny {agg. m} [Med]
pandemic {s} [Med] pandemia {f} [Med]
to be at a loss {v.} [espress.] być w rozterce {v.} [espress.]
to be at a loss {v.} [espress.] nie wiedzieć, co robić {v.}
let sleeping dogs lie [espress.] nie rozdrapuj starych ran [espress.]
let sleeping dogs lie [espress.] nie wywołuj wilka z lasu [espress.]
swine flu {s} [Med] świńska grypa {f} [Med]
once in a blue moon {avv.} [espress.] od wielkiego dzwonu {avv.} [espress.]
once in a blue moon {avv.} [espress.] od wielkiego święta {avv.} [espress.]
out of the blue [espress.] nieoczekiwanie {avv.} (verifica)
out of the blue [espress.] nagle {avv.}
out of the blue [espress.] znienacka {avv.}
to spin a yarn {v.} [espress.] opowiadać bajkę o żelaznym wilku {v.} [espress.]
to spin a yarn {v.} [espress.] snuć długą, nieprawdopodobną opowieść {v.}
to spin a yarn {v.} [espress.] opowiadać niestworzone historie {v.}
to talk to a brick wall {v.} [espress.] mówić do ściany {v.} [espress.]
to break the ice {v.} [espress.] rozładować atmosferę {v.} [espress.] (verifica)
to break the ice {v.} [espress.] przełamać pierwsze lody {v.} [espress.]
the lion's share {s} [espress.] lwia część {f} [espress.]
an eager beaver {s} [espress.] pracuś {m} [umor.]
an eager beaver {s} [espress.] mrówa {f} [fig.]
an eager beaver {s} [espress.] pracowita pszczółka {f} [umor.] [espress.]
classes {pl} [Ped] zajęcia {f. pl.} [Ped]
a dog in the manger {s} [espress.] pies ogrodnika {m} [espress.]
to be in the doghouse {v.} [espress.] mieć przechlapane {v.} [coll.]
to be in the doghouse {v.} [espress.] być w niełasce {v.}
to buy a pig in a poke {v.} [espress.] kupować kota w worku {v.} [espress.]
home truth {s} [espress.] parę słów prawdy [es.]
home truth {s} [espress.] szczera prawda {f}
home truth {s} [espress.] gorzka prawda {f}
hen party {s} wieczór panieński {m}
familiarly {avv.} poufale {avv.}
abalone {s} [Zool] ucho morskie {n} [Zool]
abalone {s} [Zool] uchowiec {m} [Zool]
Aaron's rod {s} [Bot] dziewanna wielokwiatowa {f} [Bot]
Aaron's beard {s} [Bot] dziurawiec kielichowaty {m} [Bot]
sabre-toothed tiger {s} [Zool] tygrys szablastozębny {m} [Zool]
sabretooth {s} [Zool] tygrys szablastozębny {m} [Zool]
saber {s} [Amer.] szabla {f}
sac {s} [Zool] koszyczek {m} [Zool]
sac {s} [Anat] worek {m} [Anat]
millet {agg.} [Gastron] jaglany {agg. m} [Gastron]
wynd {s} [Scoz.] alejka {f}
wynd {s} [Scoz.] uliczka {f}
wuss {s} [coll.] palant {m} [coll.]
dross {s} śmieć {m}
to dwindle {v.} osłabnąć {v.}
to dwindle {v.} zmniejszyć się {v. rifl.}
to dwindle {v.} zmaleć {v.}
celiac {agg.} [Anat] [Amer.] trzewny {agg. m} [Anat]
coeliac {agg.} [Anat] [Brit.] trzewny {agg. m} [Anat]
a promise of a loan {s} promesa kredytowa {f}
promise {s} promesa {f} [poet.]
easy łatwa {agg.}
easy łatwe {agg.}

Inglese

Nederlandese

sweet {agg.} [coll.] doddig {agg.} [coll.] (verifica)

Inglese

Italiano

camber {s} curvatura {f}
chav {s} [Brit.] [coll.] coatto {m} [gerg.]
football {s} [Sport] [Brit.] calcio {m} [Sport]

Inglese

Francese

tater {s} [Gastron] [coll.] patate {f} [Gastron] [coll.]
idiot {s} [peg.] patate {f} [coll.]
blockhead {s} [coll.] patate {f} [coll.] (verifica)

Inglese

Spagnolo

football {s} [Sport] [Brit.] fútbol {m} [Sport]

Tedesco

Russo

Ruhm erringen {v.} пожинать лавры {v.} [espress.] (verifica)
Russe {m} ру́сский {m}

Tedesco

Portoghese

läuten {v.} tocar à campainha {v.} [Port.]
klingeln {v.} tocar à campainha {v.} [Port.]
Zweckentfremdung {f} mau uso {m} (verifica)
zweckentsprechend {agg.} apropriado {agg. m}
zwecklos {agg.} inútil {agg. m/f} (verifica)
zwecklos {agg.} não profícuo {agg. m}
Nachtclub {m} boate {f} [Bras.]
berechnend {agg.} interesseiro {agg. m}
eigennützig {agg.} interesseiro {agg. m} (verifica)

Tedesco

Polacco

trennen {v.} dzielić {v.}
sanftmütig {agg.} potulny {agg. m} (verifica)
sanftmütig {agg.} łagodny {agg. m} (verifica)
weh {agg.} bolący {agg. m} (verifica)
Weh {n} ból duszy {m} [forb.] (verifica)
Posten {m} posterunek {m} (verifica)
überragend {agg.} górujący {agg. m} (verifica)
man muss die Feste feiern, wie sie fallen [prov.] należy korzystać z każdej nadarzającej się okazji do zabawy (verifica)
Fichte {f} świerk {m} (verifica)
Leobschütz {n.pr.} [Geogr] Głubczyce {n.pr.} [Geogr] (verifica)
Frühstückspause {f} śniadaniówka {f} [gerg.] (verifica)
Embryo {m} [Biol] zarodek {m} [Biol] (verifica)
Belarus {n.pr.} [form.] Białoruś {f} (verifica)
Erfindung {f} wynalazek {m} (verifica)
Schnitte {f} [coll.] laska {f} [coll.] (verifica)
Topfreiniger {m} druciak (aus Stahlwolle) {m} (verifica)
kann sein być może (verifica)
Türschloss {n} zamek u drzwi {m} (verifica)
Türschloss {n} zamek do drzwi {m}
Brückchen {n} [dim.] mostek {m} [dim.] (verifica)
Bundesversammlung {f} [Pol] Zgromadzenie Federalne {n} [Pol] (verifica)
Marquise {f} markiza (żona markiza) {f} (verifica)
Markise {f} markiza {f} (verifica)
Ammenmärchen {n} [coll.] bajeczka {f} [iron.]
günstig {agg.} sprzyjający {agg. m} (verifica)
geschützt {agg.} zabezpieczony {agg. m} (verifica)
gesichert {agg.} pewny {agg. m}
gesichert {agg.} bezpieczny {agg. m}
Mitbringsel {m} pamiątka {f}
verballhornen {v. t.} przedobrzyć w poprawianiu {v.} [coll.]
Pappschnee {m} lepki śnieg {m} (verifica)
Hausaufgaben {pl} zadania domowe {f. pl.} (verifica)
Hausaufgaben {pl} lekcje {f. pl.} (verifica)
Schlaganfall {m} [Med] wylew {m} [Med]
Schlaganfall {m} [Med] wylew krwi do mózgu {m} [Med]
Mantel {m} [Mat] powierzchnia boczna (bryły) {f} [Mat]
Rachenraum {m} obszar gardła {m}
Rachenraum {m} gardło {n}
Spiegelreflexkamera {f} [Fot] lustrzanka {f} [Fot] [coll.] (verifica)
Rechtsfähigkeit {f} [Dir] zdolność prawna {f} [Dir] (verifica)
Truthahn {m} indyk {m} (verifica)
Glühwein {m} [Gastron] grzane wino {n} [Gastron]
Kohlrübe {f} brukiew {f}
Steckrübe {f} [dial.] brukiew {f}
Wasserrübe {f} rzepa {f}
Speiserübe {f} rzepa {f} (verifica)
Wucherpreis {m} wygórowana cena {f}
sich sputen {v. rifl.} spieszyć się {v. rifl.} [dial.] (verifica)
Schlaraffenland {n} kraina mlekiem i miodem płynąca {f} [fig.] (verifica)
Schlaraffenland {n} kraina pieczonych gołąbków {f} [fig.] (verifica)
Schlaraffenland {n} raj dla próżniaków {m} (verifica)
Inhalts- und Schrankenbestimmung {f} [Dir] postanowienie dotyczące treści i ograniczeń prawa {n} [Dir]
nach mir die Sintflut [prov.] po mnie choćby potop [fig.] [prov.]
Fladenbrot braten {v.} upiec podpłomyk {v.}
Wetteifer {m} rywalizacja {f}
Symposion {n} sympozjum {n}
Kunstschätze {pl} skarby sztuki {f. pl.}
Zeder {f} [Bot] cedr {m} [Bot]
Klimmzüge machen {v.} [fig.] silić się {v. rifl.}
Klimmzug {m} [Sport] podciąganie się na drążku {n} [Sport]
Kniebeuge {f} [Anat] okolica podkolanowa {f} [Anat]
Kniebeuge {f} [Sport] przysiad {m} [Sport]
Aufrichter {m} [Sport] brzuszek {m} [Sport]
Rumpfbeuge {f} [Sport] brzuszek {m} [Sport]
Rumpfheben {n} [Sport] brzuszek {m} [Sport]
Sit-up {m} [Sport] brzuszek {m} [Sport]
Bäuchlein {n} [dim.] brzuszek {m} [dim.]
Solo {n} [Mus] solo {n} [Mus]
Sturmvogel {m} [Ornit] burzyk {m} [Ornit] (verifica)
stromlinienförmig {agg.} o opływowych kształtach {agg.}
Flottenstützpunkt {m} [Mil] baza morska {f} [Mil]
keuchen {v.} sapać {v.}
Dohle {f} [Ornit] kawka {f} [Ornit]
Quaddel {f} [Med] swędzący obrzęk (skóry) {m} [Med]
Quaddel {f} [Med] bąbel {m} [Med]
Gänseblümchen {n} stokrotka {f}
Unabhängigkeitstag {m} [Pol] Święto Niepodległości {n} [Pol]
Unabhängigkeitstag {m} [Pol] Narodowe Święto Niepodległości {n} [Pol]
simpel {agg.} prosty {agg. m}
simpel {agg.} nieskomplikowany {agg. m}
Schloss {n} pałac {m} (verifica)
Neufundländer (Einwohner) {m} Nowofundlandczyk {m}
jdn zum Narren halten {v.} [coll.] wpuścić kogoś w maliny {v.} [coll.]
jdn verschaukeln {v.} [coll.] wpuścić kogoś w maliny {v.} [coll.]
Unkraut vergeht nicht [prov.] złego diabli nie wezmą [prov.]
austillen {v.} [coll.] spanikować {v.}
ausschnapsen {v.} [Austr.] [coll.] ustalić {v.}
ausschnapsen {v.} [Austr.] [coll.] wynegocjować {v.}
jdm entfallen {v.} wylecieć komuś z głowy {v.} (verifica)
Eisknochen (Pfalz) {m} [Gastron] [dial.] golonka {f} [Gastron] (verifica)
Schweinshaxe {f} [Gastron] [Merid.] golonka {f} [Gastron] (verifica)
es heilt wieder {inter.} do wesela się zagoi {inter.} [prov.] (verifica)
Pappel {f} [Bot] topola {f} [Bot] (verifica)
Ausguss (Tülle) {f} [dial.] dzióbek {m} (verifica)
stolz wie Oskar [coll.] dumny jak paw (verifica)
ein X für ein U vormachen {v.} [espress.] nabić w butelkę {v.} [coll.] [espress.] (verifica)
Bildungsurlaub {s} urlop szkoleniowy {m} (verifica)
Monteur {m} monter {m} (verifica)
Federfuchser {m} [peg.] biurokrata {m} [peg.] (verifica)
wasserfest {agg.} niezmywalny {agg. m} (verifica)
Kapitalbeteiligungsgesellschaft {f} [Econ] spółka z udziałem kapitału {f} [Econ] (verifica)
Beistrich {m} przecinek {m} (verifica)
Snob {m} [peg.] snob {m} [peg.] (verifica)
Bohnenkraut {n} [Bot] cząber {m} [Bot]
geschmäcklerisch {agg.} wybredny {agg. m}
schwächlich {agg.} wątły {agg. m}
Buße {f} pokuta {f}
feierfreudig {agg.} rozrywkowy {agg. m}
Lottoschein {m} kupon totolotka {m}
Zweifel hegen {v.} mieć wątpliwości {v.}
Stadtpräsident {m} prezydent miasta {m}
sieben {v. t.} przesiewać {v.}
Dezernent {m} kierownik działu {m}
Name {m} imię {n}
Namen {m} [rar.] nazwisko {n}
Namen {m} [rar.] imię {n}
Funken {m} iskierka {f} [dim.]
Funken {m} iskra {f}
Quell {m} [forb.] krynica {f} [forb.]
Kaltschale {f} [Gastron] chłodnik {m} [Gastron]
Kopfseite {f} awers (monety) {m}
Vorderseite (einer Münze) {f} reszka {f}
Karteileiche {f} [umor.] członek bierny {m}
Palindrom {n} [Ling] palindrom {m} [Ling]
Geschnetzeltes {n} [Gastron] mięso pokrojone w wąskie paski {n} [Gastron]
Wacholderbeere {f} [Gastron] jagoda jałowca {f} [Gastron]
Wacholder (Wacholderschnaps) {m} [Gastron] [coll.] jałowcówka {f} [Gastron]
Landestrauer {f} [antq.] żałoba narodowa {f}
stille Post {f} głuchy telefon {m}
holterdipolter {avv.} [coll.] na łapu-capu {avv.} [coll.]
holterdiepolter {avv.} [coll.] na łapu-capu {avv.} [coll.]
in petto {avv.} w zanadrzu {avv.} (verifica)
in petto {avv.} w pogotowiu {avv.}
Hektik {f} gorączkowy pośpiech {m}
in Klagen ausbrechen {v.} wylewać żale {v.} [espress.]
sein Leid klagen {v.} wylewać żale {v.} [espress.]
und {cong.} [Mat] plus {cong.} [Mat]
mit Kind und Kegel [umor.] całą ferajną [umor.]
Generalstreik {m} strajk generalny {m}
Kommilitonin {f} [Ped] koleżanka (ze studiów) {f} [Ped]
Kommilitone {m} [Ped] kolega (ze studiów) {m} [Ped]
Telefonkabine {f} kabina telefoniczna {f}
Telefonzelle {f} kabina telefoniczna {f}
öffentlicher Fernsprecher {m} publiczny automat telefoniczny {m}
Telefonhäuschen {n} budka telefoniczna {f}
öffentlicher Fernsprecher {m} budka telefoniczna {f}
angenehm gestalten {v.} umilić {v.}
angenehm gestalten {v.} umilać {v.}
das olympische Dorf {n} [Sport] wioska olimpijska {f} [Sport]
Schlappen {m} [coll.] papeć {m} [coll.]
Schlappen {m} [coll.] kapeć {m}
Flüssigseife {f} mydło w płynie {n}
buddeln {v.} [coll.] kopać {v.}
Wortakzent {m} akcent wyrazowy {m}
plötzlich ging ihm ein Kronleuchter auf [umor.] [espress.] nagle go olśniło [coll.] [espress.]
Kronleuchter {m} kandelabr wiszący {m}
Altstadt {f} starówka {f} [coll.]
Kumpel {m} [Minier] górnik {m} [Minier]
rötlich {agg.} rudawy {agg. m}
rötlich {agg.} czerwonawy {agg. m}
Waschlauge {f} ług {m} [antq.]
Lauge {f} [Chim] ług {m} [Chim]
Gehöft {n} zagroda {f}
unbemanntes Luftfahrzeug {n} [Aer] samolot bezzałogowy {m} [Aer]
Oktoberfest {n} Oktoberfest {m}
Kladde {f} [coll.] notes {m}
kausal {agg.} przyczynowy {agg. m}
Phrasendrescherei {f} pustosłowie {n}
tschüssikowski {inter.} pa {inter.}
tschüssikowski {inter.} cześć {inter.}
Friedenspfeife {f} fajka pokoju {f}
Hexer {m} [Lett] Wiedźmin {m} [Lett] (verifica)
Stehrumski (steht im Regal und sammelt Staub) {m} [coll.] durnostój (obiekt kurzący się na półce) {m} [coll.]
Sternekoch {m} kucharz odznaczony gwiazdą Michelina {m}
sich austoben {v. rifl.} wyszumieć się {v. rifl.} (verifica)
Mittelkind {n} środkowe dziecko {n}
Sandwichkind {n} [coll.] środkowe dziecko {n}
Unsinnigkeit {f} bezsensowność {f}
Unsinnigkeit {f} idiotyczność {f}
Leergut (ohne Pl.) {n} opakowania zwrotne {f. pl.}
Weichmacher {m} [Tec] plastyfikator {m} [Tec]
Mammon {m} [umor.] mamona {f} [umor.]
überwiegen {v.} przeważyć {v.}
überwiegen {v.} przeważać {v.}
Otto Normalverbraucher {m} przeciętny zjadacz chleba {m}
Wackelpeter {m} [Gastron] [iron.] legumina {f} [Gastron]
Nervenzelle {f} komórka nerwowa {f}
anprangern {v. t.} napiętnować {v.}
anprangern {v. t.} piętnować {v.}
Binsenweisheit {f} truizm {m}
Binsenwahrheit {f} truizm {m}
Obacht! {inter.} [Merid.] Uwaga! {inter.}
simsen {v.} [coll.] esemesować {v.} [coll.]
Stadtteilschule (nach der Schulreform in Hamburg) {f} [Ped] 9-letnia szkoła ponadpodstawowa (po reformie szkolnictwa) {f} [Ped]
Stadtteilschule (nach der Schulreform in Hamburg) {f} [Ped] szkoła dzielnicowa (po reformie szkolnictwa) {f} [Ped]
eine sturmfreie Bude haben {v.} [coll.] [espress.] mieć wolną chatę {v.} [coll.] [es.]
sturmfrei haben {v.} [coll.] [espress.] mieć wolną chatę {v.} [coll.] [es.]
Morgenstunde hat Gold im Munde [prov.] kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje [prov.]
Morgenstund hat Gold im Mund [prov.] kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje [prov.]
Magisterprüfung {f} [Ped] egzamin magisterski {m} [Ped]
Primarschule {f} [Ped] 6-letnia szkoła podstawowa (po reformie szkolnictwa) {f} [Ped]
Schulreform {f} [Ped] reforma szkolnictwa {m} [Ped]
Drücker {m} [Mil] cyngiel {m} [Mil]
Baubewilligung {f} pozwolenie na budowę {n}
Baugenehmigung {f} pozwolenie na budowę {n}
Dresche {f} [coll.] baty {f. pl.}
Dresche {f} [coll.] lanie {n}
Grätsche {f} rozkrok {f}
zweifelsohne {avv.} bez wątpienia {avv.}
Abseitsfalle {f} [Sport] pułapka ofsajdowa {f} [Sport]
Abbitte {f} [forb.] przeprosiny {f. pl.}
Wetter {pl} [Minier] wyziewy {f. pl.} [Minier]
Paddeltour {f} spływ kajakowy {m}
Qualle {f} [Zool] meduza {f} [Zool]
verlegen (örtlich) {v.} przenosić {v.}
verlegen {v. t.} położyć (kafelki, podłogę) {v.}
sich entpuppen (als Betrüger) {v. rifl.} okazywać się (oszustem) {v. rifl.}
gemeiner Tintenfisch {m} [Zool] mątwa {f} [Zool]
Achtfüßer {m} [Zool] ośmiornica {f} [Zool]
Krake {m} [Zool] ośmiornica {f} [Zool]
Spielerfrau {f} żona lub dziewczyna piłkarza {f}
auf die Omme hauen {v.} [gerg.] dowalić komuś (po głowie) {v.} [coll.]
einen auf die Omme kriegen {v.} [gerg.] dostać po głowie {v.} [coll.]
einen auf die Omme kriegen {v.} [gerg.] otrzymać cios {v.}
Kugel {f} [Sport] [coll.] piłka (nożna) {f} [Sport]
umfangreich {agg.} rozległy {agg. m}
Leder (Fußball) {n} [Sport] [coll.] piłka (nożna) {f} [Sport]
Stichwahl {f} [Pol] ostatnia tura wyborów {f} [Pol]
Fehlanzeige! {inter.} pudło! {inter.}
Zapfenstreich {m} [Mil] cisza nocna {f} [Mil]
Zapfenstreich {m} [Mil] capstrzyk {m} [Mil]
Schwalbe {f} [Sport] symulacja upadku w celu wymuszenia dla swojej drużyny rzutu wolnego lub karnego {m} [Sport]
Ersatzspieler {m} [Sport] rezerwowy {m} [Sport]
Nationalmannschaft {f} [Sport] kadra narodowa {f} [Sport]
Fußballweltmeisterschaft {f} [Sport] mundial {m} [Sport]
Anstoß {m} [Sport] rozpoczęcie meczu {n} [Sport]
Anstoß {m} [Sport] rozpoczęcie gry {n} [Sport]
Brechreiz {m} [Med] nudności {f. pl.} [Med]
Trabrennen {n} [Equit] wyścigi kłusaków {f. pl.} [Equit]
Trabrennbahn {f} [Equit] tor używany do wyścigów kłusaków {m} [Equit]
Bürokaufmann (Büroverwaltung) {m} kierownik biura {m}
Fangesang {m} [Sport] śpiew kibiców {m} [Sport]
Preisverleihung {f} przyznanie nagrody {n}
Scheißkerl {m} [peg.] dupek {m} [peg.]
Scheißkerl {m} [peg.] gnój {m} [peg.]
zeitweilig {agg.} przejściowy {agg. m}
zeitweilig {agg.} okresowy {agg. m}
Lösegeld {n} okup {m}
Debakel {n} [forb.] klęska {f}
hieb- und stichfest {agg.} niepodważalny {agg. m}
hieb- und stichfest {agg.} niezbity {agg. m}
Frischkäse {m} [Gastron] ser biały (nie poddawany fermentacji) {m} [Gastron]
Maiglöckchen {n} [Bot] konwalia {f} [Bot]
Arbeitsablauf {m} przebieg pracy {m}
Arbeitsmarkt {m} [Econ] rynek zatrudnienia {m} [Econ]
Kartoffelchips {pl} [Gastron] czipsy {f. pl.} [Gastron]
Kartoffelchips {pl} [Gastron] chipsy {f. pl.} [Gastron]
Nockerl {n} [Gastron] [Austr.] kluseczka {f} [Gastron] [dim.]
Inbrunst {f} [forb.] żarliwość {f} [forb.]
Querele {f} [forb.] narzekanie {n} (verifica)
Trauerbinde {f} kir {m}
Trauerflor {m} kir {m}
Trauerflor {m} krepa {f}
umfassend (Geständnis) {agg.} wyczerpujący {agg. m}
umfassend (Bericht) {agg.} szczegółowy {agg. m}
umfassend (Maßnahmen) {agg.} kompleksowy {agg. m}
umfassend (Vollmachten) {agg.} szeroki {agg. m}
umfassend (Kenntnisse) {agg.} obszerny {agg. m}
Fingernudeln {pl} [Gastron] kluski ziemniaczane {f. pl.} [Gastron]
Schupfnudeln {pl} [Gastron] kluski ziemniaczane {f. pl.} [Gastron]
Laugenbrezel {f} [Gastron] słony precel {m} [Gastron]
Genera {pl} [Gramm] rodzaje {f. pl.} [Gramm]
Komparse {m} [Cin & TV] statysta {m} [Cin & TV]
schunkeln {v. i.} kiwać się {v. rifl.}
schunkeln {v. i.} kołysać się {v. rifl.}
Luftverkehr {m} komunikacja lotnicza {f}
Flugverbot {n} zakaz lotów {m} (verifica)
Aschewolke {f} chmura pyłu {f}
in der Zwickmühle sitzen {v.} [coll.] [espress.] być w opałach {v.} [coll.] [espress.]
in der Zwickmühle sein {v.} [coll.] [espress.] być w opałach {v.} [coll.] [espress.]
Knusperhäuschen {n} [Gastron] domek z piernika {m} [Gastron]
Primitivling {m} [peg.] prostak {m} [peg.]
Präzedenz {f} pierwszeństwo {n}
zweifelhaft {agg.} obskurny {agg. m} (verifica)
schäbig {agg.} obskurny {agg. m}
obskur (Lokal) {agg.} obskurny {agg. m}
genügsam (Tier, Pflanze) {agg.} niewymagający {agg. m}
Hahn im Korb sein {v.} [coll.] [espress.] być rodzynkiem w towarzystwie {v.} [fig.]
Grünkohl {m} [Gastron] jarmuż {m} [Gastron]
Betriebsfahrt {f} zjazd do zajezdni {m}
Depot {n} zajezdnia {f}
Busbetriebshof {m} zajezdnia autobusowa {f}
sich gehen lassen {v. rifl.} pofolgować sobie {v.}
sich gehen lassen {v. rifl.} folgować sobie {v.}
Streusalz {n} sól do posypywania ulic {f}
bekannt sein wie ein bunter Hund [coll.] [espress.] być wszędzie znanym {v.} [es.]
flapsig {agg.} [coll.] nieokrzesany {agg. m}
flapsig {agg.} [coll.] grubiański {agg. m}
akribisch {agg.} skrupulatny {agg. m}
Zahnstange {f} [Tec] zębatka {f} [Tec]
Anschlagwinkel {m} [Arch] kątownik {m} [Arch]
Faust {f} piącha {f} [coll.]
jdn vollsülzen {v.} [peg.] truć komuś dupę {v.} [coll.] [espress.]
Einberufung {f} zwołanie {n}
Heuchler {m} hipokryta {m}
Heuchler {m} obłudnik {m}
Blase {f} [Tec] krosta {f} [Tec]
Pickel {m} krosta {f}
Pustel {f} krosta {f}
Eisloch {n} przerębla {f}
Eisloch {n} przerębel {m}
Leibesübungen {pl} [antq.] wychowanie fizyczne {n}
Leibesübungen {pl} [antq.] gimnastyka {f}
grüß Simon unbekannterweise [es.] pozdrów Szymona, chociaż go nie znam [es.]
süffisant {agg.} wyniosły {agg. m}
Zahlungsunfähigkeit {f} niewypłacalność {f}
Chefin {f} prezeska {f} [coll.]
Schwarzhändler {m} konik (spekulant) {m} [coll.]
Bauchgefühl {n} [fig.] przeczucie {n}
Schutzwehr {f} bastion {m}
flott {agg.} [coll.] dziarski {agg. m}
Feinschmecker {m} smakosz {m}
Brüller {m} [coll.] kawał {m} [coll.]
Brüller {m} [coll.] żart {m}
Knaller (Sensation) {m} [coll.] sensacja {f}
Knaller (Knallkörper) {m} [coll.] petarda {f}
Zauberstab {m} [fig.] mikser typu "żyrafa" {m} [coll.]
Mixstab {m} blender ręczny {m}
Blender {m} blender ręczny {m}
Pürierstab {m} blender ręczny {m}
Stabmixer {m} blender ręczny {m}
Wunderkerze {f} zimne ognie {f. pl.}
Wunderkerze {f} sztuczny ogień {m}
Schilf (Dickicht) {n} sitowie {n}
Einen Guten Rutsch ins neue Jahr [es.] Szczęśliwego Nowego Roku [es.]
Schneidbrenner {m} [Tec] przecinak gazowy {m} [Tec]
putzig (seltsam) {agg.} [coll.] dziwaczny {agg. m}
putzig (niedlich) {agg.} [coll.] śliczniutki {agg. m} [coll.]
Grundwortschatz {m} [Ling] podstawowe słownictwo {n} [Ling]
es weihnachtet [es.] zbliżają się święta Bożego Narodzenia [es.]
Frohes Fest [es.] Wesołych Świąt [es.]
Frohe Weihnachten [es.] Wesołych Świąt Bożego Narodzenia [es.]
Collier {n} kolia {f}
Schweinskotlett {n} [Gastron] schaboszczak {m} [Gastron] [coll.]
Schäferstündchen {n} [umor.] schadzka {f} [antq.]
ganz bis zum Ende [es.] do samego końca [es.]
ganz bis zum Schluss [es.] do samego końca [es.]
bis zum Schluss [es.] do ostatka [es.]
Hausmannskost {f} [Gastron] proste jedzenie domowe {n} [Gastron]
Säcke unter den Augen haben {v.} [es.] mieć worki pod oczami {v.} [es.]
ländlich {agg.} wiejski {agg. m}
dörflich {agg.} wiejski {agg. m}
Hubschrauber {m} śmigłowiec {m}
Bussi {n} [coll.] buźka {f} [dim.]
unauslöschlich {agg.} [forb.] niezatarty {agg. m}
Fondue {n} [Gastron] fondue {n} [Gastron]
ländlich {agg.} sielski {agg. m}
idyllisch {agg.} sielski {agg. m}
Etablissement {n} [forb.] klub rozrywkowy {m}
Etablissement {n} [forb.] lokal rozrywkowy {m}
Lanze {f} lanca {f}
Kerosinzuschlag {m} [Trasp] opłata paliwowa {f} [Trasp]
Schorf {m} strupek {m} [dim.]
Grind {m} strupek {m} [dim.]
Grind {m} strup {m}
Schorf {m} strup {m}
sich rentieren {v. rifl.} opłacać się {v. rifl.}
Negligee {n} negliż {m}
Butterdose {f} maselniczka {f}
Sabberlätzchen {n} śliniaczek {m} [dim.]
unpassend {avv.} niezręcznie {avv.}
ungeschickt {avv.} niezręcznie {avv.}
Lätzchen {n} śliniak {m}
aufgetakelt {agg.} [coll.] wypindrzony {agg. m} [coll.]
Einlage {f} [Fin] lokata {f} [Fin]
Anlage {f} [Fin] lokata {f} [Fin]
Lehrstuhl {m} [Ped] [forb.] katedra {f} [Ped]
Headhunter {m} [Econ] łowca głów {m} [Econ]
Pud {n} [UM] pud {m} [UM]
Lobhudelei {f} [peg.] przesadne chwalenie {n}
Lobhudelei {f} [peg.] kadzenie {n} [fig.]
Bindehaut {f} [Anat] spojówka {f} [Anat]
Pfotenballen {m} [Zool] poduszka (psiej, kociej itp. łapy) {f} [Zool]
Tätlichkeit {f} pobicie {n}
Heli {m} [coll.] śmigłowiec {m}
Heli {m} [coll.] helikopter {m}
Etui {n} etui {n}
schnucklig {agg.} [coll.] słodki {agg. m} [coll.]
schnucklig {agg.} [coll.] ładniutki {agg. m} [coll.]
schnuckelig {agg.} [coll.] ładniutki {agg. m} [coll.]
schnuckelig {agg.} [coll.] słodki {agg. m} [coll.]
Oberleder {n} cholewka {f}
Schaft {m} cholewka {f}
Rückmeldung {f} odzew {m}
kichern {v. i.} chichotać {v.}
Kürbiscremesuppe {f} [Gastron] zupa krem z dyni {f} [Gastron]
Kerosin {n} nafta oświetleniowa {f}
etw mit einfachen Worten erklären {v.} tłumaczyć coś prostymi słowami {v.}
Inlinern {n} [Sport] jazda na rolkach {f} [Sport]
Familienstandsbescheinigung {f} zaświadczenie o stanie cywilnym {n}
anschließend {avv.} w końcu {avv.}
Pille (Antibabypille/ohne Pl) {f} [Med] [coll.] pigułka antykoncepcyjna {f} [Med]
Empfängnisverhütung {f} antykoncepcja {f}
postkoitale Empfängnisverhütung {f} antykoncepcja postkoitalna {f}
Notfallverhütung {f} antykoncepcja doraźna {f}
die Pille danach {f} pigułka postkoitalna {f}
die Pille danach {f} pigułka po stosunku {f}
die Pille danach {f} pigułka "po" {f}
Dodekaphonie {f} [Mus] dodekafonia {f} [Mus]
Zwölftonmusik {f} [Mus] dodekafonia {f} [Mus]
scheu {agg.} spłoszony {agg. m}
scheu {agg.} strachliwy {agg. m}
Ohrmuschel {f} [Anat] małżowina uszna {f} [Anat]
davon ausgehen, dass {v.} wychodzić z założenia, że {v.}
Unmenge {f} multum {num.}
Hausordnung {f} regulamin {m}
Wahlbenachrichtigung {f} [Pol] list informujący o terminie wyborów i lokalu wyborczym {m} [Pol]
Wahlbenachrichtigung {f} [Pol] obwieszczenie komisji wyborczej {n} [Pol]
wahlberechtigt {agg.} [Pol] uprawniony do głosowania {agg. m} [Pol]
Wahlbeteiligung {f} [Pol] udział w wyborach {m} [Pol]
Wahlbeteiligung {f} [Pol] frekwencja wyborcza {f} [Pol]
Vlies (Fasermaterial) {n} [Tess] włóknina {f} [Tess]
Vlies (Wolle eines Schafs) {n} runo (owcy) {n}
Trottel {m} [coll.] naiwniak {m} [coll.]
Trottel {m} [coll.] głupek {m} [coll.]
Kreuzbandriss {m} [Med] zerwane więzadło krzyżowe {n} [Med]
Kreuzband {n} [Anat] więzadło krzyżowe {n} [Anat]
Kunststoff {m} tworzywo sztuczne {n}
Marotte {f} kaprys {m}
Marotte {f} dziwactwo {n}
in etw schmökern {v.} [coll.] rozczytywać się w czymś {v. rifl.}
Affenhitze {f} [coll.] piekielny upał {m} [coll.]
Broteinheit {f} [Med] jednostka chlebowa {f} [Med]
Broteinheit {f} [Med] wymiennik węglowodanowy {m} [Med]
Spannbetttuch {n} prześcieradło z gumką {n}
Spannfutter {n} [Tec] uchwyt zaciskowy {m} [Tec]
Schlot {m} komin {m}
rauchen wie ein Schlot [coll.] [espress.] kopcić jak smok [coll.] [espress.]
Bildruckeln {n} [Tec] drżenie obrazu {n} [Tec]
bübisch {agg.} szelmowski {agg. m}
applizieren {v. t.} nakładać {v.}
applizieren {v. t.} aplikować {v.}
Fressnapf {m} miska (dla zwierząt domowych) {f}
Briefkastenfirma {f} [Busi] fikcyjna firma {f} [Busi]
Riechstoff {m} pachnidło {n}
Duftstoff {m} pachnidło {n}
Schmant {m} [Gastron] śmietana (kwaśna) {f} [Gastron]
Crème fraîche {f} [Gastron] kwaśna śmietana z wysoką zawartością tłuszczu {f} [Gastron]
Schmant (Ostmitteldeutsch) {m} błoto {n}
Schmant (Norddeutsch) {m} [Gastron] kożuch na mleku {m} [Gastron]
Schmand (landsch. Schreibung für Schmant) {m} [Gastron] śmietana (kwaśna) {f} [Gastron]
Sauerrahm {m} [Gastron] kwaśna śmietana {f} [Gastron]
Schmankerl {n} [Austr.] smakołyk {m}
Rostbraten {m} [Gastron] [Merid.] pieczeń z rusztu {f} [Gastron]
Zwiebelkuchen {m} [Gastron] ciasto cebulowe {n} [Gastron]
Kaiserschmarren {m} [Gastron] [Austr.] pokrojony omlet z rodzynkami i posypany cukrem {m} [Gastron]
Kaiserschnitt {m} [Med] cesarskie cięcie {n} [Med]
Katzenmusik {f} kocia muzyka {f} [peg.]
Katzenmutti {f} kocia mama {f} [umor.]
mit jdm ohne Trauschein zusammenleben {v.} żyć z kimś na kocią łapę {v.} [coll.]
in wilder Ehe leben {v.} żyć z kimś na kocią łapę {v.} [coll.]
Dolmetscherschule {f} szkoła tłumaczy (ustnych) {f}
Dolmetscherinstitut {n} instytut tłumaczy {m}
sich wortreich entschuldigen {v.} tłumaczyć się gęsto {v.} [fig.]
etw mit einfachen Worten erklären {v.} tłumaczyć z polskiego na nasze {v.} [fig.]
dolmetschen {v.} tłumaczyć (ustnie) {v.}
Pipe {f} [Tec] pipa {f} [Tec]
Fasshahn {m} [Tec] pipa {f} [Tec]
Pfeife (Nichtskönner) {f} [fig.] pipa (ktoś niezaradny) {f} [peg.]
Muschi (Scheide) {f} [coll.] pipa (narząd płciowy kobiety) {f} [coll.]
Stimmwechsel {m} mutacja (zmiana głosu) {f}
Stimmbruch {m} mutacja (zmiana głosu) {f}
Computerwissenschaft {f} informatyka {f}
Nimmerland {n} [Lett] Nibylandia {f} [Lett]
Halbblut (Pferd) {n} koń półkrwi {m}
Halbblut {n} mieszaniec {m}
Halbblutprinz {m} [Lett] Książę Półkrwi {m} [Lett]
höhnen {v.} zakpić {v.}
höhnen {v.} kpić {v.}
spotten {v.} szydzić {v.}
Schuppenbildung {f} [Med] łupież {f} [Med]
Vögelchen {n} [dim.] ptaszyna {f} [dim.]
jdm nachschlagen {v.} wdać się w kogoś {v. rifl.}
jdm nachschlagen {v.} wrodzić się w kogoś {v. rifl.}
nachschlagen {v.} poszukać (w książce) {v.}
etw in einem Lexikon nachschlagen {v.} sprawdzać coś w leksykonie {v.}
die Dinge beim Namen nennen {v.} nazywać rzeczy po imieniu {v.}
das ist nicht fair! {inter.} to nie fair! {inter.}
das ist nicht fair! {inter.} to nie jest fair! {inter.}
Regeln des Fair Play {pl} zasady fair play {f. pl.}
Butterbrotpapier {n} papier śniadaniowy {m}
lichtscheues Gesindel {n} [fig.] typy spod ciemnej gwiazdy {f. pl.} [peg.]
lichtscheues Gesindel {n} [fig.] margines społeczny {m}
Notenschlüssel {m} [Mus] klucz wiolinowy {m} [Mus]
Rauchmelder {m} [Tec] czujnik przeciwpożarowy {m} [Tec]
Haftpflichtversicherung {f} [Assic] ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej {n} [Assic]
Haftpflicht {f} [Dir] odpowiedzialność cywilna {f} [Dir]
Herzstillstand {m} [Med] zatrzymanie akcji serca {n} [Med]
Nudelauflauf {m} [Gastron] zapiekanka makaronowa {f} [Gastron]
vor einer kniffligen Aufgabe stehen {v.} [coll.] mieć twardy orzech do zgryzienia {v.} [espress.]
vor einer schwierigen Aufgabe stehen {v.} mieć twardy orzech do zgryzienia {v.} [espress.]
eine harte Nuss zu knacken haben {v.} [espress.] mieć twardy orzech do zgryzienia {v.} [espress.] (verifica)
Trial-and-Error-Prinzip {n} [es.] metoda prób i błędów {f} [es.]
Zuckerbrot und Peitsche [espress.] metoda kija i marchewki {f} [espress.]
Anis {m} [Bot] anyż {m} [Bot]
Holunderbusch {m} [Bot] krzew czarnego bzu {m} [Bot]
Holunderbeere {f} [Bot] owoc czarnego bzu {m} [Bot]
Holunderbaum {m} [Bot] krzew czarnego bzu {m} [Bot]
Holunder {m} [Bot] czarny bez {m} [Bot]
Glücksbringer (Person) {m} osoba przynosząca szczęście {f}
Glücksbringer (Plüschtier) {m} maskotka na szczęście {f}
Glücksbringer {m} talizman {m}
zechen {v.} [umor.] hulać {v.} [coll.]
zechen {v.} [umor.] balować {v.} [coll.]
herabflehen {v.} wybłagać {v.}
herabflehen {v.} błagać {v.}
Generikum {n} [Med] generyk {m} [Med]
Generikum {n} [Med] lek generyczny {m} [Med]
Wahlstille {f} [Pol] cisza wyborcza {f} [Pol]
Wahlkampfstille {f} [Pol] cisza wyborcza {f} [Pol]
Wahlkampfruhe {f} [Pol] cisza wyborcza {f} [Pol]
Wahlruhe {f} [Pol] [Austr.] cisza wyborcza {f} [Pol]
bei dieser Kälte w taki ziąb
kalt bleiben {v.} [fig.] nie wzruszyć się {v. rifl.}
jdm die kalte Schulter zeigen {v.} [espress.] okazywać obojętność wobec kogoś {v.}
Kohlrabi {m} [Gastron] kalarepa {f} [Gastron]
Note {f} [Mus] nuta {f} [Mus]
Note {f} banknot {m} (verifica)
halbherzig {avv.} bez przekonania {avv.} (verifica)
halbherzig {avv.} połowicznie {avv.} (verifica)
halbherzig {avv.} półgębkiem {avv.}
halbherzig {agg.} połowiczny {agg. m}
spielerisch {avv.} bez trudu {avv.} (verifica)
spielerisch {avv.} z łatwością {avv.}
spielerisch {agg.} [Sport] techniczny {agg. m} [Sport]
spielerisch {agg.} beztroski {agg. m}
spielerisch {agg.} rozbawiony {agg. m}
spielerisch {agg.} kokieteryjny {agg. m}
spielerisch {agg.} zalotny {agg. m}
Wedel {m} liść (palmy, paproci) {m} (verifica)
Wedel (Staubwedel) {m} zmiotka {f} (verifica)
Mineralwasser mit Kohlensäure {n} [Gastron] gazowana woda mineralna {f} [Gastron] (verifica)
verfeinern {v.} poprawić {v.}
verfeinern {v.} udoskonalić {v.}
Kulturbeutel {m} kosmetyczka {f} (verifica)
Kater {m} kac {m} (verifica)
Kater {m} [Zool] kocur {m} [Zool] (verifica)
Kot {m} [antq.] błoto {n} (verifica)
Kot {m} kał {s} (verifica)
Nahrungsergänzungsmittel {n} [Med] suplement diety {m} [Med] (verifica)
Brausetablette {f} [Med] tabletka musująca {f} [Med] (verifica)
verkatert sein {v.} mieć kaca {v.} (verifica)
beilegen {v.} łagodzić {v.}
bringen przynieść {v.}
bringen przynosić {v.}
bringen serwować {v.}
bringen [coll.] prezentować {v.}
Fröhliche Weihnachten [es.] Wesołych Świąt Bożego Narodzenia [es.]
Gehirnschlag {m} [Med] udar mózgu {s} [Med]
Gehirnschlag {m} [Med] wylew krwi do mózgu {s} [Med]
Brücke {f} mostek {s} [dim.]
Brücke {f} [Sport] mostek {s} [Sport]

Tedesco

Italiano

Kaffeemühle {f} macinino per il caffè {m} (verifica)
ablegen {v. t.} proferire {v. t.} (verifica)
Naher Osten {n.pr.} [Geogr] Medio Oriente {n.pr.} [Geogr] (verifica)
Mosaikstein {m} tassello {m} [fig.] (verifica)
Einsatzstück {n} tassello {m} (verifica)
Gärtnerei {f} giardinaggio {m}
Gärtnerei {f} azienda di floricoltura {f} (verifica)
zusammenhängend {agg.} attinente {agg. m/f} (verifica)
Leckermaul {n} ghiottone {m} (verifica)
Federvieh {n} [coll.] pennuti {m pl} (verifica)
Reaktionsvermögen {n} reattività {f} (verifica)
objektivieren {v.} oggettivare {v.}
vergegenständlichen {v.} oggettivare {v.} (verifica)
Übereilung {f} precipitazione {f} [fig.] (verifica)
Leiche {f} salma {f} (verifica)
Nüsslisalat {m} [Bot] [Svizz.] dolcetta {f} [Bot] (verifica)
durchmachen {v. i.} [coll.] festeggiare tutta la notte {v. i.} (verifica)
zwischen den Zeilen sottinteso {agg. m} [fig.]
selbstverständlich {agg.} sottinteso {agg. m}
sichtlich {agg.} apparente {agg. m/f}
prunkvoll {agg.} sontuoso {agg. m}
Wallonin {f} [Geogr] vallone {m/f} [Geogr]
beziehungsweise {cong.} ovvero {cong.}
unumgänglich {agg.} imprescindibile {agg. m/f}
Debüt {n} [Teat] esordio {m} [Teat]
Beginn {m} esordio {m}
überwiegend {agg.} prevalente {agg. m/f}
verrückt {agg.} strampalato {agg. m}

Tedesco

Francese

Käscher {m} épuisette {f}

Tedesco

Spagnolo

verputzen {v. t.} [Edil] revocar {v. t.} [Edil]
Schuld {f} deuda {f} (verifica)
veröden {v.} asolar {v. t.}
{f} ráfaga {f}
schrittweise {avv.} paulatinamente {avv.} (verifica)
nach und nach {avv.} paulatinamente {avv.}
Zaun {m} seto {m}
Specht {m} [Ornit] pico picapinos {m} [Ornit] (verifica)
Katzenhai {m} [Zool] alitán {m} [Zool]
das Land bestellen {v.} cultivar la tierra {v.}
das Land bestellen {v.} labrar la tierra {v.}
das Land bebauen {v.} labrar la tierra {v.} (verifica)
das Land bebauen {v.} cultivar la tierra {v.} (verifica)
das Land bebauen {v.} trabajar la tierra {v.}
altmodisch {agg.} chapado a la antigua {agg. m} (verifica)
Zuckung {f} contracción {f}
Zuckung {f} convulsión (involuntaria) {f}
unsagbar {agg.} [forb.] indecible {agg. m/f}
unsäglich {agg.} [forb.] indescriptible {agg. m/f}
unsäglich {agg.} [forb.] indecible {agg. m/f}
abweichend {agg.} diferente {agg. m/f}

Tedesco

Inglese

Bevölkerungsforschung {f} demography {s}
Nationales Institut für Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz {n} National Institute of Occupational Safety and Health
Außenvermittlung {f} [Busi] outplacement {s} [Busi]
Grenz- liminal {agg.}
kaum wahrnehmbar {agg.} liminal {agg.}
Schwellen- liminal {agg.}
Prise {f} skosh {s} [Amer.] [gerg.] (verifica)
Tick {m} [coll.] skosh {s} [Amer.] [gerg.] (verifica)
vielfältig {agg.} variegated {agg.}
sich nach allen Seiten absichern {v. rifl.} to hedge one's bets {v.} [espress.] (verifica)
anschneiden {v.} [Sport] to bend {v.} [Sport]
Vorliebe {f} penchant {s} (verifica)
Glas Bier {n} [Gastron] brew {s} [Gastron] [Amer.] [coll.] (verifica)
Tokioterin {f} Tokyoite {s}
Tokioter {m} Tokyoite {s}
Kostenansatz {m} [Fin] estimate cost {s} [Fin]
kaltstellen {v.} to neutralise {v.} [Brit.]
aufheben {v.} to neutralise {v.} [Brit.]
Gänsekeule {f} [Gastron] goose leg {s} [Gastron]
Staubmaus {f} dust bunny {s}
batteln {v.} [gerg.] to battle {v.}
etw. das Wort reden {v.} [espress.] to advocate sth. {v.}
Geo-Dreieck {n} [Mat] set square {s} [Mat]
jugendfrei {agg.} rated G {agg.} [Amer.]
jugendfrei {agg.} U-certificate {agg.} [Brit.]
Public Viewing {n} [Sport] public viewing {s} [Sport]
Flurfunk {m} office gossip {s} [comp.]
Flurfunk {m} water-cooler debate {s} [coll.] [comp.]
Flurfunk {m} office grapevine {s} [coll.] [comp.]
Flurfunk {m} grapevine {s} [coll.]
Abquetschfläche {f} [Ing] land area {s} [Ing]
Abquetschfläche {f} [Ing] cut-off {s} [Ing]
Abquetschfläche {f} [Ing] flash fin {s} [Ing]
Abquetschfläche {f} [Ing] flash ridge {s} [Ing]
Zuschauer {pl} audiences {s}
Zuschauer {m} observer {s}

Cinese

Inglese

最晚不超過 no later than (verifica)