Inglese | Frasario - Scrittura accademica | Parte centrale

Parte centrale - Accordo

Parlando in termini generali, mi trovo in accordo con la tesi sostenuta da... dato che...
Broadly speaking, I agree with… because…
Quando si è d'accordo con la tesi sostenuta da qualcun altro
Si è inclini ad appoggiare la tesi sostenuta da... in quanto...
One is very much inclined to agree with… because…
Quando si è d'accordo con la tesi sostenuta da qualcun altro
Si può comprendere il punto di vista di...
I can see his/her point.
Quando si ritiene valido il punto di vista di qualcuno ma si hanno comunque delle riserve
Sono pienamenre d'accordo sul fatto che...
I entirely agree that…
Quando si è in totale accordo con una tesi sostenuta da qualcun altro
Sostengo l'idea secondo la quale...
I endorse wholeheartedly the opinion that…
Quando si è in totale accordo con una tesi sostenuta da qualcun altro

Parte centrale - Disaccordo

Parlando in termini generali, mi trovo in disaccordo con la tesi sostenuta da... dato che...
Broadly speaking, I disagree with… because…
Quando si è in disaccordo con la tesi sostenuta da qualcun altro
Si è inclini a confutare la tesi sostenuta da... in quanto...
One is very much inclined to disagree with… because…
Quando si è in disaccordo con la tesi sostenuta da qualcun altro
Nonostante le numerose riserve, si può comprendere il punto di vista di...
I can see his point, but disagree with it entirely.
Quando si ritiene valido il punto di vista di qualcuno ma non lo si condivide
Sono pienamenre in disaccordo sul fatto che...
I strongly disagree that…
Quando si è in totale disaccordo con una tesi sostenuta da qualcun altro
Mi oppongo fermamente alla tesi secondo la quale...
I am firmly opposed to the idea that…
Quando si è in totale disaccordo con una tesi sostenuta da qualcun altro

Parte centrale - Paragoni

... e ... si assomigliano/differiscono in riferimento a...
…and…are similar/different as regards to…
Modo informale di evidenziare similitudini specifiche attraverso un paragone
A differenza di..., ... mostra...
In contrast to…, …shows…
Per enfatizzare una differenza fra due termini di paragone
In contrasto con..., .... è...
…by contrast with… is/are…
Per enfatizzare una differenza fra due termini di paragone
... è simile a ... in quanto entrambi...
…is similar to… in respect of…
Per enfatizzare e spiegare una similitudine fra due termini di paragone
... e... differiscono in termini di...
…and… differ in terms of...
Per enfatizzare e spiegare una differenza fra due termini di paragone
Il primo, a differenza del secondo termine di paragone...
The first…, by contrast, the second…
Per enfatizzare una differenza fra due termini di paragone
Una delle similitudini/differenze più evidenti fra ... e ... si riscontra...
One of the main similarities/differences between… and… is that…
Per evidenziare similitudini specifiche o un paragone fra due termini
Fra le altre, una delle differenze fra ... e ... è che...
One difference between… and… is that…, whereas…
Per evidenziare una differenza fra due termini di paragone, può introdurre ad una lista di differenze

Parte centrale - Opinioni

Si potrebbe dunque affermare che...
I would say that…
Per esporre un'opinione personale in maniera cauta
Si potrebbe considerare valida l'ipotesi secondo la quale...
It seems to me that…
Per esporre un'opinione personale in maniera cauta
Secondo il mio punto di vista...
In my opinion…
Per esporre un'opinione personale
Da una prospettiva prettamente personale...
From my point of view…
Per esporre un'opinione personale
Sono dell'idea che...
I am of the opinion that…
Per esporre un'opinione personale
Ci sono numerose ragioni che inducono a ritenere ciò. Fra esse...
I believe that there are several reasons. Firstly,… Secondly…
Per argomentare
Ritengo di poter affermare con certezza che... in quanto...
It is my belief that… because…
Per esporre un'opinione personale di cui si è sicuri e argomentarla

Parte centrale - Connessioni

Spostando l'attenzione verso...
Let us now analyze/turn to/examine…
Usato per cambiare soggetto e introdurre un nuovo paragrafo
Avendo confermato questo punto, è possibile ora concentrarsi su...
It is now clear that… . Let us turn our attention to…
Usato per cambiare soggetto e introdurre un nuovo paragrafo
È, inoltre, necessario prendere in considerazione una fondamentale argomentazione contro...
Moreover, one argument against this cannot be ignored: …
Per aggiungere informazioni rilevanti ad un argomento già sviluppato
Pur ammettendo che..., non bisogna dimenticarsi che...
Admittedly…, but…
Per accogliere una controargomentazione lasciando comunque aperte altre vie interpretative
Pur essendo vero che..., rimane aperta la domanda se sia...
It is true that…, yet the fact remains that…
Per accogliere una controargomentazione lasciando comunque aperte altre vie interpretative
Posto che..., non bisogna dimenticarsi che...
Granted, …, nevertheless…
Per accogliere una controargomentazione lasciando comunque aperte altre vie interpretative
Al contrario...
On the contrary, …
Per correggere una credenza sbagliata
Da un lato...
On the one hand…
Per introdurre una parte di un argomento
Dall'altro...
On the other hand…
Per introdurre l'altro lato di un argomento
A dispetto di...
In spite of…
Per controargomentare credenze o dati
Nonostante si ritenga che...
Despite the fact that…
Per controargomentare credenze o dati
Scientificamente/Storicamente...
Scientifically/Historically speaking…
Per far riferimento a dati scientifici o eventi storici passati
A tal proposito...
Incidentally…
Usato per introdurre un altro punto a supporto della tua analisi
Inoltre...
Furthermore…
Per introdurre un'analisi analitica di un punto