Frasario bab.la: Scrittura accademica | Parte centrale (Italiano-Cinese)
Parte centrale : Accordo
Parlando in termini generali, mi trovo in accordo con la tesi sostenuta da... dato che...
广义地说,我同意...,因为...
Quando si è d'accordo con la tesi sostenuta da qualcun altro
Si è inclini ad appoggiare la tesi sostenuta da... in quanto...
...很倾向于同意...,因为...
Quando si è d'accordo con la tesi sostenuta da qualcun altro
Si può comprendere il punto di vista di...
我能理解他/她的观点。
Quando si ritiene valido il punto di vista di qualcuno ma si hanno comunque delle riserve
Sono pienamenre d'accordo sul fatto che...
我完全同意...
Quando si è in totale accordo con una tesi sostenuta da qualcun altro
Sostengo l'idea secondo la quale...
我完全赞同...的观点。
Quando si è in totale accordo con una tesi sostenuta da qualcun altro
Parte centrale : Disaccordo
Parlando in termini generali, mi trovo in disaccordo con la tesi sostenuta da... dato che...
广义地讲,我不同意...,因为...
Quando si è in disaccordo con la tesi sostenuta da qualcun altro
Si è inclini a confutare la tesi sostenuta da... in quanto...
...很倾向于不同意...,因为...
Quando si è in disaccordo con la tesi sostenuta da qualcun altro
Nonostante le numerose riserve, si può comprendere il punto di vista di...
我明白他的意思,但是完全不同意。
Quando si ritiene valido il punto di vista di qualcuno ma non lo si condivide
Sono pienamenre in disaccordo sul fatto che...
我强烈不同意...
Quando si è in totale disaccordo con una tesi sostenuta da qualcun altro
Mi oppongo fermamente alla tesi secondo la quale...
我坚决反对...的观点。
Quando si è in totale disaccordo con una tesi sostenuta da qualcun altro
Parte centrale : Paragoni
... e ... si assomigliano/differiscono in riferimento a...
就...方面,...和...相似/不同。
Modo informale di evidenziare similitudini specifiche attraverso un paragone
A differenza di..., ... mostra...
和...比,...显示...
Per enfatizzare una differenza fra due termini di paragone
In contrasto con..., .... è...
对比...,...是...
Per enfatizzare una differenza fra due termini di paragone
... è simile a ... in quanto entrambi...
在...方面,...和...相同。
Per enfatizzare e spiegare una similitudine fra due termini di paragone
... e... differiscono in termini di...
在...方面,...和...不同。
Per enfatizzare e spiegare una differenza fra due termini di paragone
Il primo, a differenza del secondo termine di paragone...
第一...,与此对比,第二...
Per enfatizzare una differenza fra due termini di paragone
Una delle similitudini/differenze più evidenti fra ... e ... si riscontra...
...和...间一个主要的相同点/不同点是...
Per evidenziare similitudini specifiche o un paragone fra due termini
Fra le altre, una delle differenze fra ... e ... è che...
...和...的一个不同是...,而...
Per evidenziare una differenza fra due termini di paragone, può introdurre ad una lista di differenze
Parte centrale : Opinioni
Si potrebbe dunque affermare che...
我想说的是...
Per esporre un'opinione personale in maniera cauta
Si potrebbe considerare valida l'ipotesi secondo la quale...
对我来说,它好像...
Per esporre un'opinione personale in maniera cauta
Secondo il mio punto di vista...
我的观点是...
Per esporre un'opinione personale
Da una prospettiva prettamente personale...
我认为...
Per esporre un'opinione personale
Sono dell'idea che...
我的观点是...
Per esporre un'opinione personale
Ci sono numerose ragioni che inducono a ritenere ciò. Fra esse...
我相信这是有一些原因的。首先...,其次...
Per argomentare
Ritengo di poter affermare con certezza che... in quanto...
我相信...,因为...
Per esporre un'opinione personale di cui si è sicuri e argomentarla
Parte centrale : Connessioni
Spostando l'attenzione verso...
现在让我们分析/转到/研究一下...
Usato per cambiare soggetto e introdurre un nuovo paragrafo
Avendo confermato questo punto, è possibile ora concentrarsi su...
...清楚了,让我们把注意力转到...
Usato per cambiare soggetto e introdurre un nuovo paragrafo
È, inoltre, necessario prendere in considerazione una fondamentale argomentazione contro...
另外,一个不能忽视的论点是...
Per aggiungere informazioni rilevanti ad un argomento già sviluppato
Pur ammettendo che..., non bisogna dimenticarsi che...
诚然...,但是...
Per accogliere una controargomentazione lasciando comunque aperte altre vie interpretative
Pur essendo vero che..., rimane aperta la domanda se sia...
...是对的,但是事实上...
Per accogliere una controargomentazione lasciando comunque aperte altre vie interpretative
Posto che..., non bisogna dimenticarsi che...
诚然...,但是...
Per accogliere una controargomentazione lasciando comunque aperte altre vie interpretative
Al contrario...
相反...
Per correggere una credenza sbagliata
Da un lato...
一方面...
Per introdurre una parte di un argomento
Dall'altro...
另一方面...
Per introdurre l'altro lato di un argomento
A dispetto di...
尽管...
Per controargomentare credenze o dati
Nonostante si ritenga che...
尽管...
Per controargomentare credenze o dati
Scientificamente/Storicamente...
从科学/历史角度讲...
Per far riferimento a dati scientifici o eventi storici passati
A tal proposito...
附带说一句...
Usato per introdurre un altro punto a supporto della tua analisi
Inoltre...
此外...
Per introdurre un'analisi analitica di un punto
Non sei ancora sicuro della correttezza della tua domanda di lavoro, del tuo CV o della tua lettera di motivazione? Traduci la tua lettera di motivazione in inglese o in qualsiasi altra lingua con l'aiuto dei nostri traduttori certificati. Ti sorprenderà la convenienza del nostro servizio! Oppure consulta i nostri dizionari o suggerisci nuove traduzioni per termini specifici. Ultimi contributi degli utenti: