Rimani aggiornato: Puoi essere aggiornato automaticamente cliccando sul pulsante "Segui domanda" in alto a destra.
Condividi informazioni veritiere: Formula la risposta in modo neutro. Abbiamo bisogno di risposte dettagliate e veritiere, non di liti o opinioni personali.
Sii gentile! Rispetta il contributo degli altri utenti. Esprimi il tuo apprezzamento votando o cliccando su "Grazie".
Is "decommission" a strict military word or can I use it in non-military contexts?Modifica
I have a question about the word "decommission". It means about the same as "take out of service" but my question is whether this is only a military expression or if I can use it when I speak about civil things like merchant vessels?Modifica