Traduzione tedesco-spagnolo per "zurückgehen auf"

 

"zurückgehen auf" traduzione spagnolo

Risultati: 1-21 di 90352

zurückgehen auf {verbo}

zurückgehen auf {v.} (anche: sich belaufen auf)

remontarse a {v. rifl.}
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "zurückgehen auf" in Spagnolo

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Im Winter, wenn die Aufträge zurückgehen, werden diese Guthaben auf den Arbeitszeitkonten abgearbeitet.

En el invierno, cuando los pedidos disminuyen, se deduce este plus de horas que tienen en la cuenta.

Sie können sich selbst davon überzeugen, dass drei Viertel der Quecksilbereinträge auf Amalgam zurückgehen, das zum größten Teil aus Zahnarztpraxen stammt.

Tres cuartas partes de los vertidos de mercurio proceden de la amalgama, la mayoría de los cuales tienen lugar en clínicas dentales.

. Die Präsidentschaft misst diesen Erscheinungen in den Stadien, die auf Rowdytum, aber auch auf Rassismus zurückgehen, in der Tat sehr große Bedeutung bei.

En efecto, la Presidencia concede una gran importancia a estos fenómenos que se manifiestan en los estadios y que se encuadran en el vandalismo, pero también en el racismo.

Uns ist zum Beispiel bekannt, daß die Schadstoffemissionen in der Europäischen Union zurückgehen, was auf die Verfahren und die Wirtschaft betreffende strukturelle Ursachen zurückzuführen ist.

Sabemos que, por ejemplo, en la Unión Europea las emisiones contaminantes están disminuyendo y lo están por unas razones estructurales del funcionamiento y de la economía.

Schätzungen zufolge würde die Zahl der Todesopfer um 2000 pro Jahr zurückgehen, wenn alle Fahrzeuge auf den Straßen der Europäischen Union die Anforderungen der EEVC-Tests erfüllen.

Se estima que el número de muertes se reduciría en dos mil al año si todos los vehículos que circulan por las carreteras de la Unión cumplieran los requisitos de las pruebas prescritas por el EEVC.

Völlig falsch ist es, Europa Reformen anzukreiden, die unpopulär sind, aber in Wirklichkeit auf Entscheidungen zurückgehen, die jede verantwortungsbewusste Regierung treffen muss.

Lo que con toda seguridad está mal es echarle la culpa a Europa por las reformas que son impopulares, pero que, en realidad, son el resultado de decisiones que todo Gobierno responsable debe adoptar.

Parole simili