Traduzione tedesco-spagnolo per "unschädlich"

 

"unschädlich" traduzione spagnolo

Risultati: 1-28 di 28

unschädlich {aggettivo}

unschädlich {agg.}

inocua {agg. f}

unschädlich {agg.} (anche: harmlos, ungefährlich)

inofensiva {agg. f}

Normalerweise werden zahlreiche Tests an Versuchstieren durchgeführt, um festzustellen, ob diese Substanz unschädlich ist und welche Dosis...

Normalmente, se realizan numerosas pruebas con animales de laboratorio para determinar si es inofensiva y a qué dosis puede consumirse sin...

unschädlich {agg.}

inocuo {agg. m}

Was vor zwanzig Jahren als unschädlich galt, kann heute als schädlich belegt werden.

Hoy puede quedar demostrado que lo que se consideraba inocuo hace 20 años es nocivo.

Die ganze Geschichte im Zusammenhang mit dem DES-Hormon, das ursprünglich als völlig unschädlich betrachtet wurde, spricht Bände.

La historia del DES, que en un principio se consideraba totalmente inocuo, lo dice todo.

unschädlich {agg.} (anche: harmlos, ungefährlich)

inofensivo {agg. m}

Dann ist ein Produkt nicht deshalb unschädlich, weil es bereits lange verwendet wird.

Además, no porque un producto se utilice desde hace mucho tiempo es inofensivo.

Ich verstehe nicht, wie man einen Zusatzstoff, bei dem man keine direkten Auswirkungen nachweisen kann, als unschädlich einstufen darf.

No veo por qué el hecho de que no se hayan puesto de relieve efectos directos de un aditivo permite considerarlo inofensivo.

Ich kann nicht einsehen, daß das, was sehr schädlich für Minderjährige ist, gut - oder zumindest unschädlich - für Erwachsene sein soll.

Yo soy incapaz de comprender que lo que sea muy dañino para los jóvenes sea bueno -o al menos inofensivo- para los adultos.

schädlich

schädlich (anche: gesundheitsschädigend, verderblich)

nocivo {agg. m}

Was vor zwanzig Jahren als unschädlich galt, kann heute als schädlich belegt werden.

Hoy puede quedar demostrado que lo que se consideraba inocuo hace 20 años es nocivo.

Und drittens, und das ist das Wichtigste, bin ich Arzt und weiß sehr wohl, ob Tabak nun schädlich ist oder nicht.

En tercer lugar y lo que es más importante: soy médico y conozco muy bien el aspecto nocivo del tabaco.

Ferner ist die Fortsetzung der chinesischen Atomwaffentests natürlich unannehmbar und für das gegenwärtige Klima außerordentlich schädlich.

nocivo para el ambiente actual.

Das Verbot des Produkts darf nicht nach seinem Inverkehrbringen und dem konkreten Nachweis, dass es schädlich ist, erfolgen, sondern muss

No se debería tener que prohibir un producto cuando ya está en el mercado porque se ha demostrado en la práctica que es nocivo, sino que se

schädlich (anche: gesundheitsschädigend, verderblich)

nociva {agg. f}

In 10 km Höhe ist eine Ozonschicht gut und notwendig, auf der Erdoberfläche ist sie sicher schädlich.

Aunque una capa de ozono semejante a 10 kilómetros de altura es buena y necesaria, en la superficie terrestre es nociva.

Es ist offensichtlich, daß diese Art von Wettbewerb bestimmte Betriebe bevorteilt und schädlich für das öffentliche Interesse ist.

Es evidente que este tipo de competencia favorece a determinadas empresas y es nociva para el bien común.

Moment, ist aber auf lange Sicht schädlich.

momentáneamente pero que a largo plazo es nociva.

schädlich {aggettivo}

schädlich {agg.} (anche: verletzend)

lesivo {agg. m}

Nach Ansicht der Medien könnte ein mögliches Abkommen sogar sehr schädlich für die Interessen der Europäischen Union sein.

Lo que se dice en los medios de comunicación es que en el caso de que haya acuerdo, éste podría ser incluso muy lesivo para los intereses...

schädlich {agg.} (anche: verletzend)

lesiva {agg. f}

schädlich {agg.} (anche: abträglich)

perjudicial {agg. m/f}

Es gibt keine absolute Wahrheit darüber, was nützlich und was schädlich ist.

No existe una verdad absoluta sobre lo que es perjudicial o beneficioso.

Die Agrarpolitik in den 15 Staaten ist ziemlich schädlich, und sie ist zudem überflüssig.

La política agrícola en los 15 países es bastante perjudicial, además de superflua.

Das ist wirklich bedauerlich und auf lange Sicht potenziell schädlich.

Eso es totalmente lamentable y puede resultar perjudicial a largo plazo.

Ich kann sie nur davor warnen, das wäre nicht nur für die Demokratie schädlich.

Sólo puedo advertir para que no se haga, pues no sólo sería perjudicial para la democracia.

Aber die Sache ist nicht nur sehr unfair, sondern auch schädlich, und ich will erklären, warum.

Pero no sólo es injusto, sino sumamente perjudicial y voy a explicar por qué.

schädlich {agg.} (anche: verderblich)

maléfico {agg. m}

schädlich {agg.}

dañino {agg. m}

Um zu verdeutlichen, daß Rauchen schädlich ist, geben wir auch Millionen aus.

Para advertir que fumar es dañino, nos gastamos también millones.

Vor der Bedrohung von Seiten Koreas bot es keinen Schutz, und auf unseren eigenen Binnenmarkt hat es sich schädlich ausgewirkt.

No era útil frente a la amenaza coreana y si dañino para nuestro mercado único.

Ich kann nicht einsehen, daß das, was sehr schädlich für Minderjährige ist, gut - oder zumindest unschädlich - für Erwachsene sein soll.

Yo soy incapaz de comprender que lo que sea muy dañino para los jóvenes sea bueno -o al menos inofensivo- para los adultos.

Das Nikotin wird also nicht nur vom Raucher konsumiert, der es inhalieren will, sondern auch von seinem Umfeld, was in der Tat schädlich

, y esto es muy dañino.
 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "unschädlich":

Sinonimi (tedesco) per "schädlich":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "unschädlich" in Spagnolo

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Viele glauben an den Nutzen dieser Erzeugnisse, und zumindest sind sie unschädlich.

Hay personas que consideran estos productos beneficiosos, y al menos no causan daño.

Ich bin bereit anzuerkennen, daß einige dieser Zusatzstoffe unschädlich sind.

Estoy dispuesto a reconocer que algunos de estos aditivos son inofensivos.

Es gilt, Milosevic unter Druck setzen, damit Karadzic politisch unschädlich gemacht wird.

Es preciso presionar a Milosevic para que elimine políticamente a Karadzic.

Auch das kann helfen, Terroristen und ihre Hintermänner schneller unschädlich zu machen.

Eso puede ayudar a poner fuera de combate más deprisa a los terroristas y a los que están detrás de ellos.

Zurzeit gibt es auf dem europäischen Markt 307 Lebensmittelzusatzstoffe, von denen 163 völlig unschädlich sind.

Actualmente existen en el mercado 307 aditivos alimentarios, de los cuales 163 son totalmente inofensivos.

Gegenwärtig sind keine schädlichen Wirkungen nachgewiesen, aber ebensowenig ist bewiesen, daß es unschädlich ist.

En este momento no está demostrado que sean lesivas pero tampoco está demostrado que sean inocuas.

Aber er kann nur politisch unschädlich gemacht werden, wenn er tatsächlich dem Kriegsgericht im Haag ausgeliefert wird.

Pero eliminar políticamente sólo puede lograrse entregándolos realmente al Tribunal de La Haya.

Die müssen umgearbeitet und unschädlich gemacht werden.

Hay que transformarlas y neutralizarlas.

Vor allen Dingen sollte das Plutonium auch dadurch unschädlich gemacht werden, daß es zu Mox-Brennelementen verarbeitet wird.

Ante todo habría que neutralizar el plutonio transformándolo en combustible MOX.

Im Gegensatz zu dem Kollegen Sturdy bin ich dafür, das aufgekaufte Fleisch nicht unschädlich zu beseitigen, sondern einzulagern.

Contrariamente al colega Sturdy, abogo por que la carne comprada no sea destruida, sino almacenada.

Dank dieser Zusammenarbeit mit den zuständigen Stellen konnten zahlreiche Ringe unschädlich gemacht werden.

Gracias a esta colaboración con las autoridades competentes se ha puesto fuera de la posibilidad de hacer daño a diversos tipos de tráficos.

Sie bedeutet, daß eine Veröffentlichung durch den Erfinder selbst unschädlich ist für die Anmeldung eines Patentes, nur für den Erfinder selbst.

Quiere decir que el inventor puede registrar su invento como patente, sin que la publicación previa lo perjudique.

Die MONUC, die Friedensmission der UNO im Kongo, sollte die Rebellen entwaffnen und unschädlich machen, hat das aber nicht erreicht.

La MONUC, la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo, tendría que haber desarmado y neutralizado a los rebeldes, pero no lo ha conseguido.

Um diese Zeitbombe unschädlich zu machen, hat der Ausschuß einige Änderungsanträge angenommen, die in die dem Plenum vorliegenden Berichte teilweise aufgenommen wurden.

Para desactivar la bomba de relojería, la Comisión de Medio Ambiente ha aprobado algunas enmiendas que han ido a parar parcialmente a los informes plenarios.

Wie konnten wir nur den Gebrauch dieser sechs Phthalate als Weichmacher in PVC erlauben, ohne daß wir damals den wissenschaftlichen Beweis hatten, daß sie unschädlich sind?

¿Cómo hemos podido entonces permitir el empleo de estos seis ftalatos como productos ablandantes en el PVC sin disponer antes de la prueba científica de que son inocuos?

Sie nehmen nicht hin, dass keineswegs sicher ist, ob die Materialien, aus denen z. B. das Spielzeug ihrer Kinder besteht, auch tatsächlich völlig unschädlich sind.

La sociedad no aceptará que exista la menor duda, por ejemplo, de que los materiales que se utilizan en la fabricación de juguetes para niños sean completamente inofensivos.

Bei Temperaturen über 25o Celsius kann es sich nicht vermehren, und in für den menschlichen Verzehr bestimmtem Fisch vorhandene Viren würden bei der Nahrungsaufnahme unschädlich gemacht.

No se reproduce a temperaturas superiores a los 25º centígrados y si estuviera presente en el pescado destinado al consuma humano quedaría inactivo en el momento de ser ingerido.

Parole simili