Traduzione tedesco-spagnolo per "Modernisierung"

 

"Modernisierung" traduzione spagnolo

Risultati: 1-21 di 107

Modernisierung {sostantivo}

Die EU möchte Tunesien bei der Modernisierung seines Justizsystems unterstützen.

La UE desea trabajar con Túnez para apoyar la modernización de su sistema judicial.

Umstrukturierungen und die Modernisierung von Unternehmen dürfen keine Opfer kosten.

La reestructuración, la modernización de las empresas no pueden tener víctimas.

Modernisierung der Systeme des sozialen Schutzes, unbeschadet des Buchstabens c.

la modernización de los sistemas de protección social, sin perjuicio de la letra c).

Wir sind der Meinung, dass die Modernisierung der Verwaltung dringend notwendig ist.

La modernización de la administración es urgentemente necesaria a nuestro parecer.

Diese Anstrengungen müssen in die Modernisierung des rumänischen Staates münden.

Estos esfuerzos necesitan traducirse en la modernización del estado rumano.
 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "Modernisierung":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "Modernisierung" in Spagnolo

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Allein die Kosten für die Modernisierung beliefen sich auf 250 Millionen Euro.

Solo el coste de las mejoras incorporadas ascendió a 250 millones de euros.

Wo sind die Vorschläge für die Modernisierung der Arbeitsabläufe von Häfen insgesamt?

¿Dónde están las propuestas para modernizar el funcionamiento general de los puertos?

In die Modernisierung wird heute weniger investiert als in anderen Ländern.

En la actualidad, se invierte menos en la renovación que en otros países.

Das ist also die erste Sache, die Modernisierung unseres Sozialmodells.

Esto es lo primero que hay que hacer para modernizar nuestro modelo social.

Stellungnahme der EZB zur Modernisierung der Insolvenzregeln in der Tschechischen Republik

Dictamen del BCE sobre la legislación checa relativa a la insolvencia

Für die Modernisierung der Bahn gibt es äußerst vielfältige Rezepte.

Las propuestas concretas para modernizar los ferrocarriles son muy distintas.

Hinsichtlich der Modernisierung möchte ich drei grundlegende Änderungsvorschläge hervorheben.

En lo que respecta a la actualización, me gustaría destacar tres enmiendas básicas.

„Sie hat die Modernisierung unserer gesamten Wirtschaft zum Ziel“, betonte der Umweltminister.

“Economic stimulus packages will not be enough for this type of “green” recovery.

Gleichzeitig hat eine wichtige Debatte über die Modernisierung der Wertpapiermärkte eingesetzt.

Al mismo tiempo, se ha iniciado un importante debate sobre la actualización de los mercados de valores.

Es ist eine entscheidende Gelegenheit zur Modernisierung des europäischen Wirtschafts- und Sozialmodells.

Ésta es una gran oportunidad de actualizar el modelo social y económico europeo.

Dies wäre ein sinnvoller Beitrag zu unseren Bemühungen um eine Modernisierung der europäischen Wirtschaft.

Esto sería prudente si analizamos cómo podemos modernizar la economía europea.

Allerdings gehört dazu auch die Modernisierung der öffentlichen Verwaltung, die noch zu wünschen übrig läßt.

Además también hace falta que se modernice la administración pública, que todavía deja que mucho que desear.

. – Die Europäische Union muss sich um eine Modernisierung der Funktionsweise unserer Arbeitsmärkte bemühen.

  . – La Unión Europea tiene que modernizar el funcionamiento de nuestros mercados de trabajo.

Sie müssen die Möglichkeit zur Modernisierung haben, indem sie öffentliche Beihilfen in Anspruch nehmen können.

Deben tener la posibilidad de modernizarse, optando a las ayudas públicas.

Ein gleichfalls wichtiges Thema im Rahmen der Modernisierung stellt die Umsetzung der zukünftigen Leitlinien dar.

Una vez, más surge una duda cuando hablamos de la actualización del alcance de las directrices futuras.

Was sind denn Ihre Vorschläge im Wirtschaftsausschuss zur Modernisierung dieses Instruments?

¿Cuáles son sus propuestas en la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios destinadas a modernizar este instrumento?

Doch meiner Meinung nach müssten auch die öffentlichen Dienstleistungsbereiche durch Modernisierungen gestärkt werden.

Creo, sin embargo, que debemos reforzar también los servicios públicos modernizándolos.

Eine überaus wichtige Rolle bei der Modernisierung des europäischen Sozialmodells kommt der Sozialpolitischen Agenda zu.

La Agenda de Política Social desempeña una función de máxima importancia a la hora de actualizar el modelo social europeo.

Diese Richtlinie ist die erste Modernisierung des gemeinschaftlichen Systems für die Anerkennung von Berufsqualifikationen.

Por primera vez esta directiva moderniza el sistema comunitario de reconocimiento de las cualificaciones profesionales.

Die Modernisierung sollte zudem zu Transparenz, Berechenbarkeit und besserer Anpassungsfähigkeit der Rentensysteme beitragen.

Tienen que hacerlos también más transparentes, más previsibles y más adaptables a las circunstancias variables.

Parole simili

Mobilität · Mobiltelefon · Modalität · Mode · Model · Modell · Modenschau · Moderator · Moderatorin · modern · modernisierung · Modeschmuck · modisch · modrig · Modus · Möbel · Möbelstoff · Möbelstück · möblieren · möbliert · mögen