Traduzione tedesco-spagnolo per "Heimatland"

 

"Heimatland" traduzione spagnolo

Risultati: 1-23 di 434

Heimatland {sostantivo}

Heimatland {sostantivo}

Dabei gehen die benachbarten skandinavischen Länder meinem Heimatland Estland mit gutem Beispiel voran.

A este respecto, los países escandinavos vecinos son un buen modelo para mi país natal, Estonia.

Das Vollstipendium geht vorzugsweise an Deutschlehrende, die sich aktiv für die Förderung der deutschen Sprache in ihrem Heimatland

La beca completa es entregada especialmente a profesores de alemán que estimulan activamente el aprendizaje del idioma en su país natal. La

Nach einem langen Auslandsaufenthalt hat er Investitionen in seinem Heimatland getätigt, die ihm unter Vorspiegelung falscher Tatsachen

Tras una larga estancia en el extranjero, realizó algunas inversiones en su país natal, que se le arrebataron con falsos pretextos.

In meinem Heimatland Polen gehört der Großteil der Wälder – genauer gesagt ein Anteil von 82 % – dem Staat, wovon 2 % auf die Nationalparks

En mi país natal, Polonia, la mayoría de los bosques son de propiedad estatal, siendo la cifra exacta el 82  %, del que el 2  % corresponde

Heimatland {sostantivo} (anche: Ursprungsland)

Ihr Heimatland gibt da gute Hinweise und gute Beispiele.

Su país de origen proporciona buenas indicaciones y ejemplos al respecto.

Die Letten waren nahe daran, zu einer Minderheit im eigenen Heimatland zu werden.

Los letones, por su parte, estuvieron a punto de convertirse en una minoría en su propio país de origen.

Natürlich sollten die polnischen Krankenschwestern in ihrem Heimatland arbeiten, wo sie ausgebildet wurden.

Los enfermeros polacos deben trabajar, por supuesto, en su país de origen, donde se han formado.

Die Idee ist, den Versuch illegaler Einreise bereits zu Beginn - in der Regel im Heimatland - zu unterbinden.

La idea es impedir el intento de entrar ilegalmente ya desde el principio, por lo general, en el país de origen.

Es ist auch unvertretbar, Menschen zurückzuschicken, solange die Probleme in ihrem Heimatland nicht gelöst sind.

Tampoco es justificable que sean devueltas a su país de origen antes de que se resuelva el conflicto del que han huido.

Heimatland {n} (anche: Heimat, Vaterland)

patria {f}

Unser Volk und unser Heimatland sind uns, nach Gott und der Familie, am heiligsten.

Nuestra nación y patria es lo más sagrado para nosotros, después de Dios y la familia.

Den Menschen von Diego Garcia wird das Recht verwehrt, in ihrem eigenen Heimatland zu leben.

A la población de Diego García se le ha denegado el derecho de vivir en su propia patria.

Mein Volk und mein Heimatland hatten überhaupt keine Zeit, sich zu erholen.

Mi nación y patria no ha tenido tiempo de recuperarse.

Es darf nicht sein, daß manche Länder, wie mein Heimatland Deutschland, sehr viel stärker belastet werden als andere!

No puede ser que algunos países, como mi patria, Alemania, se vean mucho más sobrecargados que otros.

Die Kosovaren jedoch sind in ihrem Heimatland.

Pero los kosovares están en su patria.
 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "Heimatland":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "Heimatland" in Spagnolo

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Ich meine vor allem die Straßen in meinem Heimatland Italien während des Sommers.

Me refiero en particular a las carreteras de mi país, Italia, durante el verano.

In meinem Heimatland Wales scheint es derzeit mehr Inspektoren als Schafe zu geben.

En el País de Gales parece que en la actualidad hay más inspectores que ovejas.

Zaire und Ruanda können, soweit es mein Heimatland betrifft, ein Lied davon singen.

También Zaire y Ruanda, en lo que respecta a mi propio país, han sufrido lo suyo.

In meinem Heimatland ist die Zahl der Jugendlichen, die arbeiten, enorm angestiegen.

En mi país ha aumentado drásticamente el número de adolescentes que trabajan.

Jedem von uns sind Fälle von Kindesmißbrauch im eigenen Heimatland bekannt.

Cada uno de nosotros sabe de casos de abuso sexual de niños en su propio país.

In meinem Heimatland erhalten 10 % der Landwirte ca. 90 % dieser Beihilfen.

En mi país, el 10 % de los agricultores reciben cerca del 90 % de esos apoyos.

Vorhandene Energiequellen, das ist z. B. in meinem Heimatland Schweden die Kernkraft.

La fuente de energía existente en mi país, Suecia, es precisamente la nuclear.

Unheimlich viel hat sich auch in meinem Heimatland, den Niederlanden, schon geändert.

Han cambiado ya muchísimas cosas, también en mi propio país, los Países Bajos.

Verehrter Don Kamuenho, in Ihrem Heimatland herrscht seit 25 Jahren Krieg.

Estimado señor Kamwenho, desde hace veinticinco años su país está en guerra.

Ich denke da zum Beispiel an mein Heimatland, in dem es große Entfernungen gibt.

Pensemos, por ejemplo, en mi país, dentro del cual hay grandes distancias.

Das Amt gewinnt aber in meinem Heimatland mit jeder Wahlperiode an Autorität.

Con cada legislatura parlamentaria, este cargo está ganando mayor autoridad en mi país.

Wir haben in meinem Heimatland schon vor über 25 Jahren Dreifachfenster eingebaut.

Nosotros hicimos lo propio en mi país hace ya 25 años: ventanas triples.

In meinem Heimatland würde das ökologisch einen Schritt zurück bedeuten.

Por ejemplo, en mi propio país esto significaría un paso atrás en materia medioambiental.

In meinem Heimatland versuche ich, den Handel mit Sex zu einem Straftatbestand zu machen.

En mi país estoy luchando por que la compra de sexo sea declarada un delito penal.

Ich wäre die erste, die ihr Heimatland dazu aufrufen würde, dies zu tun.

Seré la primera, queridos colegas, en incitar a mi país a que así haga.

Er benutzte die Aussprache als Vorwand, um über mein Heimatland Polen Unsinn zu erzählen.

Ha utilizado el debate como pretexto para hablar mal de mi país, Polonia.

In meinem Heimatland Schweden sparen über 60 Prozent der Einwohner in verschiedenen Fonds.

En mi propio país, más del 60 por ciento de los suecos invierte en diferentes fondos.

Herr Medina Ortega hat auf einige Skandale in seinem Heimatland hingewiesen.

El Sr. Medina Ortega ha hecho referencia a algunos escándalos en el país que mejor conoce.

Dies ist sicher auch ein Grund, warum er mein Heimatland so sehr schätzt.

Esta es naturalmente una razón más por la que aprecia tanto a mi país.

Es sollte hier nicht darum gehen, dass wir in unseren Heimatländern Schlagzeilen machen.

No deben utilizarse para tratar de ganar titulares en nuestros países.

Parole simili