Sommario
häufig {aggettivo}
común · frecuente
häufig {avverbio}
a menudo · con frecuencia
Traduzione tedesco-spagnolo per "häufig"
"häufig" traduzione spagnolo
häufig {aggettivo}
Dieser lange Titel wird häufig zu " gemeinsame Drogen-Aktion " abgekürzt.
Genübertragung zwischen Organismen kommt, wie wir wissen, in der Natur häufig vor.
Diese Vorschriften sind häufig ungeeignet, weil sie auf dem kleinsten gemeinsamen Nenner vereinbart wurden.
Es gibt eine ganze Reihe sehr seltener Krankheiten, die leider eines gemein haben, daß sie häufig tödlich ausgehen.
In diesem Parlament wird sehr häufig auf eine gemeinsame und eindeutige Politik bezüglich der Beurteilung der Sicherheit eines Landes
Meiner Meinung nach hat der Rat an sich, wie so häufig in derartigen Fällen, recht gute Arbeit geleistet.
In der Praxis werden Frauen während dieser Zeit trotz der theoretisch bestehenden Rechte dennoch häufig diskriminiert.
Wie es leider häufig vorkommt, laufen wir Institutionen und Gesetzgeber den Ereignissen hinterher.
Herr Präsident, es kommt nicht häufig vor, daß dieses Parlament dieselbe Sache zweimal in einer Legislaturperiode behandelt.
Wir haben endlich einmal eine Debatte zur Entwicklungszusammenarbeit, und das ist weiß Gott nicht sehr häufig.
häufig {avverbio}
Ich weiß, daß das Recht im politischen Prozeß häufig als störend empfunden wird.
Er ist häufig mit weiterführenden Links zu Hintergrundinformationen versehen.
Täglich treten Zwischenfälle auf, bei denen häufig Menschen zu Tode kommen.
Wir sagen häufig, man müsse das europäische Sozialmodell verteidigen, und das stimmt.
Wir wissen sehr wohl, dass sehr häufig nur Männer an den Verhandlungstischen sitzen.
häufig {avv.} (anche: oft, oftmals, öfter)
Nun wird häufig gesagt, die Kommission muß gezwungen werden, endlich etwas zu tun.
Die öffentliche Meinung bekommt häufig nur eine Seite der Medaille zu sehen.
Das ist ja ein alter Fehler des Parlaments, den ich schon häufig erwähnt habe.
Man hat uns häufig vorgeworfen, uns mit wenig interessanten Fragen zu befassen.
Gerade im sozialwissenschaftlichen Bereich kann das häufig der Fall sein.
Sinonimi
Sinonimi (tedesco) per "häufig":
© OpenThesaurus.dewird los · oft · oftmals · vielmals · mehrfach · zig-mal · x-fach · x-mal · weit verbreitet · gebräuchlich · gewöhnlich · normal · üblich · in der Regel · gang und gäbe · in aller Regel
Esempi di utilizzo
Esempi di utilizzo "häufig" in Spagnolo
Häufig waren die Menschen vor der ärztlichen Behandlung gesünder als hinterher.
Dabei wird ein Land, das Symbolcharakter trägt, häufig vergessen, nämlich Malta.
Häufig wird befürchtet, daß die Reform den ländlichen Gebieten Nachteile bringt.
Häufig sind die Strafen überhaupt nicht so angelegt, dass sie abschreckend wirken.
Das Hohe Haus hat sich zu Recht in letzter Zeit häufig mit diesem Problem befasst.
Ich verstehe das voll und ganz, und das passiert uns ja leider sehr häufig hier.
Die Kinderzimmer der Fischbestände sind häufig in diesen Gebieten zu finden.
Ich komme aus Devon, und wir werden häufig als einfache Leute vom Lande bezeichnet.
Reden ist einfach, bestrafen ist schwierig und politisch häufig unrichtig.
Das bedeutet jedoch häufig sektorale Korrekturen mit sozialen Konsequenzen.
Wir haben häufig über die Mobilität und die vorhandenen Fehlschläge gesprochen.
Transparenz schadet niemandem, sondern hilft häufig, das Klima zu reinigen.
Das veranlasst den Rat häufig zu der Annahme, dass wir die Steuergelder verschwenden.
Die Sprache der Fans oder auch der Fußballjargon sind häufig etwas derb.
Hier können Sie zwischen häufig benutzten Standardeinstellungen wählen.
Sie können ein Kontextmenü aufrufen, das Ihnen einige häufig gebrauchte Befehle anbietet.
Ihren Nettolohn bessern die Arbeitnehmer häufig durch Überstunden auf.
Und beides hat häufig verhängnisvolle Folgen für die lokale Nahrungsmittelproduktion.
Ja, häufig ist er da nicht gewesen, aber es ist ja gut, wenn er kommt.
Die EZB muß und wird unabhängig sein; das kann man gar nicht häufig genug unterstreichen.
Parole simili
Härte · härten · Härteofen · Härteprobe · Härteskala · Härtestufe · Härtung · Häschen · hässlich · Hässlichkeit · haeufig · Häufigkeit · Häufung · Häuptling · Häuschen · Häuserblock · häuslich · häutig · Hafen · Hafenanlagen · Hafenbecken