Sommario
dadurch
con ello · de esta manera · de este modo · de tal manera · por ahí · por allí
Traduzione tedesco-spagnolo per "dadurch"
"dadurch" traduzione spagnolo
dadurch
Dadurch können Leitlinien angenommen werden und Pilotprojekte aufgelegt werden.
Auch die Sicherheit für Patienten wird dadurch nicht uneingeschränkt gewährleistet.
Dadurch würde sehr viel Zeit gespart, Millionen Menschenleben könnten gerettet werden.
Es wird also noch mehr skrupellose Akteure und dadurch mehr Unfälle wie in Dover geben.
Dadurch wird ja gerade das Universelle und Unteilbare in diesen Bereichen geschwächt.
dadurch (anche: auf diese Weise)
Dadurch wird eine Öffentlichkeit hergestellt, die auf dem Papierwege niemals zu erreichen ist.
Alle sind gleich, als würden Frauen und Männer dadurch glücklicher werden.
Verbraucher können dadurch viel leichter Preisvergleiche vornehmen.
Dadurch werden die Beteiligten weit größeres Vertrauen in den Erfolg der Mission setzen.
Dadurch wird die Textmarke ohne Sicherheitsabfrage gelöscht.
Dadurch könnte es zu einem gesunden Wetteifer zwischen den Dienststellen kommen.
Dadurch können die Bürger besser verstehen, worum es bei unserer Union geht.
Dadurch wird die fortlaufende Nummerierung der Seiten eines Dokuments ermöglicht.
Dadurch ist es etwas leichter, aber außerdem habe ich auch eine Aufenthaltserlaubnis.
Wir können dadurch bestimmte Mindestrechte in der Gemeinschaft bekommen.
... werden und dadurch nachfolgende Generationen gefährdet sind.
Sinonimi
Sinonimi (tedesco) per "dadurch":
© OpenThesaurus.deso · dann · somit · folglich · demzufolge · also · als Folge · damit · in Folge dessen · indem
Traduzioni simili
Traduzioni simili a "dadurch" in spagnolo
Esempi di utilizzo
Esempi di utilizzo "dadurch" in Spagnolo
Unsere europäische Identität und Wertegemeinschaft wird dadurch gestärkt werden.
Dies ist gut, denn der jetzige befriedete Zustand kann sich dadurch verfestigen.
Dadurch wurde auf der Konferenz ein klareres und besser umrissenes Ziel verfolgt.
Sie wird viel Zusammenarbeit erfordern, aber dadurch die Region stabilisieren.
Dadurch würden der Betrugsbekämpfung ernsthafte Hindernisse in den Weg gelegt.
Dadurch kannst du noch besser Prognosen über künftige Entwicklungen anstellen.
Der Anstieg der Zahlungsermächtigungen bleibt dadurch insgesamt auf 2,0 % begrenzt.
Dadurch offenbart sich zumindest die Verachtung gegenüber den Völkern Europas.
Dadurch können wir zu einem besseren Verständnis des Gemeinschaftsrechts beitragen.
Dadurch werden Menschen zu übertriebenen Handlungen und Verunglimpfungen gezwungen.
Gerade dadurch gewann er die Achtung politischer Freunde und Gegner gleichermaßen.
Dadurch wird die Art, die Öffentlichkeit zu informieren oder zu warnen, unsicherer.
Der Realitätsgehalt war dadurch besser gewährleistet als in den vergangenen Jahren.
Dadurch rückt eine Kompromißlösung für beide Seiten in den Bereich des Möglichen.
Der Standpunkt und das Ansehen des Parlaments konnten dadurch klar gestärkt werden.
Uneinigkeit macht uns schwach und verlängert dadurch die Leiden der Unterdrückten.
Die Koordinierung im Europäischen Parlament hat dadurch überhaupt nicht gelitten.
In der dadurch hervorgerufenen Aufregung blieb der Inhalt weitgehend unbeachtet.
Jährlich sollen etwa 450 000 Arbeitsplätze in der EU dadurch verloren gehen.
Dadurch wird ein Feldbefehl für dieses Datenbankfeld in das Dokument eingefügt.
Parole simili
Dachboden · Dachdecker · Dachgarten · Dachgeschoss · Dachneigung · Dachs · Dachterrasse · Dachtraufe · Dachwohnung · Dachziegel · dadurch · dämlich · Dämmerlicht · dämmern · Dämmerung · Dämmung · Dämon · dämpfen · Dämpfung · Dänemark · dänisch