Traduzione tedesco-portoghese per "verhindert"

 

"verhindert" traduzione portoghese

Risultati: 1-24 di 408

verhindert {aggettivo}

verhindert {agg.} (anche: behindert, gesperrt)

impedido {agg. m}

Aber leider wurde das durch das Verhalten von Rußland und China verhindert.

Contudo, infelizmente, isso foi impedido pela atitude da Rússia e da China.

Die Entstehung eines echten Wettbewerbs ist mit vielen Tricks verhindert worden.

O aparecimento de uma verdadeira concorrência foi impedido por diversas medidas habilidosas.

Ein solches Verhalten führt zu nichts und muß verhindert werden.

Este tipo de comportamento não produz resultados benéficos e tem de ser impedido.

Das war seinerzeit nicht der Fall, weil dies von einer Reihe von Mitgliedstaaten verhindert wurde.

Isso não aconteceu porém, em virtude de alguns Estados-Membros o terem impedido.

Hätte mit dieser neuen Behörde die britische BSE-Krise oder die belgische Dioxinkrise verhindert werden können?

A nova agência teria impedido a crise britânica da BSE ou a crise das dioxinas na Bélgica?

verhindern {verbo}

verhindern [verhinderte|verhindert] {v.} (anche: behindern, hindern, beeinträchtigen)

impedir {v.}

er/sie/es verhindert (Indikativ Präsens)

ele/ela impede (Presente (Indicativo))

ihr verhindert (Indikativ Präsens)

vós impedis (Presente (Indicativo))

ihr verhindert (Konjunktiv I Präsens )

vós impedis (Presente (Indicativo))

ihr verhindert (Imperativ)

vós impedi (Imperativo)

verhindert (Partizip Perfekt)

impedido (Particípio)

verhindern [verhinderte|verhindert] {v.} (anche: behindern, beeinträchtigen)

obstruir {v.}

er/sie/es verhindert (Indikativ Präsens)

ele/ela obstrue (Presente (Indicativo))

ihr verhindert (Indikativ Präsens)

vós obstruís (Presente (Indicativo))

ihr verhindert (Konjunktiv I Präsens )

vós obstruís (Presente (Indicativo))

ihr verhindert (Imperativ)

vós obstruí (Imperativo)

verhindert (Partizip Perfekt)

obstruído (Particípio)

verhindern [verhinderte|verhindert] {v. i.} [non verif.]

obstar {v. i.} [non verif.]

er/sie/es verhindert (Indikativ Präsens)

ele/ela obsta (Presente (Indicativo))

ihr verhindert (Indikativ Präsens)

vós obstais (Presente (Indicativo))

ihr verhindert (Konjunktiv I Präsens )

vós obstais (Presente (Indicativo))

ihr verhindert (Imperativ)

vós obstai (Imperativo)

verhindert (Partizip Perfekt)

obstado (Particípio)
 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "verhindern":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "verhindert" in Portoghese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Er ist gerade verhindert.

De momento está indisposto.

Müssen sie verhindert werden?

É preciso evitá-los?

Dieses Verbrechen kann verhindert werden.

Este crime pode ser evitado.

Dies muß auf jeden Fall verhindert werden.

Há que fazer tudo para o evitar.

Dort muß die Landflucht verhindert werden.

É fundamental evitar o êxodo rural.

Hätte dieser Ausbruch verhindert werden können?

Será que este surto poderia ter sido evitado?

Das muss ein für allemal verhindert werden.

É isto que é preciso evitar de uma vez por todas.

Hoffentlich kann ein Krieg noch verhindert werden.

Esperemos que seja ainda possível evitar a guerra.

Die Rückwürfe werden von der GFP, nicht verhindert.

As devoluções são pela PCP e não evitadas por ela.

Nur so können zukünftige Farcen verhindert werden.

Este é o único caminho para evitar farsas no futuro.

Es konnte verhindert werden, daß die Flamm erlischt.

A chama não se extinguiu: mas isso não basta.

Dies alles könnte nämlich verhindert werden.

A nossa atitude tem de ser a de assumir a iniciativa.

Eine Eskalation muss unbedingt verhindert werden.

Há que evitar a todo o custo uma escalada do conflito.

Ein Abdriften in diese Richtung sollte verhindert werden.

Temos de nos precaver contra um desvio nesse sentido.

Diese Instrumentalisierung muss unbedingt verhindert werden.

Essa instrumentalização deve ser evitada custe o que custar.

Erosion und weitere Abholzung müssen verhindert werden.

A progressiva erosão e desflorestação precisa de ser travada.

Das ist nicht akzeptabel und muss verhindert werden.

Essa é uma situação inaceitável e que deve deixar de existir.

Das konnte meines Erachtens glücklicherweise verhindert werden.

Creio que este problema foi, felizmente, evitado.

Das ist ein Skandal, und dieses Vorhaben muss verhindert werden.

É um verdadeiro escândalo, a que é preciso pôr cobro.

Ein wenig verhindert und ein wenig beendet.

Ter-se-á evitado algumas guerras, e acabado com alguns conflitos.

Parole simili