Traduzione tedesco-portoghese per "fallen"

 

"fallen" traduzione portoghese

Risultati: 1-29 di 3933

fallen {verbo}

fallen [fiel|gefallen] {v.} (anche: hinfallen, stürzen, abstürzen, ausfallen)

Du könntest in den Hades fallen und mit Sonnenschein beladen zurückkommen.

Podias cair no poço escuro de Hades e sair com os braços cheios de raios de Sol.

Wir sind gewiss, dass Herr Milosevic fallen wird, möglicherweise heute Abend, bestimmt bald.

Temos a certeza de que Milosevic vai cair, talvez esta noite, ou pelo menos muito em breve.

" Lauf nicht unter den Häusern entlang, Dir könnte ein Blumentopf auf den Kopf fallen. "

Não passes rente aos prédios, pode cair-te um vaso na cabeça! "

Sie zeigen, wie schnell und wie tief der Mensch fallen kann.

Reflectem quão rapidamente e quão baixo pode a Humanidade cair.

Stattdessen sehen wir, wie überall in der Europäischen Union die sozialdemokratischen Regierungen fallen.

Em vez disso, vemos agora os governos social-democratas começarem a cair, em toda a Europa.

fallen [fiel|gefallen] {v.} (anche: abnehmen)

decrescer {v.}
abater [abatido|abatendo] (árvore) {v.}

Und schließlich Ausmerzung der gesamten Herde im Falle der Erkrankung eines Tieres.

Finalmente, abater toda a manada em caso de infecção de um indivíduo.

Es kann in bestimmten Fällen notwendig werden, ganze Tierbestände zu schlachten, was ein harter Schlag ist.

Em determinadas situações, é necessário abater todo o efectivo pecuário, o que constitui um duro golpe.

Fall {sostantivo}

Fall {m} (anche: Angelegenheit, Affäre)

caso {m}

Auf jeden Fall unterstütze ich, was der Vorsitzende meiner Fraktion gesagt hat.

Faço, em todo o caso, minhas as palavras do presidente do meu grupo parlamentar.

Meiner Meinung nach muß auf jeden Fall das Verursacherprinzip Anwendung finden.

Para mim, em todo o caso, é o princípio do poluidor-pagador que deve ser aplicado.

Zehn Jahre nach dem Fall Dutroux durchlebt Belgien erneut ein schreckliches Drama.

– Dez anos após o caso Dutroux, a Bélgica debate-se de novo com um drama horrendo.

Aber dies ist nicht der unmittelbare Grund, weshalb ich diesen Fall aufgreife.

Não é esta, todavia, a principal razão pela qual menciono este caso em particular.

Das war ein mit Kralowetz vergleichbarer Fall, jedoch etwas weniger schwerwiegend.

Tratava-se de um caso comparável ao de Karl Kralowetz, mas um pouco menos grave.

Fall {m} (anche: Sturz, Ausfall)

queda {f}

Ihr Fall wurde durch ihren Stolz und ihre maßlose und blinde Arroganz verursacht.

A sua queda foi causada pelo seu orgulho e pela sua arrogância desmedida e cega.

Wir Liberalen haben uns seit dem Fall der Mauer für die Erweiterung eingesetzt.

Nós, os Liberais, batemo-nos pelo alargamento desde a queda do Muro de Berlim.

Der Fall der Berliner Mauer bedeutete für uns das historische Gebot zur Erweiterung.

A queda do Muro de Berlim colocou-nos perante o imperativo histórico do alargamento.

All dies bedeutet: Ohne Solidarność gäbe es keinen Fall der Berliner Mauer!

Tudo isto mostra que, sem o, não teríamos assistido à queda do muro de Berlim!

Welch wunderbares Vorhaben immerhin elf Jahre nach dem Fall der Berliner Mauer!

E que belo projecto, ainda assim, onze anos após a queda do muro de Berlim!

Fall {m} (anche: Sturz)

tombo {m}
 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "fallen":

Sinonimi (tedesco) per "Fall":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "fallen" in Portoghese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

In welchen Fällen?

Em que casos?

Was fällt dir ein?

O que estás a fazer?

Was fällt darunter?

O que fica abrangido?

Er fiel im Kampf?

Ele morreu em batalha?

Los, lass die Waffe fallen.

Vamos, largue a arma.

Die Wahl fällt nicht schwer.

A escolha não é difícil.

Lassen Sie den Koffer fallen!

Largue a merda da pasta.

Sie fallen aus dem Norden ein.

Eles estão a invadir.

Heute fällt der Startschuß.

Hoje é dado o tiro de partida.

Das gibt es in einigen Fällen.

Acontece em alguns casos.

Es gibt keine humanen Fallen.

Não há armadilhas sem crueldade.

Es gibt keine selektiven Fallen.

Não há armadilhas selectivas.

Einer fällt, zwei erheben sich.

Um sucumbirá, dois erguer-se-ão.

Das fällt verdammt nicht leicht.

Isso não é mesmo nada fácil.

Es fiel hier das Wort Religion.

Ouvi aqui referências à religião.

Was ist in solchen Fällen zu tun?

Que deve fazer-se em casos desses?

Die Antwort fällt noch negativ aus.

A resposta é ainda negativa.

Terroristen fallen nicht vom Himmel.

Os terroristas não caiem do céu.

Und was ist in diesen Fällen zu tun?

Que faremos nesses casos?
 

Risultati riscontrati nel forum

Traduzione "fallen": risultati nel forum

Parole simili

Fahrzeugpapiere · Fakt · Fakten · Faktor · Faktoren · fakturieren · Fakultät · Falke · Fall · Falle · fallen · falls · Fallschirm · falsch · Falschgeld · Falschmeldung · Falte · falten · Falter · faltig · Falz