Traduzione tedesco-portoghese per "ansiedeln"

 

"ansiedeln" traduzione portoghese

Risultati: 1-24 di 143

ansiedeln {verbo}

ansiedeln [siedelte an|angesiedelt] {v.} (anche: setzen, festsetzen, niederlassen, feststellen)

sich ansiedeln

estabelecer-se

So besteht heute keine Möglichkeit, dass sich ein Industrieunternehmen auf den Kanaren ansiedeln und im Wettbewerb auf dem Territorium der

Por essa razão, não existe, actualmente, qualquer possibilidade de uma empresa industrial se estabelecer nas Canárias para competir no

Die neuen Mitgliedstaaten haben ein überzeugendes Argument dafür, dass dieses Institut auf ihrem Territorium angesiedelt wird.

Os novos Estados-Membros têm uma forte justificação para estabelecer este instituto no seu território.

ansiedeln [siedelte an|angesiedelt] {v.} (anche: festsetzen, befestigen, festlegen)

fixar {v.}

sich ansiedeln

fixar-se
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "ansiedeln" in Portoghese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Wo ist er angesiedelt?

Onde está ele?

Zweitens, auf welcher Ebene wird sie angesiedelt sein?

Em segundo lugar, em que nível se baseará a decisão?

Wie ich bereits sagte, ist sie auf drei Ebenen angesiedelt.

Afirmei que este é exercido a três níveis.

Daß Recht und Ordnung im dritten Pfeiler angesiedelt sind, ist bedauerlich.

O facto de a lei e a ordem fazerem parte do terceiro pilar é lamentável.

Die Frage der Ansiedlung des Sekretariats bedarf einer gründlichen Prüfung.

A questão da localização do secretariado necessita de uma cuidada verificação.

Wer all dies anstrebt, dessen Interessen sind jenseits des Atlantik angesiedelt.

Quem quer tudo isso tem interesses situados do outro lado do oceano.

Es ist unbedingt erforderlich, dass der Dienst bei der Kommission angesiedelt ist.

É da maior importância que esse serviço se situe na Comissão.

Ansonsten ist der Bericht zu nahe an dem Text der Kommission angesiedelt.

De qualquer das formas, o relatório permanece demasiado próximo do texto da Comissão.

Wir haben demnach ein Problem, das im Stil und in der Verhandlungsführung angesiedelt ist.

Estamos, pois, perante um problema de estilo ou de conduta das negociações.

Der Text müsste im ersten und nicht im dritten Pfeiler angesiedelt werden.

O texto que nos foi proposto deveria ter sido no âmbito do primeiro pilar e não do terceiro.

Die belgische Post kann nicht für sich in Anspruch nehmen, dass sie peripher angesiedelt ist.

Os correios belgas não podem alegar em sua defesa que a localização do país é periférica.

Die KMU sind der Motor für die Schaffung von Arbeitsplätzen, weil sie vor Ort angesiedelt sind.

As PME são os principais criadores de emprego na Europa porque estão situadas a nível local.

Die Ansiedlung der Agentur in Galicien könnte jedoch ein Weg zur Entschädigung des Gebiets sein.

Sediar a Agência na Galiza talvez fosse uma forma de compensar a região.

Rund 55 % der weltweit vergebenen Entwicklungshilfe sind in diesem Bereich angesiedelt.

Cerca de 55 % das ajudas ao desenvolvimento concedidas a nível mundial inserem­ se neste domínio.

Das ist ja die Debatte darüber, ob es im ersten Pfeiler oder im dritten Pfeiler angesiedelt wird.

O debate incide precisamente sobre a transferência para o primeiro pilar ou para o terceiro pilar.

Die Gruppe ist zwar bei der Kommission angesiedelt, und an diese richtet sie auch ihre Empfehlungen.

O Grupo funciona, evidentemente, junto da Comissão e dirige-lhe as suas recomendações.

Wenn der Kunde jedoch außerhalb der Europäischen Union angesiedelt ist, wird keine Steuer abverlangt.

Se o cliente, no entanto, actua fora da União Europeia, não se cobra o imposto.

Die Verantwortung für die Lösung dieser Probleme ist nicht eindeutig an nur einer Stelle angesiedelt.

A responsabilidade pela resolução destes problemas não reside univocamente num ponto apenas.

Es ist also noch teurer, dort angesiedelt zu sein, obwohl man Zuschüsse zu den Transportkosten bekommt.

Sai, portanto, mais caro laborar naquelas paragens, apesar da ajuda ao transporte.

Der Rat möchte die Ineffizienz festschreiben, wenn er die Kosovo-Agentur in Thessaloniki ansiedeln wird.

O Conselho pretende consagrar a ineficácia, ao querer instituir a Agência para o Kosovo em Salónica.

Parole simili