Traduzione tedesco-polacco per "Zorn"

 

"Zorn" traduzione polacco

Risultati: 1-14 di 14

Zorn {sostantivo}

Zorn {m} (anche: Unwille, Ärger)

gniew {m}

Frauen in Uganda, die in diesem Jahr die Vagina-Monologe am V-Day aufführen wollten, haben sogar den Zorn der Regierung erregt.

W tym roku, kobiety z Ugandy, które podczas V-Day wystawiły Monologi Waginy wzbudziły gniew rządu.

Ich meine, es würde von Vorteil sein, unsere Emotionen im Inneren zu erleben, Sie wissen schon, Zorn oder Zufriedenheit.

Chodzi mi o to,że korzystne byłyby przeżywanie emocji wewnątrz, wiecie, gniew lub szczęście, ale my nie tylko je przeżywamy, my je

Und so koennen auch Sie foermlich die Zeichen ihres Schockzustandes, ihrer Wut, ihres Zornes, und ihrer Trauer sehen.

Dosłownie widać znaki ich szoku oburzenia gniewu i żałoby.
 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "Zorn":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "Zorn" in Polacco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Oh, der Zorn von Photoshop.

O, gniewe Photoshopa.

Sie ist kein Ort für Hass und Zorn.

Nie ma tu miejsca na nienawiść i złość.

Es war viel Zorn, verrückter Humor, viel Aufmerksamkeit, Empörung.

To wiele złości, szalonego humoru, wiele uwagi, oburzenia.

Nathaniels manischer Zorn verwandelte sich in Verständnis, in eine ruhige Neugier und Anmut.

Szał Nathaniela przemienił się w zrozumienie, spokojną ciekawość i wdzięk.

Haben wir einfach unsere tierischen Impulse für Rache für gewalttätige Rituale, für Zorn verloren?

Czy straciliśmy zwierzęcą żądzę do zemsty, do brutalnych rytuałów, do czystej rzezi?

Und sie blitzten nicht im Zorn, sie blitzten in Liebe, leidenschaftliche Liebe für seine Studierenden.

Widziałem Panią Ethel J.

Eine Politik aus Angst und Zorn hat uns davon überzeugt, dass diese Probleme nicht unsere Probleme sind.

Żyjemy odizolowani.

Eine Politik aus Angst und Zorn hat uns davon überzeugt, dass diese Probleme nicht unsere Probleme sind.

Polityka strachu i nienawiści sprawiła, że wierzymy, że te problemy nas nie dotyczą.

Genauso ist es, wenn Sie sich den Gedanken an Zorn anschauen: er wird wie Frost in der Morgensonne verschwinden.

Podobnie, jeśli przyjrzeć się myśli o gniewie, to zniknie jak szron w porannych promieniach słońca.

Und so koennen auch Sie foermlich die Zeichen ihres Schockzustandes, ihrer Wut, ihres Zornes, und ihrer Trauer sehen.

Więc wymyśliłem eksperyment. ~~~ Więc wymyśliłem eksperyment.

Oh, der Zorn von Photoshop.

Jednak Harvard Lampoon zamierza wystąpić z parodią National Geographic i drżę na samą myśl co oni zamierzają zrobić z tym zdjęciem.

Ich sah Jan Polo's aufblitzende Augen. ~~~ Und sie blitzten nicht im Zorn, sie blitzten in Liebe, leidenschaftliche Liebe für seine Studierenden.

Widziałem błyszczące oczy Jana Polo'a I nie błyszczały w złości, błyszczały w miłości, głębokiej miłości do uczniów.

Und, schließlich, auch wenn der Zorn aufkommt, wird er nur kurz Ihren Geist durchziehen, wie ein Vogel, der den Himmel entlang fliegt ohne eine Spur zu hinterlassen.

Może pojawi się jeszcze, ale tylko przelotnie, jak ptak przecinający przestworza, nie pozostawiając śladu.

Parole simili