Traduzione tedesco-polacco per "Um was?"

 

"Um was?" traduzione polacco

Risultati: 1-21 di 164

Um was?

Um was? [es.]

O co? [es.]

Um was geht es eigentlich bei Dialog?

O co tak naprawdę chodzi w dialogu?
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "Um was?" in Polacco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Um was zu tun?

Co mają robić?

Wir brauchen Licht, um zu sehen, was wir tun.

Musimy używać lamp, by widzieć co robimy.

Das ist, was alles um uns herum steuert.

programuje się je, instaluje i robią co trzeba.

und nicht um das, was die Politiker von sich geben.

♫ Szukasz przyjaciela - idź do schroniska ♫

Was wir um uns sehen ist beeindruckende Komplexität.

To, co widzicie to niesamowita złożoność.

Wie geht man damit um, was da berichtet wird?

Jak mamy sobie radzić z napływającymi informacjami?

CA: Also - was - um anzutreiben - für Beleuchtung und so?

CA: Po co, do zasilania, oświetlenia i tak dalej?

Es ist unsere Reaktion auf das, was um uns herum passiert.

Jest naszą reakcją na świat dookoła.

Jetzt bleiben uns drei Jahre um was anderes zu unternehmen.

Mamy teraz trzy lata, żeby zrobić coś innego.

Ich bin hier, um darüber zu sprechen, was wir tun sollten.

Jestem tu, aby mówić o tym, co powinniśmy robić.

Das ist, was alles um uns herum steuert.

Dzięki nim działa nasza infrastruktura jak i wszystko inne.

Das haben wir nur zum Spaß gemacht, um zu sehen, was passiert.

Zrobiliśmy to dla zabawy, żeby zobaczyć co się stanie.

Um zu erkennen was heute passiert ist dies falsch.

Dlatego, że już od 150 lat mieliśmy gospodarkę informacyjną.

Nicht etwas, um was man beneidet wird oder das man machen möchte.

Naprawdę nie polecam.

Ich glaube, ich zeichnete, um herauszufinden, was da eigentlich geschah.

Zaczęłam rysować w chaotycznym okresie.

Lassen Sie uns herauszoomen, um herauszufinden, was das bedeuten könnte.

Oddalmy się i zobaczmy, co by to znaczyło.

Wir gingen klammheimlich um zu sehen was vor sich geht.

Wybraliśmy się w tajemnicy, żeby samemu zobaczyć, co tam się dzieje.

Sprachen sind Gene, die sprechen, um zu bekommen, was sie wollen.

Natomiast dzięki mowie możesz manipulować umysłami na swoją korzyść.

Um zu erkennen was heute passiert ist dies falsch.

W rzeczywistości, w celu zrozumienia tego co się dzieje dziś, to błąd.

Und wir machen Dutzende von Integrationen um zu verstehen was vor sich geht.

Wykonanie naszych obliczeń zajmuje tygodnie.

Parole simili