Traduzione tedesco-polacco per "Gelingen"

 

"Gelingen" traduzione polacco

Risultati: 1-25 di 421

Gelingen {sostantivo}

Gelingen {n} (anche: Glück)

gelingen {verbo}

gelingen [gelang|gelungen] {v.} (anche: gehen, sich begeben)

udać się {v. rifl.}

Und wenn wir dem auf den Grund gelangen, und die Genetik verstehen, haben wir einen Einblick in die Funktionsweise der Krankheit.

Jeśli udałoby się zrozumieć genetykę, mielibyśmy wgląd w to, jak działają choroby.

Den Griechen ist es sogar gelungen, etwas herzustellen - Retsina -, das selbst beschissen schmeckt, wenn man in Griechenland ist.

Grekom udało się wyprodukować coś o nazwie Retsina, co smakuje jak gówno, nawet kiedy jesteś w Grecji.

Irgendwie gelingt es ihr, ihre sieben Kinder am Leben zu halten, und einige Monate später bringt sie vorzeitig Zwillinge zur Welt.

Jakoś udało się jej utrzymać siedmioro dzieci przy życiu, a kilka miesięcy później, urodziła przedwcześnie bliźniaki.

Und weil wir ein gutes Geschäftsmodell hatten, ist uns das tatsächlich gelungen, und ich beobachtete, wie sich diese Frauen auf einem Mikro-Level veränderten.

Udało się nam, bo miałyśmy dobry model biznesowy. ~~~ Obserwowałam zmianę tych kobiet na mikropoziomie. ~~~ Jednocześnie założyłam bank mikrofinansowy.

Gelingt es Ihnen nicht, einen Druckauftrag mithilfe dieser Schritte abzubrechen, suchen Sie auf dem Drucker nach einer Schaltfläche oder einem Menüoption zum Abbrechen.

Jeśli nie uda się anulować zadania drukowania, wykonując poniższe czynności, poszukaj przycisku anulowania lub opcji menu w samej drukarce.

gelingen [gelang|gelungen] {v.} (anche: gehen, sich begeben)

udawać się {v. rifl.}

Zwanzig Jahre später ist es ihnen gelungen und sie haben einen Impfstoff entwickelt.

Dwadzieścia lat później, udaje się wynaleźć szczepionkę na polio.
 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "Gelingen":

Sinonimi (tedesco) per "gelingen":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "Gelingen" in Polacco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Das gelang mir nicht immer.

Nie zawsze się to udawało.

Es gelingt oder gelingt nicht.

Może się udać lub nie.

♫ Sobule: Manchmal gelingt sie.

♫ Sobule: Czasami się udaje.

as des Arzneimittels zu gelangen.

e lekarzem lub farmaceutą.

ge des Arzneimittels zu gelangen.

Wyjaśnia, jak Komitet ds.

Nun ja, einigen Leuten gelang er.

Cóż... a niektórym się udał.

♫ Sobule: Manchmal gelingt sie.

♫ Sobule: Czasami to się udaje.

Das gelang uns in etwa fünf Wochen.

Zajęło nam to pięć tygodni.

Natürlich gelang ihr das nicht.

Oczywiście się jej to nie udawało.

Sie gelangen zum Ansichtsmodus zurück.

Wrócisz do trybu wyświetlania.

Aber es gelang uns und wir tun es noch.

I odnieśliśmy sukces.

Damit wir zu einer Einigung gelangen.

Proszę za każdym razem kogoś innego.

Sie gelangen in die Nahrungskette.

Dostają się do łańcucha pokarmowego.

Wie gelangt man von Absicht zu Handlung.

Przejście od zamiarów do czynów.

Es darf kein Blut in die Spritze gelangen.

Krew nie powinna znaleźć się w strzykawce.

Es darf kein Blut in die Spritze gelangen.

Krew nie może przedostać się do strzykawki.

Und dann gelangt er zu einer hohen Sparquote.

Dalej jest wysoka stopa oszczędności.

Ich hoffe, es gelingt mir.

Mam nadzieję, że uda mi się to zrealizować.

Es ist uns gelungen sie auf 9 herunterzubrechen.

Sprowadza się to do 9 punktów.

Ich will hier kurz anhalten, wenn es mir gelingt.

Zatrzymam to na chwilkę, jeżeli dam radę.

Parole simili