Traduzione tedesco-polacco per "Flammen"

 

"Flammen" traduzione polacco

Risultati: 1-22 di 22

Flammen {sostantivo}

Flammen {pl}

płomienie {f. pl.}

Er wurde von den Flammen angezogen, er jagte sie, er war wie eine Motte zum Licht, ein wenig ein Adrenalin-Junkie.

Przyciągały go płomienie, gonił za nimi, leciał jak ćma do ognia. ~~~ Uzależniony od adrenaliny.

Flamme {sostantivo}

Flamme {f}

Man entfernt das Ganze von der Flamme und gießt Wasser darüber oder lässt es abkühlen, und der Kolben sinkt.

Podłóż płomień, tłok porusza się w górę. ~~~ Zabierz płomień i polej wodą, lub inaczej ochłodź, tłok porusza się w dół.
 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "Flamme":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "Flammen" in Polacco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

     in Flammen

Afrika ist ein Kontinent in Flammen.

Afryka jest kontynentem w ogniu.

Ein Asteroid schlug ein, und die Welt ging in Flammen auf.

Po uderzeniu asteroidu świat stanął w płomieniach.

Und überall auf der Welt gehen Bibliotheken in Flammen auf.

Właśnie na całym świecie płoną biblioteki.

Nicht auf offene Flammen oder glühendes Material sprühen.

Nie rozpylać w kierunku otwartego ognia ani rozżarzonych materiałów.

Nicht auf offene Flammen oder glühendes Material sprühen.

Nie rozpylać w kierunku otwartego ognia, ani rozżarzonych materiałów.

Denn wenn ein Ältester stirbt, dann ist es, als stünde eine Bibliothek in Flammen.

Ponieważ gdy umiera starszy człowiek, to tak jak gdyby płonęła biblioteka.

Das Spray ist entzündlich und darf nicht in der Nähe von offenen Flammen oder glühendem Material gesprüht werden.

Aerozol jest palny i nie powinien być używany w pobliżu otwartego ognia lub jakichkolwiek rozżarzonych przedmiotów.

Als ich erlebte, wie der Körper meines Vaters von Flammen verschlungen wurde, saß ich bei seinem Scheiterhaufen und schrieb.

Kiedy przyglądałam się, jak ciało mojego ojca pochłania ogień, siedziałam przy stosie pogrzebowym i pisałam.

Ich habe dein Auto zu Schrott gefahren und es kommt noch schlimmer, ich bin damit in dein Haus gekracht, das danach in Flammen aufging.

Ale to nie wszystko - rozbiłem go o twój dom.

Ich habe dein Auto zu Schrott gefahren und es kommt noch schlimmer, ich bin damit in dein Haus gekracht, das danach in Flammen aufging.

Ale to nie wszystko - rozbiłem go o twój dom. ~~~ Twój dom się zapalił.

Und was man sich wirklich erhofft, ist, dass sie ab und zu in Flammen aufgehen, was wir heute Abend nicht erleben werden. ~~~ Also.

I że rzeczą, o której na prawdę marzysz jest, aby w końcu się spaliły, czego nie będziemy świadkami dzisiejszego wieczoru, więc...

Es war mitten in der Nacht und sie stand im Schlafanzug und barfuß unter einem Schirm draußen im strömenden Regen, während ihr Haus in Flammen stand.

W środku nocy stała w ulewnym deszczu pod parasolem, w piżamie, boso gdy jej dom płonął.

Und sobald der Boden trocken wird - man ist in einer Trockenzeit, es entstehen Risse, Sauerstoff tritt ein - Flammen kommen raus und das ganze Problem beginnt von vorn.

To z powodu 10 tys.

Und sobald der Boden trocken wird - man ist in einer Trockenzeit, es entstehen Risse, Sauerstoff tritt ein - Flammen kommen raus und das ganze Problem beginnt von vorn.

W porze suchej pojawiają się szczeliny, wpuszczają tlen, pojawia się ogień i wraca problem.

Wenn sie also in den Himmel schauen und diese Lichter sehen, sehen sie nicht nur irgendwelche Teile brennender Materie oder Gestein oder Flammen oder explodierende Gase.

Wpatrując się w gwiaździste niebo, one nie widzą... zwykłych kawałków płonącej materii......ani skał, ani płomieni, ani eksplodujących gazów.

Parole simili