Traduzione tedesco-polacco per "ebenso"

 

"ebenso" traduzione polacco

Risultati: 1-24 di 416

ebenso {avverbio}

ebenso {avv.} (anche: ebenfalls, gerade, eben)

również {avv.}

Sie sind ebenso ein Land, dass einer unmittelbaren Bedrohung ausgesetzt ist.

Jest to również kraj, który znajduje się w strasznym niebezpieczeństwie.

Der Metabolismus dieses aktiven Metaboliten erfolgt ebenso über CYP3A4.

Metabolizm tego czynnego metabolitu również zachodzi z udziałem CYP3A4.

Aber ebenso, denke ich, hilft es uns bei der Vorstellung wie es wäre jemand anderer zu sein.

Lecz również jak sądzę pomaga nam wyobrazić sobie jak to jest być kimś innym.

Metabolismus dieses aktiven Metaboliten erfolgt ebenso über CYP3A4.

Metabolizm tego czynnego metabolitu również zachodzi z udziałem CYP3A4.

Sie sind ebenso nützlich, wenn auf dem Computer Windows XP Service Pack 2 (SP2) ausgeführt wird.

Powinny one również pomóc na komputerze z systemem Windows XP Service Pack 2 (SP2).

ebenso (desgleichen) {avv.}

podobnie {avv.}

Ebenso hatten weder Lamivudin noch Zidovudin eine Wirkung auf die Fertilität.

Podobnie, ani lamiwudyna ani zydowudyna nie wykazują żadnego wpływu na płodność.

4,9 %) ebenso wie die Rate schwerer Blutungen unter Placebo + ASS (< 100 mg:

4, 9 %), podobnie jak częstość przypadków dużego krwawienia dla placebo+ASA (< 100 mg:

Itraconazol ist ebenso wie Ketoconazol ein potenter Inhibitor sowie ein Substrat von CYP3A4.

Itrakonazol, podobnie jak ketokonazol, jest silnym inhibitorem i substratem dla CYP3A4.

Ebenso wie der Standbymodus ist der Ruhezustand ein Energiesparzustand.

Hibernacja to stan oszczędzania energii (podobnie jak uśpienie).

Ebenso sind Wert und Anzahl der im Umlauf befindlichen Euro-Münzen seit 2002 stetig gestiegen.

Podobnie jak w przypadku banknotów, od 2002 r. stopniowo rosną także liczba i wartość monet euro w obiegu.

ebenso (genauso) {avv.}

równie {avv.}

Aber ebenso wichtig ist es, Gewebe zu erhalten, das wichtige Funktionen erfüllt.

Lecz równie ważne jest nie naruszanie organów niezbędnych do prawidłowego funkcjonowania.

Onsior war ebenso wirksam wie die zum Vergleich herangezogenen NSAIDs.

Preparat Onsior działał równie skutecznie jak lek porównawczy z grupy NLPZ.

In allen Studien erwies sich Fertavid als ebenso wirksam wie das Vergleichshormon.

We wszystkich badaniach preparat Fertavid okazał się równie skuteczny jak lek porównawczy.

Diese Schöpfungsgeschichte ist meiner Ansicht nach ebenso wunderbar.

To opowieść o stworzeniu, która jak uważam jest równie wspaniała.

Ist es ebenso klar, dass die Antwort auf die Frage ist: Sie.

Jest równie oczywiste, że odpowiedzią na to pytanie jesteś Ty.

ebenso (genauso) {avv.} (anche: genauso, geradeso)

tak samo {avv.}

In den Studien erwies sich SevoFlo als ebenso wirksam wie die anderen Narkosemittel.

W badaniach preparat SevoFlo był tak samo skuteczny, jak inne środki znieczulające.

Fendrix war ebenso wirksam wie eine zweifache Dosis des Vergleichsimpfstoffs.

Szczepionka Fendrix była tak samo skuteczna jak podwójna dawka szczepionki porównawczej.

Für die Behandlung von BRD hat sich Zactran als ebenso wirksam erwiesen wie Tulathromycin.

Wykazano, że preparat Zactran jest tak samo skuteczny w leczeniu BRD jak tulatromycyna.

Neupopeg war bei der Verkürzung der Dauer der schweren Neutropenie ebenso wirksam wie Filgrastim.

e ni Preparat Neupopeg była tak samo skuteczny jak filgrastym w skróceniu czasu trwania ciężkiej

Bei nicht vorbehandelten Patienten war Prezista ebenso wirksam wie Lopinavir.

W przypadku nieleczonych wcześniej pacjentów preparat Prezista był tak samo skuteczny jak lopinawir.
 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "ebenso":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "ebenso" in Polacco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Supermärkte ebenso.

Supermarkety także.

Und Humor ebenso.

I taki sam był humor.

Er verbessert sie sogar.

Ulepsza ją.

Tanten und Onkel ebenso.

Ciocie i wujkowie także.

Die Bildung wurde verbessert.

Poprawili edukację.

Wir wollen ebenso Lösungen finden.

Chcemy także szukać rozwiązań.

Doch die sind ebenso klar und komplex.

Niewykluczone, że te są prorocze.

Die sexuelle Leistung verbessert sich.

Te zmiany zachodzą w ciągu godzin.

Aber ebenso sehen wir mit dem Gehirn.

Widzimy jednak także za pomocą mózgu.

Ebenso die Zunahme örtlicher Währungen.

Powstają także lokalne waluty.

Und ebenso können wir das Blatt wenden.

Wszystko co robimy rozchodzi się falami.

Und ebenso klar sagt es uns: "Es ist okay.

Wszystko było takie piękne.

Dies verbessert die Herzleistung.

Efektem tego jest polepszenie akcji serca.

Und der Gorilla ebenso.

(Śmiech) Tych rzeczy nie można zobaczyć.

Hier gibt es ebenso polarisierte Antworten.

Te pytania też dzielą ludzi.

Wir brauchen ebenso Wege um aufzubauen.

Musimy też znaleźć sposoby, by budować.

Aber das kann ebenso für Gutes genutzt werden.

Jednak można to wykorzystać w dobrym celu.

Man kann ebenso etwas über sonnige Orte sagen.

Możesz myśleć o słonecznych miejscach.

Wie wir Sachen bauen, kann sich ebenso ändern.

Możemy zmienić to, co budujemy.

Die akustische Trennung wurde ebenso zerstört.

I niszczona było także oddzielenie akustyczne.

Parole simili

Dyspnoe · E-Mail · e.V. · easy! · Ebbe · eben · Ebene · ebenerdig · ebenfalls · Ebenholz · ebenso · ebensowenig · Eberesche · Eberhard · EBK · ebnen · Echo · Echokardiografie · Echse · echt · Eckchen