Traduzione tedesco-polacco per "befähigt"

 

"befähigt" traduzione polacco

Risultati: 1-21 di 21

befähigt {aggettivo}

befähigt {agg.} (anche: begabt, fähig, tauglich)

zdolny {agg. m}

befähigen {verbo}

befähigen [befähigte|befähigt] (jdn zu etw) {v.}

umożliwiać (komuś coś) {v.}

befähigen [befähigte|befähigt] (jdn zu etw) {v.}

umożliwić (komuś coś) {v.}

befähigen [befähigte|befähigt] (jdn zu etw) {v.}

upoważnić (kogoś do czegoś) {v.}

ihr befähigt (Imperativ)

wy upoważnijcie (Tryb rozkazujący)

befähigen [befähigte|befähigt] (jdn zu etw) {v.}

uprawnić (kogoś do czegoś) {v.}
 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "befähigen":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "befähigt" in Polacco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Es wird von Bakterien produziert, in die ein Gen (DNS) eingebracht wurde, das sie zur Bildung von TNFα befähigt.

Zastępczy TNFα działa w taki sam sposób, jak naturalnie wytwarzane białko.

Sie sind vollgepackt mit Daten und unser Gehirn ist auf einzigartige Weise dazu befähigt, sie zu entschlüsseln.

Zawiera mnóstwo informacji, do których odczytywania nasze mózgi są wręcz stworzone.

Es wird von einem Bakterium produziert, in das ein Gen (DNA) eingeschleust wurde, das es zu seiner Bildung befähigt.

Reteplaza uruchamia produkcję enzymu, plazminy, który prowadzi do rozpadu zakrzepów.

Es wird von einer Zelle produziert, in die ein Gen (DNA) eingeschleust wurde, das sie befähigt, menschliches LH zu bilden.

Wytwarzana jest ona przez komórkę, która otrzymała uprzednio odpowiedni gen (DNA), pozwalający produkować jej ludzkie LH.

Das Enzym wird von einer Zelle produziert, in die ein Gen (DNA) eingebracht wurde, das sie zur Bildung des Enzyms befähigt.

Enzym zastępczy pomaga rozbić glikogen i hamuje jego gromadzenie w komórkach.

Er wird von einem Bakterium produziert, in das ein Gen (DNA) eingebracht wurde, das es zur Bildung von Insulinglulisin befähigt.

Insulina glulizynowa w bardzo niewielkim zakresie różni się od insuliny ludzkiej.

Das Insulin wird von einer Hefe produziert, in die ein Gen (DNA) eingeschleust wurde, das sie befähigt, Insulin zu bilden.

Insulina zastępcza działa w taki sam sposób jak naturalnie produkowana insulina i pomaga glukozie przenieść się z krwi do komórek.

Er wird von einem Bakterium produziert, in das ein Gen (DNA) eingebracht wurde, das es zur Bildung von Insulinglargin befähigt.

Substancja ta jest wytwarzana przez bakteri, która otrzymała odpowiedni gen (DNA) umo liwiaj cy jej wytwarzanie insuliny glarginy.

Und in diesem Falle ist das Anstapeln weiterer Technologien keine Lösung, denn diese Leute werden durch diese immer weiter befähigt.

I w tej kwestii, dalsze rozwijanie technologii nie jest rozwiązaniem, bo tylko daje więcej władzy ludziom.

Das bedeutet, dass es von einem Bakterium gebildet wird, in das ein Gen (DNA) eingeschleust wurde, das dieses zur Produktion der Substanz befähigt.

Oznacza to, że jest wytwarzane przez bakterię, która otrzymała gen (DNA), dzięki któremu może wytwarzać tę substancję.

Sie werden von einer Hefe produziert, in die ein Gen (DNA) eingebracht wurde, das sie zur Bildung von Proteinen befähigt.

Kiedy niemowlę otrzymuje szczepionkę, układ odpornościowy rozpoznaje fragmenty bakterii i wirusa jako „ obce ” i wytwarza przeciwko nim przeciwciała.

Es wird aus der Milch von Ziegen gewonnen, in die ein Gen (DNA) eingebracht wurde, das sie zur Produktion des menschlichen Proteins in ihrer Milch befähigt.

Działając w organizmie, antytrombina blokuje trombinę, jedną z substancji uczestniczących w krzepnięciu krwi (tworzeniu się skrzeplin).

Parole simili