Traduzione tedesco-italiano per "Wortschatz"

 

"Wortschatz" traduzione italiano

Risultati: 1-7 di 7

Wortschatz {sostantivo}

Wortschatz {m} (anche: Vokabular)

lessico {m}

Wortschatz {m} (anche: Vokabular)

Herr Pflüger sagt, dass dieses Wort schlicht und ergreifend nicht zu seinem Wortschatz gehört.

L’ onorevole Pflüger afferma che tale termine non rientra assolutamente nel suo vocabolario.

Am meisten stört uns, dass die Kommission offensichtlich BSE und MKS aus ihrem Wortschatz gestrichen hat.

La cosa che ci disturba di più è che l'ESB e l'afta epizootica paiono non comparire più nel vocabolario della Commissione.

Dieser Begriff scheint im übrigen aus dem Wortschatz der Kommission gestrichen zu sein, während liberale und amerikanische Bezüge in Hülle

Tale termine, d'altronde, sembra essere stato bandito dal vocabolario della Commissione, mentre abbondano i riferimenti liberali ed

Meiner Ansicht nach wäre es gut, trotz allem den Begriff „ Harmonisierung“ wieder in den europäischen Wortschatz aufzunehmen, der sozusagen

A mio parere, malgrado tutto, meriterebbe reinserire il termine “ armonizzazione” nel vocabolario europeo, dal momento che, per così dire
 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "Wortschatz":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "Wortschatz" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Wir haben diesen Begriff aus unserem Wortschatz gestrichen; er geht auf die Anfänge des Konvents zurück.

Abbiamo fatto sparire questo termine che risale all'inizio della Convenzione.

Der Begriff des Demokratiedefizits, der in den täglichen Wortschatz der Kritiker unseres politischen Systems eingeflossen ist, wird überholt sein.

Non si potrà più parlare di deficit democratico, espressione che faceva parte del linguaggio corrente dei critici del nostro sistema politico.

Wenn etwas die Mittelmeeranrainer kennzeichnet, dann ist es der Reichtum ihres Gedankenguts und ihres Wortschatzes, und das, meine Damen und Herren, kostet sehr wenig Geld.

Una delle caratteristiche principali che accomuna i popoli che abitano le rive del Mediterraneo è la ricchezza del loro pensiero e delle loro parole e questo, onorevoli colleghi, non costa denaro.

Parole simili

Wonne · woran · worauf · woraus · Wort · Worte · Worter · Wortgefecht · wortgetreu · Wortlaut · wortschatz · Wortwechsel · wovon · Wucher · Wucherblume · Wucherer · Wuchs · wünschen · Würde · würdevoll · würdig