Traduzione tedesco-italiano per "wohnen"

DE wohnen traduzione italiano

wohnen {v. i.}

DE wohnen
play_circle_outline
[wohnend|gewohnt] {verbo intransitivo}

wohnen (anche: bleiben, leben, sein, sich befinden)
Gegenüber Arbeitnehmern oder Leistungsberechtigten, die in demselben Mitgliedstaat wohnen und arbeiten, sind sie oft benachteiligt.
Spesso si trascurano i lavoratori o coloro che hanno diritto alle indennità che vivono e lavorano nello stesso Stato membro.
Wir müssen den wirksamen Schutz von EU-Bürgern sicherstellen, die in einem anderen Mitgliedstaat arbeiten, wohnen oder aufhältig sind.
E'indispensabile garantire la giusta protezione ai cittadini dell'UE che lavorano, risiedono o vivono in un altro Stato membro.
Deshalb sollten Vergütung und Besteuerung der Abgeordneten auch in den Ländern erfolgen, in denen sie wohnen und leben.
Le remunerazione dei deputati e la relativa tassazione dovranno quindi dipendere dallo Stato membro di domicilio e di residenza di ogni deputato.
wohnen (anche: bewohnen, leben)
Es soll wetterfest sein, und wir alle wollen darin wohnen.
Deve essere resistente alle intemperie e tutti dobbiamo volerci abitare.
Wenn dort aber niemand wohnen würde, wäre die Hälfte Schwedens unbewohnt.
Comunque, se nessuno vi abitasse, mezza Svezia sarebbe spopolata.
Die Zukunft Nordirlands und sein endgültiges Schicksal liegen fest in der Hand derer, die in Nordirland wohnen und leben.
Il futuro dell'Irlanda del Nord e il suo destino sono nelle mani di coloro che lì vivono e abitano.
wohnen (anche: beherbergen)
In dem alten Bericht wurden Dinge gefordert wie Recht auf Wohnen, auf Arbeit, auf eine gesunde Umwelt, auf lebenslängliche Bildung.
Nella precedente relazione si chiedeva che venissero compresi il diritto allʼ alloggio, al lavoro, ad un ambiente sano, alla formazione permanente.
Zudem ist in Bulgarien die Diskriminierung der Roma-Gemeinschaft in den Bereichen Wohnen, Gesundheit, Bildung und Beschäftigung nach wie vor weit verbreitet.
Per quanto riguarda la Bulgaria, persistono le discriminazioni diffuse contro la comunità in termini di alloggi, assistenza sanitaria, istruzione e occupazione.
nahmen in bezug auf Altersversorgung, gesundheitliche Betreuung, Wohnen und Arbeit aufgefordert werden.
Sono in parte contrario all'idea che la relazione esorti la Commissione e gli Stati membri a varare provvedimenti in materia di pensioni, assistenza, alloggio e lavoro.

Sinonimi (tedesco) per "wohnen":

wohnen

Esempi di utilizzo "wohnen" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanWir müssen gemeinsam die Wände des Hauses errichten, in dem unsere Völker wohnen.
Dobbiamo costruire insieme le pareti della casa in cui vivono i nostri popoli.
GermanWenn du hier wohnen willst, will ich dich nicht sehen oder riechen, was du kochst.
Se vuoi vivere qui, non voglio vederti né sentire l'odore di ciò che cucini.
GermanNicht, dass sie höher angesiedelt sind, aber sie wohnen etwas höher oben.
Non è questione di tenerli in più alta considerazione, semplicemente loro vivono lassù.
GermanEiner halben Million Menschen wurde das Land geraubt, auf dem sie wohnen.
Mezzo milione di persone vengono cacciate dai territori dove vivono.
Germandie Zahlung der Leistungen an Personen, die in den Hoheitsgebieten der Mitgliedstaaten wohnen.
il pagamento delle prestazioni alle persone residenti nei territori degli Stati membri.
GermanEs gibt sehr viele Europäer, die in den Regionen, in ländlichen Gegenden wohnen.
Moltissimi europei vivono nelle regioni, nelle aree rurali.
GermanWir wohnen heute einer Kursabweichung der Kommission und des Rates bei.
Noi oggi assistiamo ad una deriva della Commissione e del Consiglio.
GermanSo ist das Recht auf Arbeit, das Recht auf Wohnen nicht enthalten.
Non vi figurano infatti il diritto al lavoro e il diritto all'alloggio.
GermanDie meisten Menschen der Welt würden am liebsten in Europa wohnen, noch vor Amerika.
La maggior parte delle persone nel mondo vorrebbe vivere in Europa, preferendola anche all’ America.
GermanDie Menschen wollen folglich nicht im Zentrum wohnen, weil es sich für sie einfach nicht lohnt.
Di conseguenza, la gente preferisce non vivere in centro, perché semplicemente non conviene.
GermanDie Menschen, die entlang den Transitstrecken wohnen, sind verzweifelt.
La gente che vive lungo i tratti di transito è disperata.
Germanlm Zelt des Jethro wohnen Würde, Ehre, Freiheit... und Schönheit.
Nella tenda di Jetro c'è dignità, onore, libertà... e bellezza.
GermanGleichzeitig hat nicht jeder Unionsbürger die Möglichkeit, angemessen zu wohnen.
Dall'altro lato, nell'Unione non tutti i cittadini hanno ancora la possibilità di vivere in un'abitazione decente.
GermanKeine Vertreter des Rates und keine Ständigen Vertreter wohnen des Ausschußsitzungen bei.
Alle riunioni della commissione non partecipano mai esponenti del Consiglio e dei rappresentanti permanenti.
GermanEs geht um diejenigen, die in der Union wohnen, und da um die Zusammenführung der Familie.
Si riferisce a coloro che vivono all'interno dell'Unione europea in attesa del ricongiungimento della famiglia.
GermanSie arbeiten vielleicht auf der einen und wohnen auf der anderen Seite.
GermanDies ist für uns, die wir in Skandinavien wohnen, ein schwieriges Problem - ich selbst komme aus Schweden.
Questo è un problema molto avvertito per noi che viviamo in Scandinavia - io stesso vengo dalla Svezia.
GermanAlle Nicht-EU-Bürger, die dort seit fünf Jahren ohne Unterbrechung wohnen, können an der Wahl teilnehmen.
Tutti i cittadini non comunitari che vi vivono ininterrottamente da cinque anni avranno diritto di voto.
GermanSie wohnen hier, weil Sie mir ehrlich erschienen.
Le ho dato l'appartamento perchè sembrava una persona onesta.
GermanDie Richter, die Generalanwälte und der Kanzler sind verpflichtet, am Sitz des Gerichtshofs zu wohnen.
I giudici, gli avvocati generali e il cancelliere devono risiedere dove la Corte di giustizia ha la propria sede.