Traduzione tedesco-italiano per "wo auch immer"

 

"wo auch immer" traduzione italiano

Risultati: 1-21 di 23

wo auch immer {avverbio}

wo auch immer {avv.} (anche: überall, überallhin, wohin auch immer, allerorten)

ovunque {avv.}

Die Armut ist, wo auch immer sie herrscht, der Hauptgrund, der eigentliche Auslöser dieses Phänomens.

La povertà, ovunque essa prevalga, è la causa principale e il fattore determinante di questo fenomeno.

Ich verurteile Terrorakte vorbehaltlos, wo auch immer sie verübt werden.

Condanno anche senza esitazione e senza riserve tutti gli attentati terroristici, ovunque siano perpetrati.

Wo auch immer sie vorkommt, sollte sie ausgemerzt werden. "

E'necessario sradicarlo ovunque esista ".

Regionale Maßnahmen haben sich, wo auch immer sie zur Anwendung kamen, als unproduktiv erwiesen und stiften Verwirrung.

Le misure regionali, ovunque siano state applicate, si sono sempre rivelate improduttive e hanno generato confusione.
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "wo auch immer" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Wo auch immer wir uns hinwandten, wurde uns gesagt: " Tut uns leid, aber alle sind in Urlaub ".

Dovunque ci siamo recati ci è stato risposto:« Spiacenti, ma sono tutti in ferie.»

Ihr Wort in Gottes Ohr, oder wo auch immer das dann gemacht wird, was Sie uns vorgetragen haben.

Noi aspettiamo già da mesi quanto da lei annunciato oggi forse per l'estate.

Kein Landwirt, wo auch immer in der Welt, wird etwas erzeugen, wenn die Preise zu niedrig sind.

Nessun agricoltore, in nessuna parte del mondo, si metterà a produrre se i prezzi sono troppo bassi.

Mängel müssen sofort beseitigt werden, wo auch immer sie entdeckt werden.

Alle disfunzioni dovrebbe poi essere posto rimedio immediatamente, ogniqualvolta vengano riscontrate.

Die werden immer einen Weg finden, um sich links oder rechts oder in der Mitte oder wo auch immer vorbei zu mogeln.

Troveranno sempre una via per continuare a tergiversare, a destra, a sinistra, al centro o chissà dove.

Die vor der Küste Irlands, Mauretaniens oder wo auch immer operierende ' Atlantic Dawn ' scheint ein recht mysteriöses Schiff zu sein.

L'Atlantic Dawn sembra essere una sorta di nave misteriosa, che opera al largo delle coste irlandesi, mauritane o che so io.

Das heißt, die Kommission unterstützt alle Anstrengungen, die von wo auch immer unternommen werden, um diesen Verfassungsprozess zu retten.

In altre parole, la Commissione appoggia tutti gli sforzi, da qualsiasi parte provengano, volti a preservare il processo costituzionale.

Die Unternehmen haben - wo auch immer sie sich in der Gemeinschaft, der Region oder im Staat befinden - letztlich einen gewaltigen Einfluss.

Le imprese in fin dei conti hanno un'enorme influenza nella comunità, nella regione o nello Stato in cui operano.

Es bricht mir das Herz, wenn ich sehe, dass Kinder sterben müssen, wo auch immer in der Welt, aber natürlich vor allem in meinem eigenen Land.

Mi spezza il cuore vedere i nostri figli morire, in qualunque parte del mondo questo succeda, ma soprattutto nel mio paese, naturalmente.

Wer Russland, wo auch immer, auf seiner Seite haben möchte, sollte bei Kaliningrad keine falschen Schritte tun.

Chi vuole avere, in qualsiasi caso, la Russia dalla propria parte dovrebbe fare attenzione a non compiere passi falsi sulla questione di Kaliningrad.

Und wir sollten unseren Menschen in Westeuropa heute ohne Scheu sagen, dass sie ein besseres Leben führen, als jede vorangegangene Generation wo auch immer.

Non dovremmo esitare a dire ai cittadini dell'Europa occidentale che la loro vita è assai migliore di quella delle generazioni precedenti.

Erstens möchte ich feststellen, dass ich für Äußerungen von Mitgliedern anderer Parlamente, wer und wo auch immer sie sein mögen, nicht verantwortlich gemacht werden kann.

Innanzi tutto vorrei dire che non posso farmi carico delle dichiarazioni rese dai deputati di altri parlamenti, chiunque e dovunque essi siano.

Es sind striktere, zu überwachende Vorschriften erforderlich, und es müssen strengere Bestimmungen für sämtliche Flugbasen, wo auch immer in der Europäischen Union, gelten.

Occorre adottare regole più severe in materia di controlli e anche regole più severe da applicare a tutte le forze armate aeronautiche in qualsiasi parte d'Europa.

In Schweden dürfte sich die gute fachliche Praxis in der Landwirtschaft alles in allem von der in den Niederlanden, Portugal, Griechenland oder wo auch immer unterscheiden.

Immagino che le buone pratiche agricole in Svezia possano nell'insieme differire dalle buone pratiche agricole olandesi, o portoghesi, o greche, o di altri.

In unserer vernetzten Welt ist ein Angriff auf die Rechte von Unschuldigen, ob in London, in Äthiopien oder wo auch immer, zugleich ein Angriff auf die Rechte von uns allen.

Nel nostro mondo interdipendente, un attacco ai diritti degli innocenti a Londra, in Etiopia, in qualunque posto è un attacco ai diritti di tutti noi.

Ob wir das bei Ihnen selbst, Herr Präsident, oder beim gemeinsamen Forschungszentrum, das wir ja in der Union besitzen, ansiedeln oder wo auch immer, das ist mir dabei gleich.

Mi è indifferente che un tale ente abbia sede presso di voi, signor Presidente, o presso il Centro comune di ricerca di cui dispone l'Unione europea.

Da wäre es vielleicht einfacher, wenn der Chauffeur das tut, was er auch zur Zeit tut, nämlich zu sagen, daß wir jetzt in Burträsk angekommen sind, oder wo auch immer.

In questo caso la soluzione più semplice resta forse quella odierna: il guidatore dell'autobus annuncia a voce« Siamo arrivati a Burträsk», tanto per citare un esempio a caso.

3. Werden von diesem Gerichtshof künftig auch die Führer der EU und der NATO wegen ihrer Kriegsverbrechen in Jugoslawien, Afghanistan und wo auch immer zur Rechenschaft gezogen?

In futuro compariranno mai davanti alla Corte i leader dell'Unione e della NATO per essere giudicati dei crimini contro la Jugoslavia, l'Afghanistan e altro?

Hier handelt es sich um ein Problem, mit dem sich natürlich überall befasst werden muss, wo auch immer in der Union es auftritt.

Pertanto, oltre ai suoi chiarimenti, la prego di dirmi se intende chiedere spiegazioni alle autorità spagnole e se pensa di pretendere da loro misure non solo politiche, ma anche umanitarie.

Aber wir müssen auch sagen, dass der Terrorismus und die Bekämpfung des Terrorismus nicht ein Grund sein darf, Menschenrechte zu verletzen, in Afrika oder in Tschetschenien, oder wo auch immer!

Ma dobbiamo anche ribadire che terrorismo e lotta al terrorismo non possono costituire un motivo per violare i diritti umani in Africa o in Cecenia o in qualsiasi altro posto!

Parole simili