Traduzione tedesco-italiano per "wo"

DE wo traduzione italiano

wo {avv.}
IT
wo {pron.}
IT

DE wo
play_circle_outline
{avverbio}

Hier stellt sich die Frage, wo der Unfall endet und wo die Naturkatastrophe beginnt.
Il punto è questo: dove finisce un incidente e dove inizia una catastrofe naturale?
Drittens: Klar ist, wo der Krieg beginnt, aber niemand weiß, wo er enden mag.
In terzo luogo: si sa dove comincia la guerra, ma nessuno sa dove finisce.
Wettbewerb ja, Einschränkung von Beihilfen, wo nötig und wo möglich!
Sì alla concorrenza; riduzione degli aiuti dove serve e dove è possibile!
Wir haben einige Staaten, wo diese Kräfte tatsächlich schon einen vollen Erfolg hatten.
Vi sono paesi ove queste forze, in pratica, hanno già ottenuto un successo pieno.
Vernünftige Lastenteilung, wo Lasten entstehen, ja!
Sì alla suddivisione equilibrata degli oneri, ove questi insorgano!
Dort, wo es erforderlich ist, dürfen wir nicht nur vereinfachen, sondern müssen auch Einschränkungen machen.
Non dobbiamo soltanto stimolare, ma anche imporre restrizioni, ove necessario.

Sinonimi (tedesco) per "wo":

wo
German

Esempi di utilizzo "wo" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanWo ließe sich der Zugang zu Kultur besser sichern als durch unsere Bibliotheken?
Quale strumento migliore delle biblioteche per garantire l'accesso alla cultura?
GermanWo ist der nächste Geldautomat?
Germanjmdm zeigen wo der Hammer hängt
Germanjmdm zeigen wo der Bartel den Most holt
Germanjmdm zeigen wo's langgeht
Germanjmdm zeigen wo's langgeht
Germandahin schicken, wo der Pfeffer wächst
GermanEs fehlt auch dort, wo die entschlossene Umkehr der Beweislast organisiert wird.
L'equilibrio manca anche laddove si richiede l'inversione dell'onere della prova.
GermanDies ist auch mit den Balkanländern möglich, wo es konkrete Gesprächspartner gibt.
Lo stesso dicasi per i paesi balcanici nei quali esistono interlocutori chiari.
GermanAuch hier haben wir zahlreiche Fälle, wo die Mehrwertsteuer bereits erhoben wird.
Anche in quest'ambito vi sono numerosi casi in cui viene già applicata l'IVA.
GermanDie Krankheit findet sich auch dort, wo germanische Völker umhergezogen sind.
E’ presente inoltre nelle aree interessate dalle migrazioni dei popoli germanici.
GermanWo Anarchie und Gesetzlosigkeit herrschen, gilt das Recht des Kaltblütigsten.
Laddove regnano l'anarchia e l'assenza di leggi, vale il diritto del più brutale.
GermanDort, wo in der Gesetzgebung die Mehrheitsentscheidung ist, ist die Mitentscheidung.
Laddove la legislazione prevede una decisione a maggioranza, vige la codecisione.
GermanWenn dem so ist, wo bleibt dann ein Vorschlag der Kommission, dies zu ändern?
Se così è, allora perché non c’ è alcuna proposta della Commissione per cambiarla?
GermanWir sollten nicht darüber streiten, wo ein solches Wiederaufleben zu beobachten ist.
Non si tratta di discutere del luogo in cui si sta verificando tale recrudescenza.
GermanWir sind enttäuscht – aber da, wo Enttäuschung ist, wo Schatten ist, ist auch Licht.
Siamo delusi, ma l’ oscurità della nostra delusione è rischiarata da una luce.
GermanFrau Präsidentin, ich bin gegen religiöse Verfolgung, wo immer sie auftritt.
Signora Presidente, mi oppongo alle persecuzioni religiose ovunque si manifestino.
GermanDie Berichte sind nicht lang, da es sinnlos ist, Mängel zu suchen, wo es keine gibt.
Le relazioni sono brevi, perché non ha senso cercare problemi laddove non esistono.
GermanHeute wollen wir nun das Thema an der Stelle aufgreifen, wo die Dokumente endeten.
Oggi cercheremo di riprendere dal punto in cui si sono fermati i documenti.
GermanKeiner weiß genau, wo diese Programme, Regelungen und Subventionen herkommen.
Nessuno comprende appieno l’ origine di tali programmi, norme e sovvenzioni.