Sommario

Siamo spiacenti, non è stato trovato alcun risultato.

Traduzione tedesco-italiano per "wir vermissen"

Traduzione

"wir vermissen" traduzione italiano

Siamo spiacenti, non sono state trovate traduzioni esatte.
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "wir vermissen" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Wir werden Sie vermissen.

Sentiremo la sua mancanza.

Wir werden Sie sehr vermissen.

Sentiremo molto la sua mancanza.

Wir vermissen konkrete Verpflichtungen.

Sentiamo la mancanza di impegni concreti.

Lieber Phillip, wir werden dich vermissen.

Caro Phillip, mancherai molto a noi tutti.

Wir vermissen sie bereits jetzt hier im Parlament.

Qui in Parlamento sentiamo già la sua mancanza.

In Ihrem Gesetzgebungsprogramm vermissen wir Einiges.

Del suo programma legislativo ci mancano alcune questioni.

Weiter vermissen wir in diesem Text den Begriff der Bürgerschaft.

La cittadinanza è l'altra grande assente nel testo succitato.

Wir benötigen konkrete Maßnahmen, und genau die vermissen wir.

E’ necessario intervenire e questo è appunto ciò che non vediamo accadere.

Ich weiß, dass wir sie sehr vermissen werden, und danke Ihr in unser aller Namen.

So che sentiremo la sua mancanza e desidero estenderle i nostri ringraziamenti.

In Anbetracht der jüngsten Ereignisse sind wir sicher, dass wir Sie vermissen werden.

Visti i recenti fatti, siamo certi di doverla rimpiangere.

Die Vorschläge, die eine echte Kontrolle ermöglichen, vermissen wir leider noch immer.

Purtroppo mancano ancora proposte che permetterebbero un controllo reale.

Wir vermissen Corbett 2, der den einzelnen Mitgliedern ihre vollen Rechte sichert.

Secondo noi manca una Corbett II che attribuisca ai singoli deputati i loro pieni diritti.

Das vermissen wir in den Berichten über die Anwendung des Kohäsionsfonds.

E'di questo che sentiamo la mancanza nelle relazioni sull'applicazione del Fondo di coesione.

Für flüchtige organische Stoffe vermissen wir eigentlich noch einen Teil der Rechtsvorschriften.

Per i composti organici volatili troviamo che alla legislazione manchi ancora un capitolo.

Was wir im Bericht Rocard vermissen, ist die Arbeitsverteilung zwischen den Geschlechtern.

La relazione Rocard, a nostro avviso, è carente sotto il profilo della distribuzione del lavoro fra i sessi.

Außerdem vermissen wir Daten und Statistiken, auf die sich die Wirtschaft mit ihren Investitionen stützen kann.

Mancano inoltre dati e statistiche sui quali le imprese possano basarsi per i loro investimenti.

Herr Präsident, ich möchte mich Ihrer Bemerkung anschließen und sagen, daß wir Herrn Wijsenbeek vermissen werden.

Signor Presidente, vorrei unirmi alle sue parole e dire che sentiremo la mancanza dell'onorevole Wijsenbeek.

Ich kann im Namen meiner Fraktion sagen, dass wir Sie hier vermissen werden, sogar sehr.

Posso dire, a nome del gruppo politico di cui faccio parte, che in Parlamento si sentirà davvero la sua mancanza.

Wir vermissen von Anfang an die Unterstützung der Kommission, und es gibt hier ganz wesentliche Missverständnisse.

Sin dall’ inizio siamo stati privi del sostegno della Commissione, e ci sono stati gravi malintesi.

Gleichzeitig vermissen wir einen Ansatz in bezug auf die übrigen Länder Europas, die nicht zum EU-Bereich gehören.

D'altro canto, non troviamo alcuna indicazione relativa ai restanti paesi europei non appartenenti al territorio comunitario.

Parole simili