Traduzione tedesco-italiano per "Vorhaben"

 

"Vorhaben" traduzione italiano

Risultati: 1-23 di 881

Vorhaben {sostantivo}

Vorhaben {n} (anche: Programm, Vorsatz, Projekt, Absicht)

Aber auch hier habe ich dem Parlament schon mehrmals angekündigt, dass wir vorhaben, diese im nächsten Jahr vorzunehmen.

Anche a questo proposito ho annunciato più volte al Parlamento che intendiamo presentare tali proposte l'anno prossimo.

Deshalb appelliere ich an die EP-Mitglieder, die in den Irak reisen wollen, ihr Vorhaben aufzugeben.

Ecco perché rivolgo un appello ai parlamentari europei che pensano di andare in Iraq, perché rinuncino al loro proposito.

Dieses Vorhaben trägt er nicht mehr.

Essa non si prefigge più questo proposito.

Bitte, tun Sie das, Herr Santer, und sagen Sie auch konkret, was Sie an diesen Stellen vorhaben.

La prego, Presidente Santer, faccia ciò che le chiedo e ci dica anche, in termini concreti, cosa intende fare a questo proposito.

vorhaben {verbo}

vorhaben [hatte vor|vorgehabt] {v. t.} (anche: beabsichtigen, gedenken, begreifen, verstehen)

intendere {v. t.}

Von Anfang an galt die Prämisse, das Vorhaben um jeden Preis bis zum Ende des Jahres durchzuziehen.

Sin dall’ inizio ci è stato lasciato intendere che questa proposta doveva passare, ad ogni costo, entro la fine dell’ anno.

Das werden wir tun, und wir hoffen, dass wir am Ende dieses Vorhabens allen Europäern unsere strategische Vision für Europa vorstellen können.

Intendiamo attuare tale obiettivo e speriamo che, alla fine di questo esercizio, potremo presentare a tutti gli europei la nostra visione strategica per l’ Europa.
 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "Vorhaben":

Sinonimi (tedesco) per "vorhaben":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "Vorhaben" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Dann zu Ihren Vorhaben.

E poi i vostri progetti.

Ist dieses Vorhaben gelungen?

Il tentativo è riuscito?

Dieses Vorhaben ist unwürdig.

E’ un progetto indegno.

Ich weiß, was ihr vorhabt.

So a che gioco state giocando.

Diese Vorhaben haben Priorität.

Questi sono progetti prioritari.

Dies ist ein ehrgeiziges Vorhaben.

E’ un progetto ambizioso.

Dieses Vorhaben ist zurückzuweisen.

Tale proposta deve essere respinta.

Um welche Vorhaben geht es nun dabei?

Ma di che progetti si tratta?

Diese Vorhaben finden unsere Zustimmung.

Sono propositi che noi condividiamo.

Ist dem Rat dieses Vorhaben bekannt?

E'il Consiglio a conoscenza del progetto?

Es ist an der Zeit für neue Vorhaben.

E’ il momento di nutrire nuove ambizioni.

Wo stehen wir zur Zeit mit diesem Vorhaben?

A che punto siamo con questo progetto?

Grundsätzlich begrüße ich dieses Vorhaben.

In generale, accolgo con favore la proposta.

Alle diese Vorhaben können wir nur begrüßen.

Non possiamo che rallegrarcene.

Ein solches Vorhaben ist in der Tat riskant!

Ecco un scommessa decisamente azzardata!

Die Erweiterung ist ein historisches Vorhaben.

L'ampliamento è un progetto storico.

Zu Beginn wurde dieses Vorhaben angezweifelt.

All'inizio questo sforzo ha destato perplessità.

Von diesem Vorhaben kann man also nicht abrücken.

Non è quindi possibile astenersi dal progetto.

Sie hätte verschiedene Vorhaben in Gang gebracht.

Avrebbe permesso di sbloccare diversi progetti.

Erstens, was erwarten wir von diesem Vorhaben?

Primo, che cosa ci aspettiamo da questo esercizio?

Parole simili