Traduzione tedesco-italiano per "vor diesem hintergrund"

DE vor diesem hintergrund traduzione italiano

vor diesem hintergrund
Il nostro team è stato informato riguardo la mancanza della traduzione di vor diesem hintergrund.

Traduzioni simili a "vor diesem hintergrund" in italiano

Vor- aggettivo
vor avverbio
vor
Italian
vor congiunzione
vor preposizione
dies aggettivo
Italian
dies pronome
Italian
Hintergrund sostantivo

Esempi di utilizzo "vor diesem hintergrund" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanVor diesem Hintergrund sind die Ereignisse von Cancún natürlich sehr bedauerlich.
Da questa prospettiva, quanto è accaduto a Cancún è ovviamente molto increscioso.
GermanVor diesem Hintergrund können wir ein besseres gemeinsames Verständnis erreichen.
In ragione di tutto ciò, occorre creare un più ampio terreno di dialogo comune.
GermanVor diesem Hintergrund will ich versuchen, kurz auf Ihre Ausführungen zu antworten.
E'in questo contesto che cercherò di rispondere brevemente ai vostri interventi.
GermanVor diesem Hintergrund ist das Ergebnis der Diskussionen im Rat enttäuschend.
Su questa base, il risultato della discussione al Consiglio è piuttosto deludente.
GermanVor diesem Hintergrund sind die Berichte von Ford und Nordmann eine Enttäuschung.
Muovendo da questi presupposti, le relazioni Ford e Nordmann sono una vera delusione.
GermanVor diesem Hintergrund kommt dem Rat von Göteborg eine ganz besondere Bedeutung zu.
In questo contesto il Consiglio di Göteborg riveste un'importanza molto particolare.
GermanVor diesem Hintergrund finden diese Vorschläge die Unterstützung unserer Fraktion.
In questo contesto, tali proposte riscuotono il sostegno del nostro gruppo.
GermanDas Hauptziel der spanischen Initiative muss vor diesem Hintergrund betrachtet werden.
L’ obiettivo fondamentale dell’ iniziativa spagnola va letto in tale contesto.
GermanEin PVC-Moratorium zu fordern, wäre vor diesem Hintergrund unverantwortlich.
In questa situazione, chiedere una moratoria sul PVC sarebbe irresponsabile.
GermanVor diesem Hintergrund tagt am 3. und 4. Juni in Köln der Europäische Rat.
In tale contesto, il 4 e 5 giugno si riunirà a Colonia il Consiglio europeo.
GermanVor diesem Hintergrund gibt es für uns, wie gesagt, noch einige Fragezeichen.
In questa materia sussistono per noi, come già detto, ancora alcuni punti interrogativi.
GermanVor diesem Hintergrund müssen wir die Verwendung von Dopingmitteln im Sport sehen.
L'uso di sostanze dopanti nello sport va visto proprio in quest'ottica.
GermanVor diesem Hintergrund sind aggressive Erklärungen aus Washington nicht sehr hilfreich.
In tale contesto, non aiutano le dichiarazioni bellicistiche di Washington.
GermanHerr Kommissar, lassen Sie mich vor diesem Hintergrund des Teufels Advokaten spielen.
Pertanto, signor Commissario, mi consenta di fare l'avvocato del diavolo.
GermanVor diesem Hintergrund bildet der Grundsatz „ comply-or-explain“ den richtigen Ausgangspunkt.
In tale contesto, dobbiamo partire dal principio “ rispetta le regole o spiega”.
GermanVor diesem Hintergrund müssen wir bescheiden sein und dem Anspruch gerecht werden.
Da parte nostra, è d'uopo un atteggiamento di umiltà in questa situazione per noi difficile.
GermanVor diesem Hintergrund soll OLAF seine Arbeit auch endlich aufnehmen können.
E'evidente che gli interessi lesi dei cittadini colpiti dal fenomeno vanno tutelati meglio.
GermanWir sollten dies anerkennen und all unsere Kritik vor diesem Hintergrund betrachten.
Dobbiamo riconoscere questi risultati e inserire tutte le nostre critiche in tale contesto.
GermanVor diesem Hintergrund bin ich der Meinung, daß der Bericht Olsson ein guter Bericht ist.
Alla luce di ciò, penso che la relazione dell'onorevole Olsson sia valida.
GermanVor diesem Hintergrund ist für die Verhandlungen nicht jeweils ein neues Mandat erforderlich.
In questo contesto il rinnovo periodico non richiede, ogni volta, un nuovo mandato.