Traduzione tedesco-italiano per "verschieben"

 

"verschieben" traduzione italiano

Risultati: 1-30 di 234

verschieben {verbo}

verschieben [verschob|verschoben] {v. t.} (anche: bewegen, schieben, fortbewegen, verrücken)

spostare {v. t.}

Ich muss unsere Besprechung bis zum ... verschieben.

Mi trovo costretto/a a spostare il nostro appuntamento al...

Wäre es möglich, unsere Besprechung zu verschieben?

Vorrei chiederLe se è possibile spostare l'appuntamento.

So scheint Ziel 2 im Vorschlag der Kommission das Problem einfach nach unten zu verschieben.

Nell'obiettivo 2 per esempio, la proposta della Commissione a mio parere non fa che spostare il problema verso il basso.

verschieben.

Per questo noi non ci siamo limitati a spostare la divisione, il “ Muro”, qualche centinaio di chilometri più a Est o a Sud.

Berichte wurden verschoben, und es wurden sogar Zeiten verändert.

Alcune relazioni sono state spostate e addirittura sono stati cambiati anche gli orari.

verschieben [verschob|verschoben] {v. t.} (anche: zurücksetzen) [non verif.]

differire [differisco|differito] {v. t.} [non verif.]

Ein wenig erinnert mich dies an die Politik der Weihnachtsgans, die versucht, Weihnachten zu verschieben.

Questo mi ricorda un poco la politica dell'oca natalizia che cerca di differire il Natale.

Ein letzter Punkt: Wir haben uns entschlossen, die Entlastung für den Ausschuss der Regionen zu verschieben.

Ultimo punto: abbiamo deciso di differire la decisione di discarico relativa al Comitato delle regioni.

Anstatt die Durchführungsbestimmungen zu erlassen, machen Sie uns nun Vorschläge, die Kennzeichnung um drei Jahre zu verschieben.

E adesso invece di varare le norme di attuazione, ci sottoponete proposte volte a differire l'introduzione del marchio di tre anni.

Auch der Haushaltsausschuß unterstützt unseren Vorschlag, den Ölsaatenvorschuß für das Jahr 1997 nicht zu verschieben, denn die

Anche la commissione per i bilanci appoggia la nostra proposta di non differire il pagamento anticipato per le oleaginose per il 1997, in

Ende letzten Jahres mußten einige Ausgaben im Sozialfonds auf das Folgejahr verschoben werden.

Alla fine dell'anno scorso alcune spese del Fondo sociale hanno dovuto essere differite all'anno successivo.

verschieben [verschob|verschoben] {v. t.} (anche: zurückschicken, zurückweisen, durchfallen lassen, hinausschieben)

rimandare {v. t.}

Also wir werden dieses Experiment auf die nächste Plenartagung verschieben müssen.

Dovremo quindi rimandare questo esperimento alla prossima seduta Plenaria.

Meine Bitte ist deshalb die, die Abstimmung auf die nächste Straßburg-Woche zu verschieben.

Chiedo quindi di rimandare la votazione alla prossima tornata di Strasburgo.

Ich muss unser Treffen auf den 15. Oktober verschieben.

Devo rimandare il nostro incontro al 15 ottobre.

Es gibt deshalb keinen Grund, die Abstimmung heute zu verschieben.

Pertanto, non vedo alcun motivo per cui si dovrebbe rimandare la votazione di oggi.

Das ist eine Frage, die wir nicht bis 2006 verschieben dürfen.

E'una questione che non si può rimandare al 2006.

verschieben [verschob|verschoben] {v. t.} (anche: vertagen)

rinviare {v. t.}

Wir müssen die Palästinenser davon überzeugen, diese Proklamation zu verschieben.

Dovremo riuscire a convincere i palestinesi a rinviare tale proclamazione.

Wir müssen die Fortsetzung dieser Debatte jetzt auf 21.30 Uhr verschieben.

Ora dobbiamo rinviare la prosecuzione di questo dibattito alle 21.30 di stasera.

Zeitpläne dürfen nicht als Vorwand dienen, die Erweiterung zu verschieben.

Il calendario non può rappresentare una scusa per rinviare l'ampliamento.

Herr Deprez wollte, wenn ich das richtig in Erinnerung habe, seinen Bericht verschieben.

Se non ricordo male, l'onorevole Deprez voleva rinviare la votazione sulla sua relazione.

Nur sind wir jetzt soweit, dass wir dies leider nicht mehr verschieben können.

Solo che purtroppo, al punto in cui siamo, non possiamo più rinviare.

verschieben [verschob|verschoben] {v. t.} [Inform]

rilocare {v. t.} [Inform]
 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "verschieben":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "verschieben" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Die Abstimmung wurde dann aber verschoben.

La votazione però è stata rinviata.

Die Entscheidung wird immer weiter verschoben.

La decisione è rinviata di volta in volta.

Jetzt ist sie auf September verschoben worden.

Adesso è stata rinviata fino a settembre.

Ich bitte daher, daß man ihn nicht verschiebt.

Quindi la prego di non rinviarla.

Ich sehe keinen Grund, die Abstimmung zu verschieben.

Non vedo motivi per non procedere alla votazione.

Die Genehmigung des Protokolls wird somit verschoben.

L'approvazione del processo verbale è quindi rinviata.

Er wird daher auf eine andere Plenartagung verschoben.

Tale punto è pertanto aggiornato a un'altra tornata.

Dass die berühmte Reform um zwei Jahre verschoben wird?

Che la famosa riforma è spostata di due anni?

Sie noch einmal zu verschieben, käme einem Scheitern gleich.

Rimandarle ancora una volta sarebbe un insuccesso.

Ich bin dafür, die Entschließung auf Januar zu verschieben.

Pertanto mi pronuncio a favore di una risoluzione per gennaio.

Die Umweltbelange werden deutlich in die Zukunft verschoben.

In prospettiva, la dimensione ecologica è destinata a sparire.

Die Entlastung kann nur verschoben, nicht aber verweigert werden.

Il discarico si può soltanto aggiornare, non negare.

Doch kann diese auch nicht auf unbestimmte Zeit verschoben werden.

Peraltro non può essere rinviata a tempo indeterminato.

Daher bin ich sehr dankbar, dass die Abstimmung verschoben wurde.

Da una parte, sono quindi grato che la votazione sia stata rinviata.

Dann können wir sie gleich bis nach den Stimmerklärungen verschieben.

E'sua facoltà farlo ai sensi dell'articolo 18.

Bedauerlicherweise wurde die notwendige Reform auf 2007 verschoben.

Deploro ancora che la riforma necessaria sia stata rimandata al 2007.

Ich meine, wir können diese Sache nicht auf später verschieben.

Ritengo che questa questione non possa essere rimandata ad altra data.

Auf die Forderung der Radikalen hin wurde die Ernennung verschoben.

E'su loro richiesta che la decisione è stata inizialmente posticipata.

Parole simili