Sommario
Verlauf {sostantivo}
corso · svolgimento · sviluppo · esito · decorso · processo · andamento · tracciato
Traduzione tedesco-italiano per "Verlauf"
"Verlauf" traduzione italiano
Verlauf {sostantivo}
Noch im Verlauf dieser Legislaturperiode, oder werden wir die neue abwarten müssen?
Deshalb sind im Verlauf der Diskussion so unterschiedliche Vorschläge gemacht worden.
Seine Dimension ist jedoch deutlich geworden, vor allem im Verlauf dieses Jahres.
Jedoch wurden im Verlauf der Debatte einige fachliche Vorbehalte geäußert.
Die Expertengruppe wird ihre Arbeit voraussichtlich im Verlauf dieses Monats abschließen.
Verlauf {m} (anche: Ausführung, Abwicklung, Vorgang)
Deshalb sind wir besorgt und fordern, daß ihr Verlauf eindringlich hinterfragt wird.
Das Informationsdefizit ist dem reibungslosen und korrekten Verlauf eines Referendums nicht förderlich.
Das ist meines Erachtens eines der weniger zufriedenstellenden Elemente aus dem Verlauf der Ratstagung.
Dies zeigt sich erneut an dem Verlauf der Regierungskonferenz sowie an den in Feira gesetzten Erwartungen.
Lassen Sie mich noch einmal kurz den bisherigen Verlauf der Fischereiverhandlungen rekapitulieren.
Sie hat die Kernkraft genügend gefördert und hat im Verlauf ihrer Existenz die Kernenergie durch riesige Summen unterstützt.
In Albanien hat die Entwicklung einen ähnlichen Verlauf genommen wie auch in anderen Staaten, die sich im Transformationsprozess befinden.
Der Verlauf der Doha-Runde für die Entwicklung und die Art, wie das Doha-Entwicklungsprogramm durchgeführt wird, sind ein weiteres Beispiel
Weder der Verlauf noch das Ergebnis des Vermittlungsverfahrens kann aus der Sicht des Parlaments befriedigen.
Das Vertrauen in den Euro und die Europäische Währungsunion hängt auch vom Zeitpunkt und vom Verlauf dieser Entscheidung ab.
Wir weisen damit die Ergebnisse eines Wahlprozesses zurück, den wir unterstützt und dessen ordnungsgemäßen Verlauf wir begrüßt haben.
Zu diesem Zweck haben wir diplomatischen Demarchen unternommen, um den Boden für einen erfolgreichen Verlauf der Genfer Tagung zu bereiten.
Es ist besser, noch offene Fragen im Verlauf des Erweiterungsprozesses zu klären.
Diese Aspekte haben wir im weiteren Verlauf unserer Überprüfung berücksichtigt.
Ich möchte Sie jetzt kurz über den weiteren Verlauf unterrichten.
Ihr Beitrag war und ist für den weiteren Verlauf dieses schwierigen Prozesses maßgebend.
Im Verlauf dieses Prozesses wurden Einwanderer mitunter gebrandmarkt, geschmäht und sogar entmenschlicht.
Herr Kommissar, wie beurteilen Sie den Verlauf der Agrarverhandlungen in der WTO?
Der Rat und die Kommission sollten deshalb den Verlauf der Privatisierung aufmerksam verfolgen.
Ob die Türkei in die Europäische Union aufgenommen wird oder nicht, hängt vom Verlauf dieser Verhandlungen und von ihrem Ergebnis ab.
Sie hat sich meiner Auffassung nach bewährt und wird künftig für den ordnungsgemäßen Verlauf des Übergangszeitraums entscheidend sein.
Ich bin persönlich gegen diese Mauer, weil ich gegen ihren Verlauf bin.
Im Prinzip folgt die Trassierung weitgehend dem jetzigen konventionellen Verlauf der Linie.
Lassen Sie mich hinzufügen, dass ich zu den Unterzeichnern einer Petition gegen den Verlauf der Mauer, vor allem in Abu Dis, gehöre.
Die Siedlungstätigkeit in und um Jerusalem und der Verlauf des Sicherheitszauns sind die beiden dringlichsten Probleme.
Sinonimi
Sinonimi (tedesco) per "Verlauf":
© OpenThesaurus.deProzess · Ablauf · Hergang · Vorgang · Fortschritt · Geschehen
Esempi di utilizzo
Esempi di utilizzo "Verlauf" in Italiano
Parole simili
Verlängerungskabel · Verlängerungsschnur · verlässlich · Verlag · Verlagerung · Verlagshaus · Verlangen · verlangsamen · Verlassen · Verlassenheit · verlauf · verleben · verlegen · Verlegenheit · Verlegung · verleihen · Verleiher · Verleihung · verleimen · verletzen · verletzend