Sommario
Veranlagung {sostantivo}
dote
Anlage {sostantivo}
costruzione · disposizione · impostazione · installazione · piano · fondazione · inclinazione · impianto · predisposizione · allegato · stabilimento · investimento · impiego
Sinonimi
Veranlagung: Gesinnung · Standpunkt · Neigung
Anlage: Einteilung · Errichtung · Betriebsanlage
altri (20)Traduzione tedesco-italiano per "Veranlagung"
"Veranlagung" traduzione italiano
Veranlagung {sostantivo}
Veranlagung {f} (anche: Gabe, Begabung, Aussteuer, die Mitgift)
Anlage {sostantivo}
Anlage {f} (anche: Gebäude, Aufbau, Fertigung, Bildung)
Die vom Präfekten angeordnete Überwachung der Flächennutzung schränkte alle neuen Baumaßnahmen in der Nähe der Anlage ein.
Das Parlament sollte auch umfassend über den Fortgang der Ummantelung, der Abschaltung der Anlage und der Fertigstellung der beiden
Anlage {f} (anche: Anordnung, Bereitschaft, Bestimmung, Anweisung)
Angesichts des spezifischen Charakters derartiger Anlagen, für die besondere Vorschriften und Regelungen gelten, erscheint dies gerechtfertigt.
Anlage {f} (anche: Aufbau, Gestaltung)
Der Vorschlag ist in seiner Anlage recht einfach.
Anlage {f} (anche: Einsetzung, Aufstellung, Verlegung, Installation)
Für kleinere Anlagen dürfen nicht weniger strenge Anforderungen gelten.
Ein Bereich, der sich für eine weitgehende Harmonisierung eignet, sind neuartige Anlagen.
Die Anlagen zur Lagerung von Abfällen sind undicht, und die Strahlenwerte sind hoch.
Es geht um die Frage der Alterung der Anlagen und die daraus folgenden Konsequenzen, insbesondere im Sicherheitsbereich.
Die ELDR-Fraktion akzeptiert eine Studie, aber sie muß sich in erster Linie mit vorhandenen Anlagen befassen.
Die vom Präfekten angeordnete Überwachung der Flächennutzung schränkte alle neuen Baumaßnahmen in der Nähe der Anlage ein.
Hauptziel des " Shelter Improvement Plan " muß die völlige Stillegung und der vollständige Abbau der Anlage sein, und zwar so bald wie
Die Richtlinie verpflichtet die Betreiber solcher Anlagen oder Lager, Konzepte zur Verhütung schwerer Unfälle sowie Sicherheitsmanagementsysteme und betriebliche Notfallpläne auszuarbeiten.
Anlage {f} (anche: Stiftung, Einrichtung, Bildung, Konstitution)
Anlage {f} (anche: Senkung, Hang, Zuneigung, Neigung)
Unser Land trägt alle Risiken dieser Anlage, obwohl es aus ihr keinen Nutzen zieht.
Ein Direktor hat öffentlich erklärt, die Zukunft der Anlage sei ungewiß.
Und noch etwas: Die IAEO kann nur eine Anlage pro Jahr in Frankreich kontrollieren.
Im Januar wurde in Cork eine neue Recycling-Anlage in Betrieb genommen.
Als irischer Abgeordneter muß ich auf die Sellafield-Anlage in Großbritannien hinweisen.
Anlage {f}
Ist nicht die Suche nach neuen Therapien gegen grausame Krankheiten, gegen Anfälligkeiten oder gar genetische Veranlagungen die wahre Verteidigung der Menschenwürde?
Mit der ersten Abstimmung sind wir fertig, und jetzt bleibt nur noch die Anlage.
Anlage III definiert die Energieeffizienz von Kraft-Wärme-Kopplungs-Anlagen.
Diese Erklärung ist in Anlage 4 der erwähnten Schlussfolgerungen wiedergegeben.
Ziel der anderen Anlage ist die Verringerung der Emissionen aus Schiffen.
Der Text von Anlage 3 spricht dies zwar an, ist aber noch viel zu allgemein formuliert.
Anlage {f} (anche: Fabrik, Werk)
Daher ist jegliche neue Hilfe für die neue Anlage von Xerox in Duncalk weder vom EFRE kofinanziert worden, noch erhielt sie Förderungen aus...
Wir sind der Auffassung, daß der Schutz der Menschen und der Umwelt in der Umgebung potentiell gefährlicher Anlagen weiter verbessert werden muß.
Deshalb ist es nach wie vor wichtig, dass sehr sorgfältig auf die Wahrung von Mindestabständen zwischen gefährlichen Anlagen und Wohngebieten geachtet wird.
Darüber hinaus haben wir richtiggestellt, dass die Richtlinie ausschließlich für im Betrieb befindliche Anlagen, Bergwerke oder Steinbrüche und nicht für einfache Lager gilt.
Meines Erachtens ist auch das nicht tragbar, und jeder Mitgliedstaat sollte über eigene Anlagen verfügen, nicht nur zum Sammeln, sondern auch zum Entsorgen.
Anlage {f} [Econ] (anche: Investition, Investierung)
Es ist offensichtlich, daß dieses Risiko größer ist, wenn die Anlage in nicht auf geregelten Märkten gehandelten Derivaten, den berühmten...
Wirtschaftlich gesehen natürlich durch Investitionen, denn all diese Anlagen sind immer nur für wenige Stunden in Betrieb.
Die in der Richtlinie geforderten Pauschalinvestitionen in neue Technologien gelten für Anlagen unabhängig von ihrer Größe.
Was würde geschehen, wenn langfristige Anlagen künftiger Rentner in einem Crash von Investitionen mit hohem Risiko verloren gingen?
Seither haben irische Versicherungsnehmer der „ Equitable Life“ ihre Anlagen verloren, das heißt in vielen Fällen die Ersparnisse ihres ganzen Lebens.
Sinonimi
Sinonimi (tedesco) per "Veranlagung":
© OpenThesaurus.deGesinnung · Standpunkt · Neigung · Stellung · Charakteranlage · Haltung · Grundeinstellung · Attitüde · Couleur · Erbanlage · Gemüt · Charakter · Temperament · Naturell · Gemütsart · Wesensart · Eigenart · Anlage (zu) · Wesen · Anlage
Sinonimi (tedesco) per "Anlage":
© OpenThesaurus.deEinteilung · Errichtung · Betriebsanlage · Begabung · Talent · Gabe · Entwurf · Konzeption · Konzept · Plan · Potential · Potenzial · Möglichkeit · Gegebenheit · Eventualität · System · Gebilde · Organismus · Organisation · Struktur
Esempi di utilizzo
Esempi di utilizzo "Veranlagung" in Italiano
Das Fehlen von präzisen Kriterien für seine Definition würde bei den Veranlagungen der öffentlichen Defizite der Mitgliedstaaten zu Abweichungen führen.
Auf der Rechtsgrundlage des Artikels 13 des Vertrages ist die Ungleichbehandlung auf dem Arbeitsmarkt wegen sexueller Veranlagung konkret in Angriff genommen worden.
Die Eigenart, die Veranlagung und die Interessen von Männern ebenso wie von Frauen implizieren, dass die Entscheidung für eine Ausbildung und einen Beruf unterschiedlich ausfällt.
In diesem Plenum nehmen wir seit langem Stellung für die Menschenrechte und gegen jede Form der Diskriminierung aufgrund von Rasse, Geschlecht, Religion oder sexueller Veranlagung.
Weil es durch Veränderungen, die an den menschlichen Genen vorgenommen werden, morgen etwas sehr Wichtiges in der Veranlagung des Menschen bzw. in seinem Leben nicht mehr geben wird.
Es handelt sich hier um die schwedische Ausstellung Ecce homo, in der es gerade um sexuelle Veranlagung und Diskriminierung geht und für die wir bereits eine Genehmigung erhalten hatten.
Täglich erreichen uns Berichte über schwere Demütigungen von Menschen aufgrund ihres Geschlechts, ihrer Religion, ihrer Herkunft, ihrer politischen Ansichten, sexuellen Veranlagung usw.
Angesichts dieser Entwicklung begrüßen wir eine Politik, die zu einer gleichwertigen Entfaltung von Männern und Frauen entsprechend ihren jeweiligen Veranlagungen und Interessen beiträgt.
Wenn die vorliegende Verordnung angenommen wird, wird demzufolge die Mitteilung vom März 2000, die erste Veranlagung des Defizits des Rechnungsjahres 1999, bereits nach diesem neuen System erfolgen.
Parole simili
Veränderung · Veränung · verärgert · Verärgerung · veräußern · Veräußerung · Verallgemeinerung · veraltert · veraltet · Verankerung · veranlagung · veranschaulichen · veranschlagen · Veranstaltung · verantwortlich · Verantwortlicher · Verantwortlichkeit · Verantwortung · verantwortungsbewusst · verantwortungslos · Verantwortungslosigkeit