Traduzione tedesco-italiano per "Treffen"

 

"Treffen" traduzione italiano

Risultati: 1-42 di 7178

Treffen {sostantivo}

Treffen {n} (anche: Termin, Amt, Besuchstermin, Verabredung)

Es ist im wesentlichen ein Treffen, das in einen heiklen Zeitplan eingeordnet ist.

In sostanza, è un appuntamento che si inserisce in un calendario politico delicato.

Ich hatte nämlich ein Treffen und habe extra auf das Klingelzeichen geachtet.

Avevo un appuntamento e stavo molto attento ad ascoltare la suoneria.

Dieses Treffen war ein Misserfolg, und zwar erstens im Hinblick auf die vorgesehenen institutionellen Reformen.

E'un appuntamento mancato, innanzi tutto per le riforme istituzionali previste.

Versammle unsere Truppen, wir treffen uns in den Höhlen.

Raduna le truppe... e appuntamento alle grotte.

Treffen {n} (anche: Auseinandersetzung, Beratung, Verhandlung, Auseinendersetzung)

Wir brauchen mehr Raum für freie Diskussionen und bilaterale Treffen.

Dovrebbe esserci più spazio per la discussione a ruota libera e le riunioni bilaterali.

Diese Debatte - insbesondere die Reaktion der Kommission - ist unsere Chance, eine solche Entscheidung zu treffen.

Questa discussione, e in particolare la risposta della Commissione, ci daranno l'opportunità di formulare un giudizio.

Ich werde hinsichtlich meines Beitrags zu dieser gemeinsamen Aussprache geeignete Vorkehrungen treffen.

Dovrò pertanto organizzarmi diversamente per la presentazione di ciò che vorrei dire nel corso della discussione congiunta.

Gegenwärtig führen wir Diskussionen über die Vorbereitung unserer regulären Treffen mit den in der Entwicklung tätigen NRO.

E'in corso una discussione in merito alla preparazione delle nostre riunioni regolari con le ONG di sviluppo.

Das sollte unser Anliegen bei der Diskussion sein.

Questo dovrebbe essere il tema al centro delle nostre discussioni.

Treffen {n} (anche: Begegnung, Zusammenkunft, Wiedersehen)

Um ihm mehr Gewicht zu verleihen ist von einem Treffen auf Ministerebene die Rede.

Si pensa anche ad un incontro a livello ministeriale per renderlo più importante.

Nach dem Treffen mit Jelzin hat sich Milosevic zu Verhandlungen bereiterklärt.

Dopo l'incontro con Eltsin, Milosevic si è dichiarato disponibile a trattare.

Wenn das Treffen von Rambouillet in diese Richtung führt, so ist das ausgezeichnet.

Se l'incontro di Rambouillet condurrà in quella direzione, sarà molto positivo.

Ich möchte die Erklärung von Kommissar Barnier nach diesem Treffen verlesen:

Vorrei citare la dichiarazione resa da quest'ultimo al termine dell'incontro:

Anschließend fand ein weiteres Treffen mit Präsident Moi am 1. Juli statt.

Di conseguenza, il 1º luglio ha avuto luogo un altro incontro con il Presidente.

Treffen {n} (anche: Konferenz)

Im Dezember dieses Jahres plant der britische Vorsitz in Bristol ein Treffen zum Thema nachhaltige Gemeinschaften.

In dicembre la Presidenza britannica ospiterà a Bristol un convegno sulle comunità sostenibili.

Treffen {n} (anche: Konferenz, Versammlung, Wiedervereinigung, Wiederbegegnung)

Das informelle Treffen der Außenminister betrachte ich mit vorsichtigem Optimismus.

Dopo la riunione informale dei ministri degli Esteri nutro un cauto ottimismo.

Hätten wir ein Treffen einberufen, um einmal zu prüfen, was wir unternehmen könnten?

Avremmo convocato una riunione per discutere di quello che avremmo potuto fare?

Gestern ist Herr Mussa freundlicherweise bei einem Treffen für uns eingesprungen.

L'onorevole Mussa ci ha gentilmente rappresentato ad una riunione di ieri.

Das Treffen von Dublin muß Botschaften des Vertrauens und der Dynamik verkünden.

La riunione di Dublino deve lanciare messaggi di fiducia e di dinamismo.

Ich möchte den Herrn Kommissar fragen, was auf dem gestrigen Treffen eigentlich geschah.

Chiedo al Commissario che cosa realmente è accaduto nella riunione di ieri.

Treffen {n} [Mil]

scontro {m} [Mil]

Hier treffen zwei fundamentale Rechte aufeinander: Einerseits das Informationsrecht und andererseits das Recht auf den Schutz persönlicher...

Assistiamo così allo scontro tra due diritti fondamentali: il diritto all'informazione, da un lato, e il diritto alla tutela dei dati...

treffen, spaltet auch Europa in zwei Teile.

Signor Presidente, lo scontro che a proposito dell'Iraq oppone a livello mondiale due concezioni delle relazioni internazionali divide l

An der diplomatischen Front werden Vereinbarungen über den Rückzug von Truppen und die nationale Aussöhnung getroffen, deren Folge gerade mehr Kämpfe und mehr Unversöhnlichkeit sind.

Sul fronte diplomatico si concludono accordi sul ritiro delle truppe e sulla riconciliazione nazionale, ma questi accordi non provocano altro che ulteriori scontri e ulteriori contrasti.

Treffen {n} [Mil]

combattimento {m} [Mil]

Treffen {n} [Mil]

battaglia {f} [Mil]

Treffen {n} [Sport] (anche: Begegnung)

incontro {m} [Sport]

Treffen {n} [Sport]

partita {f} [Sport]

Dieses Treffen wurde nicht bekannt gegeben und erst Tage später dank der Hartnäckigkeit der Medien publik.

Io sono l’ arbitro della partita sulla concorrenza, non della partita di calcio.

treffen {verbo}

treffen [traf|getroffen] {v.} (anche: schlagen, treffen, verletzen, schaden)

Bei jeder Vollstreckung der Todesstrafe kann es auch einen Unschuldigen treffen.

Ogni volta che viene eseguita una condanna capitale si rischia di colpire un innocente.

Ein und dieselbe Maßnahme kann das eine Land sehr hart, das andere Land weniger hart treffen.

La medesima misura può colpire duramente un paese e in modo molto minore un altro.

Den Leuten die finanziellen Mittel zu kürzen bedeutet, sie an der empfindlichsten Stelle zu treffen.

Colpire le persone nel portafoglio è colpirle nella zona più sensibile.

Diese Pandemie könnte auch die ärmsten Länder hart treffen.

La pandemia potrebbe colpire duramente anche i paesi più poveri.

Die Steuer würde genau die Richtigen treffen: die Spekulanten.

Servirebbe a colpire le persone giuste: gli speculatori.

treffen [traf|getroffen] {v.} (anche: kreuzen, über den Weg laufen)

incrociare {v. t.}

Ich halte die Daumen, dass schnellstmöglich eine Entscheidung im Interesse dieser unglücklichen Menschen getroffen wird.

Incrocio le dita perché si adotti quanto prima una decisione a favore di questa sfortunata popolazione.

treffen [traf|getroffen] {v. t.} (anche: treffen, schlagen, verletzen, schaden)

Rein formal gesehen, hat natürlich jeder das Recht, sich mit anderen zu treffen.

Dal punto di vista formale, naturalmente, ognuno ha il diritto di incontrare chi vuole.

Wir 300 Personen passierten also den Kontrollpunkt Kalandia, um Arafat zu treffen.

In trecento abbiamo attraversato il checkpoint di Kalandia per andare ad incontrare Arafat.

Weil Nicaragua bald frei sein wird, Mr. Price, finden wir, Sie sollten Rafael jetzt treffen.

Dato che il Nicaragua presto sarà libero, abbiamo deciso di farle incontrare Rafael.

Daraufhin rief ich den Reporter an und teilte ihm mit, dass ich die Mullahs treffen wollte.

Poi ho chiamato il e gli ho detto che volevo incontrare i.

Sie durfte ihren Mandanten erst nach 18 Uhr treffen.

Le è stato permesso di incontrare il suo cliente soltanto dopo le 18.

treffen [traf|getroffen] {v. t.} (anche: begegnen)

incontrare {v. t.}

treffen [traf|getroffen] (auf+akk.) {v. i.} (anche: stoßen, geraten)

imbattersi (in) {v. rifl.}
 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "Treffen":

Sinonimi (tedesco) per "treffen":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "Treffen" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Ich traf ihn!

L'ho preso!

Du kannst gehen.

Puoi andare.

Dafür unser Dank.

La ringraziamo.

Ist das unser Ziel?

E'il nostro?

lst das unser Hotel?

Noi si dorme lì?

So lautet unser Ziel.

Tale è l'obiettivo.

Trifft das zu?

Corrisponde a verità?

Treffen Sie Ihre Wahl.

A voi la scelta.

Nicht unser Charlie!

Non il nostro Charlie!

Ist das unser Ziel?

E'questo che vogliamo?

Das ist unser Problem.

Questo è il problema.

Das ist unser Ziel.

E’ questo l’ obiettivo.

Sie haben es getroffen!

lnfatti, proprio così.

Das ist unser Dilemma.

Ecco il nostro problema.

Das ist unser Problem.

Ecco il nostro problema.

Du kannst mir vertrauen.

Ti puoi fidare, Judy.
 

Risultati riscontrati nel forum

Traduzione "Treffen": risultati nel forum

Parole simili