Hai tempo libero?

Ammazzalo con l'impiccato

Traduzione tedesco-italiano per "Stand"

 

"Stand" traduzione italiano

Risultati: 1-29 di 918

Stand {sostantivo}

Stand {m} (anche: Staat, Zustand, Lage, Status)

stato {m}

Stand der Union - Tagung der Staats- und Regierungschefs am 24./25. Oktober 1998

Stato dell'Unione - Riunione dei Capi di stato e di governo del 24 e 25 ottobre

Die Wiege Europas stand im antiken Griechenland mit seinen kleinen Stadtstaaten.

La culla dell’ Europa è stata la Grecia antica con le sue piccole città-Stato.

Wir haben schon verstanden: der geschäftliche Aspekt stand hier im Mittelpunkt.

Abbiamo capito l'antifona: l'aspetto commerciale è stato l'argomento più scottante.

In den folgenden Trilogen stand dieses Problem wiederholt auf der Tagesordnung.

Questo problema è stato discusso più volte in seno alle diverse riunioni tripartite.

Gestatten Sie mir nun ein paar Worte zum gegenwärtigen Stand des Vorschlags.

Vorrei ora spendere un paio di parole sullo stato attuale della proposta.

Stand {m} (anche: Stellung, Stelle, Sitz, Standort)

Insgesamt glaube ich, dass wir mit dem Stand, den wir erreicht haben, zufrieden sein können.

Tutto sommato, credo che possiamo ritenerci soddisfatti della posizione raggiunta.

Ich weiß nicht, wie hier der aktuelle Stand ist, aber ich bin sicher, daß wir darüber informiert werden.

Non sono certa della nostra posizione a questo riguardo, ma staremo all'erta.

Zum derzeitigen Stand erscheint es mir noch etwas zu früh, hierzu eine endgültige Stellungnahme abzugeben.

Al momento attuale mi sembra, tuttavia, ancora prematuro formulare una posizione definitiva a tal proposito.

Die Europäische Union stand sogar recht gut da.

L'Unione europea aveva in effetti una posizione di tutto rispetto.

Eigentlich stand die finnische Regierung einer engeren Zusammenarbeit im Verteidigungsbereich kritisch gegenüber.

Il governo finlandese ha di norma adottato una posizione critica su una più stretta cooperazione in materia di difesa.

Stand {m} (anche: Grad, Stellung, Stärke, Rang)

grado {m}

Erstens: Halten die Finanzierungsvorschläge einer kritischen Betrachtung stand?

Primo: sono in grado di reggere ad un esame critico le proposte di finanziamento che sono state fatte?

Daher kann die Kommission diese Änderungsanträge beim jetzigen Stand der Dinge nicht akzeptieren.

E'per questo motivo che la Commissione, rebus sic stantibus, non è in grado di accogliere questi due emendamenti.

Diese Schiffe halten weder einem terroristischen Anschlag noch einem Brand stand.

Queste navi non sono in grado di resistere ad un attacco terroristico, e non sono in grado di resistere ad un incendio.

Das kann ich so aus dem Stand nicht sagen.

Non sono in grado di risponderle subito.

Sie stand auf der Höhe der Solidarität, die man von ihr erwartet und die Sinn unseres Wirkens ist.

L'Unione ha così dimostrato che è in grado di esprimere tutta la solidarietà che da essa ci si aspetta e per la quale ci adoperiamo.

Stand {m} (anche: Schicht)

ceto {m}

Im Ständehaus versammelten sich seinerzeit drei von den vier Ständen im Autonomen Großfürstentum Finnlands.

A quei tempi, nella Säätytalo avevano luogo le riunioni di tre dei quattro ceti sociali del Granducato autonomo di Finlandia.

stehen {verbo}

stehen [stand|gestanden] {v.} (anche: sich festhalten, sich beherrschen, sich aufrecht halten, sich halten)

reggersi {v. rifl.}
 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "Stand":

Sinonimi (tedesco) per "stehen":

 

Traduzioni simili

Traduzioni simili a "Stand" in italiano

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "Stand" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Dieser Sektor stand schon bisher vor großen Veränderungen und Herausforderungen.

Il settore ha già dovuto far fronte a radicali trasformazioni e importanti sfide.

Der Erhalt von Arbeitsplätzen stand und steht immer im Mittelpunkt unserer Arbeit.

La tutela dei posti di lavoro è stata ed è sempre al centro del nostro lavoro.

Er stand schon tiefer im Ansehen der Palästinenser, und Israel hat da geholfen.

Aveva perso favore tra i palestinesi, e Israele lo ha aiutato a riacquistarlo.

Auf diese Weise ständen den nationalen Verbänden etwas mehr Karten zur Verfügung.

Le associazioni nazionali avranno così a disposizione un pò più di biglietti.

Die Situation der Palästinenser stand schon immer im Mittelpunkt des Konflikts.

La situazione dei palestinesi è sempre stata il nodo centrale del conflitto.

Ohne die Mitwirkung der USA hätte es jedoch einen wesentlich schwächeren Stand.

Un Protocollo senza il concorso degli USA sarà però notevolmente più debole.

Das stand und steht hinter der Forderung nach einer europäischen Verfassung.

E'questo che si voleva e si vuol dire quando si chiede una Costituzione europea.

Ich bin froh, dass dieser Passus, der im ersten Entwurf stand, nun verschwunden ist.

Mi rallegro della rimozione di tale passaggio, presente nella prima stesura.

- Legitimierung: Der Stand der demokratischen Legitimierung ist erschreckend niedrig.

– legittimità: i ridotti livelli di legittimità democratica sono terrificanti.

Ich möchte nicht weiter auf den Bericht eingehen, der auf der Tagesordnung stand.

Non desidero più toccare l'argomento della relazione all'ordine del giorno.

Ist dieser Stand der Inflation nachhaltig - oder dauerhaft, wie Sie es nennen?

E'sostenibile, o durevole, come preferite definirla, questa situazione di inflazione?

Auf diese Weise sind wir genau über den Stand der Dinge in Spanien informiert.

Facciamo in modo di essere ben informati in merito agli sviluppi in Spagna.

Abweichungen auf diesen Ebenen standen in diesem Haus auch nie zur Debatte.

Il Parlamento non ha mai preso in considerazione deviazioni in tali settori.

Stand der Durchführung der Mehrjährigen Ausrichtungsprogramme für die Fischereiflotten

Risultati dei programmi d'orientamento pluriennali per le flotte pescherecce

Der britische Vorsitz stand im Zeichen der feierlichen Eröffnung dieses Prozesses.

La Presidenza britannica ha operato nel segno della solenne apertura di tale processo.

Was die Plattform anbelangt, so stand genau dies in Peking im Vordergrund.

Questo è il punto fondamentale emerso a Pechino per quanto riguarda la piattaforma.

Leider stand bei einem Teil dieser Debatte die Gemeinsame Agrarpolitik im Mittelpunkt.

Parte di tale dibattito si è purtroppo incentrata sulla politica agricola comune.

Ich darf die Kommission bitten, sich zum aktuellen Stand der Dinge zu äußern.

Invito la Commissione a indicarci qual è esattamente la situazione al momento attuale.

Weltweit standen die Signale auf Rot, doch die Europäische Union rührte sich nicht!

Tutti gli allarmi nel mondo sono scattati e l'Unione europea non si muove!

Genau darum ging es im Bericht Nordmann; vor genau dieser Herausforderung standen wir.

Ecco la posta in gioco della relazione Nordmann, ecco la sfida che ci viene lanciata.
 

Suggerisci una nuova traduzione dal tedesco all'italiano

Ci sono ancora delle parole che non sei riuscito a trovare nel dizionario tedesco-italiano? Conosci delle espressioni particolari? Conosci interessanti espressioni idiomatiche o slang da inserire nel dizionario tedesco-italiano? Aggiungi tu stesso delle nuove traduzioni al nostro dizionario tedesco-italiano e comincia a condividere con noi le tue conoscenze in tedesco.

TedescoTedesco

Le ultime parole suggerite dagli utenti: mobiletto, fare i propri bisogni, tocco, mordi e fuggi, socializzazione

Parole simili

Puoi trovare più traduzioni nel dizionario Italiano-Spagnolo di bab.la.