Traduzione tedesco-italiano per "Spezialität"

 

"Spezialität" traduzione italiano

Risultati: 1-9 di 9

Spezialität {sostantivo}

Spezialität {f} (anche: Fach, Besonderheit)

Ich würde sagen, dass die offensichtlichste europäische Spezialität die Lederindustrie ist.

Direi che la specialità europea più evidente è l’ industria del cuoio.

Außerdem muss der Grundsatz der Spezialität gewährleistet werden, damit die Person nicht wegen anderer Taten als der, für die sie die

Va altresì garantito il principio di specialità, secondo il quale una persona non può essere processata per fatti diversi da quelli per i

Wieder einmal handelt es sich dabei um einen Katalog politisch korrekter Gemeinplätze, die langsam aber sicher zu einer Spezialität dieser

specialità della nostra Istituzione.

der Spezialität und der Genauigkeit entspricht.

specialità e di veridicità di bilancio.

Spezialität {f} [Gastron]

specialità {f} [Gastron]
 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "Spezialität":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "Spezialität" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

lhre Spezialität ist...

È specializzata in...

Aber nicht als Sonderangebot, sondern als Spezialität des Hauses!

Non come offerta speciale, ma come piatto della casa!

Transparenz ist Frau Maij-Weggens Spezialität und ich möchte ihr zu ihrer Arbeit gratulieren.

La trasparenza è il vessillo della onorevole Maij-Weggen e mi congratulo per il lavoro che ha svolto.

Eine Spezialität der multilateralen AKP-Zusammenarbeit ist die regionale Kooperation bzw. Integration.

Un tratto specifico della cooperazione multilaterale con i paesi ACP è la cooperazione od integrazione regionale.

Wir haben verschiedene Ansätze, um der Fülle, der Breite und der Spezialität gerecht zu werden.

Sono in corso numerose iniziative volte a rendere giustizia all’ ampiezza, alla portata e alla specializzazione del nostro lavoro.

Die Fülle der Unionspolitik ist wachsend, die Breite ebenfalls, und was die Spezialität angeht, gibt es manchmal schwierige Details.

L’ ampiezza e la portata delle politiche dell’ Unione stanno crescendo, e talvolta la specializzazione comporta una certa difficoltà dei dettagli.

Ich stimme auch darin überein, dass Haushaltsdisziplin auf gewissen Grundsätzen beruht: Einheit des Haushaltsplans, Jährlichkeit, Haushaltsausgleich, Rechnungseinheit, Gesamtdeckung und Spezialität.

Indubbiamente la disciplina di bilancio si fonda su una serie di principi: unità, annualità, equilibrio, unità di conto, universalità e specificità.

Parole simili