Traduzione tedesco-italiano per "sicherstellen"

 

"sicherstellen" traduzione italiano

Risultati: 1-26 di 535

sicherstellen {verbo}

sicherstellen [stellte sicher|sichergestellt] {v.} (anche: zusichern, garantieren, haften)

Wir können auf andere Weise sicherstellen, dass die Patienten gut informiert werden.

Ben altri sono i sistemi per garantire che ai pazienti giunga una buona informazione.

Die EU muß sicherstellen, daß diese internationalen Verpflichtungen erfüllt werden.

L'Unione europea deve garantire che questi impegni internazionali vengano soddisfatti.

Wir müssen unbedingt die Trennung von Religion und Politik sicherstellen.

Dobbiamo assolutamente garantire la separazione tra religione e politica.

Wie werden Sie die Rechenschaftspflicht dieser neuen Agenturen sicherstellen?

In che modo si propone di garantire la responsabilità a carico di queste nuove agenzie?

Nur so können wir eine unvoreingenommene Betrachtung der Gesamtsituation sicherstellen.

E’ il solo modo per garantire una visione equilibrata dell’ intera situazione.

sicherstellen [stellte sicher|sichergestellt] {v. t.} [Assic] (anche: sichern, versichern, gewährleisten)

assicurare [assicuro|assicurato] {v. t.} [Assic]

Gleichwohl müssen wir sicherstellen, dass Europas Wirtschaft wettbewerbsfähiger wird.

Al tempo stesso, dobbiamo assicurare che l’ economia europea diventi più competitiva.

Nur so können wir sicherstellen, daß adäquate humane Standards angewandt werden.

E'l'unico modo per assicurare che vengano applicate norme decenti ed umane.

Wir wollen sicherstellen, dass das Reformpaket umfassend und solide ist.

Vogliamo assicurare che il pacchetto di riforma sia solido e completo.

Zweitens muß die Union die Bereitstellung finanzieller Mittel für Palästina sicherstellen.

In secondo luogo, l'Unione deve assicurare i fondi per la Palestina.

Wir möchten sicherstellen, daß der Friede wiederhergestellt wird und schnell vorankommen kann.

Vogliamo assicurare il ripristino della pace e il suo rapido progresso.
 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "sicherstellen":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "sicherstellen" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Wir müssen das sicherstellen.

Deve essere compito nostro garantirlo.

Dadurch kann die Qualität sichergestellt werden.

Può fornire una garanzia di qualità.

Wir wollen sicherstellen, daß dieser Einfluß positiv ist.

Facciamo in modo che sia un impatto positivo.

Wir müssen sicherstellen, dass keine Fehler passieren.

Dobbiamo fare in modo che tutto si svolga nella correttezza.

Es ist unannehmbar, dass das nicht sichergestellt ist.

E’ inaccettabile che non vengano fornite garanzie in merito.

Wir müssen sicherstellen, dass die Verfassung angenommen wird.

Dobbiamo fare in modo che la Costituzione venga adottata.

Ich werde sicherstellen, daß Sie darauf eine Antwort bekommen.

Le prometto che le verrà data una risposta.

Wir werden sicherstellen, dass alle Sprachversionen einheitlich sind.

Faremo in modo che tutte le versioni linguistiche siano compatibili.

Wir müssen sicherstellen, dass sie auch weiterhin genutzt werden können.

Dobbiamo fare in modo che continuino ad esistere.

Unsere Mitwirkung in dieser Gruppe muss unbedingt sichergestellt werden.

Il coinvolgimento dell’ Assemblea è assolutamente fondamentale.

Es muss daher sichergestellt werden, dass diese Kluft nicht zu groß wird.

Occorre evitare che lo scarto diventi eccessivo.

Den kann man durch eine ordentliche und faire Registrierung sicherstellen.

Una registrazione regolamentata e corretta è in grado di assicurarla.

50 000 derartiger Packungen wurden in einem Haus in Oldham sichergestellt.

50  000 di queste confezioni sono state sequestrate in una casa di Oldham.

Ich möchte nur sicherstellen, daß wir die Antwort richtig verstanden haben.

Desidero soltanto verificare di avere ben capito questa risposta.

Der Verbraucherschutz ist exzellent sichergestellt.

Il testo costituisce un’ ottima garanzia per la protezione dei consumatori.

Nur ließe sich das auf andere Art wesentlich besser sicherstellen.

Questi elementi possono tuttavia essere garantiti molto meglio in altri modi.

Dadurch wird sichergestellt, daß das Amt möglichst schnell eingerichtet wird.

L'ufficio potrà così diventare quanto prima operativo.

Wir wollen sicherstellen, daß wir die Fehler von damals nicht wiederholen.

Vogliamo infatti assicurarci che gli errori commessi allora non siano ripetuti.

Als Präsidentschaft möchten wir sicherstellen, daß der Dialog auch funktioniert.

La Presidenza si è adoperata affinché il dialogo fosse altresì efficace.

Wir müssen darüber hinaus sicherstellen, dass das System nicht missbraucht wird.

Allo stesso modo, occorre fare in modo che non si abusi del sistema.

Parole simili