Traduzione tedesco-italiano per "sich tun"

 

"sich tun" traduzione italiano

Risultati: 1-23 di 204

sich tun {verbo}

sich tun {v. rifl.} (anche: geschehen, eintreten, passieren, vorkommen)

sich tun {v. rifl.} (anche: geschehen, passieren)

succedere {v. i.}

sich tun {v. rifl.} (anche: geschehen)

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "sich tun" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Aber nichts tut sich.

Ebbene, non si fa nulla.

Das muß sich in der Tat ändern.

Le cose devono cambiare.

Diese Frage stellt sich in der Tat.

Questo è l'interrogativo che si pone.

Kurzum, ein rechtliches Vakuum tut sich auf.

Insomma, c’ è un vuoto giuridico.

Es tut sich etwas auf diesem wichtigen Feld.

Quest'importante settore è in grande fermento.

Hier tun sich große Unterschiede auf.

Stiamo parlando di una differenza fondamentale.

Die Zuwanderer haben sich in der Tat angepasst.

Gli immigrati in effetti si sono adattati.

Die Kommissarin wird sicherlich dasselbe tun.

Sono sicuro che la Commissaria farà altrettanto.

Sie kennen sich sehr gut, sie tun beide dasselbe.

Si conoscono benissimo; fanno la stessa cosa.

Dort zeigt sich, was wir tun können.

È una chiara indicazione di ciò che possiamo fare.

Jetzt erwarten sie mit Recht, dass sich etwas tut.

Ora, giustamente, si aspettano azioni pratiche.

Es handelt sich in der Tat um eine historische Chance.

Si tratta realmente di un'occasione storica.

Der Rat tut sich noch schwer damit, sie zu akzeptieren.

Il Consiglio ha ancora qualche difficoltà ad accettarli.

Hierbei handelt es sich in der Tat um einen gangbaren Weg.

Effettivamente, questa è una possibilità.

Auch damit tut sich die Kommission ausgesprochen schwer.

Anche su questo punto, la Commissione è estremamente ambigua.

Wenn Sie dieses Risiko auf sich nehmen wollen, dann tun Sie es.

Se volete correre il rischio, fate pure: io lo gestirò.

Dasselbe Problem tut sich bei der Rekrutierung von Personal auf.

Lo stesso problema si pone per l’ assunzione del personale.

Doch was werden wir tun, wenn sich ihre Fischbestände erschöpfen?

Che cosa faremo, però, quando quegli ittici verranno esauriti?

Wenn sich nichts tut, wird sich die Lage noch verschlechtern.

In assenza di cambiamenti, la situazione non potrà che peggiorare.

Kolleginnen und Kollegen, geben Sie sich einen Ruck und tun sie es!

Onorevoli colleghi, prendete coscienza della situazione!

Parole simili