Traduzione tedesco-italiano per "sich legen"

 

"sich legen" traduzione italiano

Risultati: 1-21 di 38

sich legen {verbo}

sich legen {v. rifl.} (anche: sich hinlegen, sich niederlegen)

sdraiarsi {v. rifl.}
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "sich legen" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Dieser Sturm hat sich gelegt.

La tempesta si è calmata.

Der Sturm legte sich allmählich.

La tempesta si è gradualmente placata.

Dazu sage ich nur: „ Legen Sie sich ins Zeug“.

A ciò rispondo: “ Mettetecela tutta”.

Man legt sich ein Redeverbot auf und schießt sich in den Fuß.

Ci si mette un lucchetto alla bocca e ci si dà la zappa sui piedi.

Für manche ist es eine Lebensart, dagegen zu sein und sich quer zu legen.

Per alcuni essere contro e opporsi a tutto è uno stile di vita.

Der Rat legt sich selber an die Kette durch das Einstimmigkeitsverfahren.

Con la procedura dell'unanimità il Consiglio si preclude la possibilità di agire.

Alles das sind Fragen, die es nahe legen, sich besser nicht auf diesen Weg zu versteifen.

Tutte queste domande stanno ad indicare che non è questa la via giusta da seguire.

Dabei legt sich jeder Abgeordnete, der seine Stimme abgibt, fest.

In tal caso, ogni parlamentare che esprima il proprio voto si impegna a titolo personale.

Nun scheint es, daß die Konflikte sich etwas legen und wieder bessere Beziehungen entstehen.

Ora pare che questa conflittualità stia scemando e che i rapporti stiano di nuovo migliorando.

Ich betone nochmals die Transparenz: Legen Sie sich keinen Verband an, bevor Sie verletzt sind.

Torno a insistere sulla trasparenza: inutile fasciarsi la testa prima che sia necessario.

Spanien legt sich bei dem Assoziierungsabkommen mit Jordanien wegen ein paar Tonnen Tomaten quer.

La Spagna ostacola l'accordo di associazione con la Giordania a causa di poche tonnellate di pomodori.

Wir haben allen Parteien dringend ans Herz gelegt, sich weiterhin umfassend für ein erfolgreiches Ergebnis einzusetzen.

Abbiamo esortato tutte le parti a mantenere un fermo impegno a favore dell’ esito positivo del processo negoziale.

Ich empfehle Ihnen, die vorgeschlagene Verfassung erst einmal auf Eis zu legen, um sich selbst etwas Luft zu verschaffen.

Se vuole ritagliarsi un margine, le consiglio di mettere subito da parte il progetto di Costituzione.

Über deren qualifizierte Tätigkeit hat sich der Schatten der Unfähigkeit gelegt, nur weil einige nicht zur Rechenschaft gezogen werden.

E'stato gettato discredito sul loro qualificato operato soltanto perché alcuni non vengono chiamati a rispondere delle proprie azioni.

Für einen Mitgliedstaat, der sich quer legt, ist dies zwar vorteilhaft, doch werden dadurch notwendige drastische Eingriffe erschwert.

Ciò va a beneficio di uno Stato membro che faccia ostruzionismo, tuttavia rende più complesso procedere ai necessari interventi radicali.

Kommission, Rat und Parlament dürfen jetzt nicht die Hände in den Schoss legen und sich mit einer Zuschauerrolle begnügen.

La Commissione, il Consiglio e il Parlamento adesso non possono stare con le mani in mano e accontentarsi di fare gli spettatori in panchina.

Die Aufregungen, die für das Konkurrenzverhältnis zwischen nationalen und europäischen Normen zunächst einmal bestanden, haben sich auch gelegt.

Anche le agitazioni inizialmente esistenti rispetto alla concorrenzialità fra norme nazionali ed europee, si sono nel frattempo placate.

Damit legt sich die Union auch im Binnenmarkt ein flexibles Förderinstrument zu, das horizontal eingesetzt werden kann.

Così facendo, l'Unione si dota di uno strumento di promozione flessibile anche all'intero del mercato unico che potrà essere impiegato orizzontalmente.

Im Gegenteil, Artikel 12 legt sich bezüglich des unentgeltlichen und freiwilligen Charakters, den ein derartiger Austausch haben sollte, eindeutig fest.

Al contrario: l’ articolo 12 trasmette un messaggio molto chiaro sul carattere volontario e gratuito di tali scambi.

Parole simili