"sehr gut" in italiano

DE

"sehr gut" traduzione italiano

IT
volume_up
Sehr gut! {inter.} [esempio]

DE sehr gut
volume_up
{aggettivo}

sehr gut (anche: ausgezeichnet, optimal, vertrefflich)
volume_up
ottimo {agg.}
Il riscontro che otteniamo dai confronti internazionali è ottimo.
Drittens werde ich für diesen Bericht stimmen, weil er sehr gut ist.
In terzo luogo, voterò a favore della relazione perché è un ottimo testo.
Credo davvero che il risultato raggiunto sia ottimo.

Traduzioni simili a "sehr gut" in italiano

sehr aggettivo
Italian
sehr avverbio
Gut sostantivo
gut aggettivo
Gut.
Italian

Esempi di utilizzo "sehr gut" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanDas Verhältnis zwischen der Europäischen Union und Chile ist im Moment sehr gut.
Le relazioni tra l'Unione europea e il Cile stanno vivendo un momento eccellente.
GermanUnd wir wissen sehr gut, dass es keinen Gesetzgeber für europäisches Recht gibt.
Sappiamo bene che non esiste un potere legislativo connesso al diritto europeo.
GermanDie Bedeutung des Fernsehens in unserer Gesellschaft ist sehr gut dokumentiert.
L’ importanza della televisione nella nostra società è stata ben documentata.
GermanAber jeder sollte seine Rolle in Übereinstimmung mit dem Vertrag sehr gut kennen.
Purché ciascuno abbia ben presente il rispettivo ruolo che il Trattato gli assegna.
GermanWir haben zweierlei Arten von Maßnahmen beschlossen, von denen viele sehr gut sind.
Abbiamo votato due pacchetti di misure, molte delle quali indubbiamente valide.
GermanIn vielen anderen europäischen Ländern sieht die Lage allerdings nicht sehr gut aus.
In molti altri paesi europei, tuttavia, la situazione non è altrettanto positiva.
GermanIch kann sehr gut nachvollziehen, was der verehrte Kollege eben gesagt hat.
  . – Condivido pienamente l’ osservazione espressa dall’ onorevole deputato.
GermanDer Kommission ist die Funktionsweise des deutschen Alkoholmonopols sehr gut bekannt.
La Commissione è consapevole del funzionamento del monopolio tedesco dell'alcole.
GermanDie Kommission Santer hat auf politischer Ebene ihre Aufgaben sehr gut erfüllt.
Sul piano politico la Commissione Santer ha invero assunto le proprie responsabilità.
GermanWas die Konsolidierung anbelangt, so kommen wir sehr gut mit der Arbeit voran.
Per quanto riguarda il consolidamento, i lavori proseguono abbastanza bene.
GermanKommissar McCreevy hat sehr gut dargelegt, worum es im Wesentlichen geht.
Il Commissario McCreevy ha illustrato molto bene i principali punti sostanziali.
GermanWenn der Europäische Rat auf dem Gipfel Fortschritte erzielen kann, ist das sehr gut.
Se il Consiglio europeo riuscirà a compiere progressi al Vertice, ben vengano.
GermanSie wissen auch selbst, dass das Haus den Inhalt der Änderungsanträge sehr gut kennt.
Lei sa, inoltre, che l'Assemblea conosce bene il contenuto degli emendamenti.
GermanIch glaube, Herr Wijsenbeek, Sie kennen sehr gut den Weg der Dringlichkeitsfragen.
Credo, onorevole Wijsenbeek, che lei conosca bene la procedura dʼ urgenza.
GermanDie vier verschiedenen Berichte des Wirtschaftsausschusses sind sehr gut.
Le quattro diverse relazioni della commissione economica sono molto ben fatte.
GermanIch sehe, dass Sie durch einen meiner spanischen Kollegen sehr gut informiert sind.
Do la parola alla signora Reding, che interviene a nome della Commissione.
GermanMit der Umsetzung der Beitrittsvereinbarung erfüllen wir diese Aufgabe sehr gut.
Con l'applicazione dell'Accordo di adesione noi entriamo definitivamente in questo ruolo.
GermanDer Sprecher meiner Fraktion hat das sehr gut gesagt, und ich will es nicht wiederholen.
Lo ha ricordato molto bene il portavoce del mio gruppo e non intendo ripeterlo.
GermanSehr gut, aber es darf nicht so sein, daß man den Wald vor lauter Bäumen nicht mehr sieht.
Benissimo, ma stiamo attenti a non perdere di vista il nocciolo della questione.
GermanAnsonsten ist es sehr gut, dass Sie die Investitionsmaßnahmen eingeleitet haben.
E’ invece positiva l’ applicazione, da parte sua, delle misure relative agli investimenti.