Traduzione tedesco-italiano per "Praxis"

 

"Praxis" traduzione italiano

Risultati: 1-48 di 554

Praxis {sostantivo}

Praxis {f} (anche: Büro, Amt, Pflicht, Dienst)

ufficio {m}

Leider hat das EPA dafür ein Patent erteilt: Es handelt sich um ein Beispiel für schlechte EPA-Praxis.

Il fatto che l'Ufficio europeo dei brevetti abbia in questo caso concesso il brevetto costituisce purtroppo un esempio di cattiva prassi...

In der aktuellen Praxis des Europäischen Patentamts wird die potenzielle Patentierbarkeit computerimplementierter Erfindungen sogar bereits

In realtà, la potenziale brevettabilità delle invenzioni in questione è già accettata nell'attuale prassi dell'Ufficio europeo dei brevetti.

In gewissem Sinne ist die gegenwärtige Praxis beim Europäischen Patentamt zu weit in eine Grauzone abgedriftet, in der es Patente auf

In qualche misura, la pratica corrente dell’ Ufficio europeo dei brevetti è scivolata con troppa disinvoltura in una zona d’ ombra, con la

Praxis {f} (anche: Erfahrung, Erlebnis, Kenntnis, Sachverstand)

Die Praxis wird zeigen, auf welche Probleme wir, nolens volens, zurückkommen müssen.

L'esperienza ci dirà su quali problemi, piaccia o non piaccia, bisognerà ritornare.

Ob sie einen wirklichen Fortschritt bringen, muß die Praxis erweisen.

L'esperienza dimostrerà se questi porteranno un reale progresso.

Die Erfahrung zeigt, daß man durch strenge Beschlagnahmeregelungen in der Praxis sehr viel bewirken kann.

L'esperienza mostra che con norme molto rigorose in materia di confisca si riesce ad ottenere molto.

Herr Kommissar, ich bin Ihnen für Ihre Antwort sehr dankbar, aber ich möchte aus der Praxis heraus eine Frage stellen.

Signor Commissario, le sono molto grato per la sua risposta, ma desidero porre una domanda desunta dall'esperienza pratica.

Praxis {f} (anche: Methode, System, Verfahren, Weg)

metodo {m}

In der Praxis erweist sich die Arbeit nach dieser Methode oft als zu unverbindlich.

Nella pratica infatti pare che il funzionamento di tale metodo spesso sia facoltativo.

In dieser Hinsicht ist die derzeitige Praxis in einigen Mitgliedstaaten äußerst fragwürdig.

Da questo punto di vista il metodo oggi adottato in alcuni Stati membri è assai discutibile.

In der Praxis funktioniert diese Methode nicht, wie wir inzwischen in der Türkei und in Rußland sehen können.

Nella pratica, però, questo metodo non produce alcun effetto, come abbiamo potuto riscontrare nel frattempo in Turchia e in Russia.

Neben dem Problem der Leitfragen haben wir auch ein Problem mit der Praxis der Durchführung statistischer Untersuchungen.

Oltre alla questione dell'obiettivo dello studio statistico, c'è anche il problema del metodo per la realizzazione delle ricerche

Praxis {f} (anche: Übung, Übungsarbeit, Übungsaufgabe, Aufgabe)

Diese Praxis führte sogar zu Strafverfahren gegen österreichische Staatsbürger wegen der angeblich widerrechtlichen Ausübung des...

Tale prassi ha addirittura comportato procedimenti penali contro cittadini austriaci per il presunto esercizio illegale della professione...

Die Beratung über politische Optionen ist ein Grundrecht, doch gestaltet sich die Ausübung besagten Grundrechts heutzutage in der Praxis

Deliberare sulle opzioni politiche è un diritto fondamentale, tuttavia oggi l'esercizio di tale diritto è, nella pratica, estremamente

Praxis {f} (anche: Betrieb, Arbeit, Aktivität, Beschäftigung)

Vielmehr sind sie aber Folge von sozialer Praxis, Kampf und politischer Aktivität.

In realtà i diritti derivano dalle pratiche sociali, dalla lotta e dall’ attività politica.

Es besteht kein Zweifel, dass diese schrecklichen Aktivitäten übliche Praxis sind.

Non vi sono dubbi che si compiano abitualmente attività aberranti.

Eine solche Praxis erlaubt keine wirksame und nachhaltige Bewirtschaftung der Fischereiressourcen.

Tale attività impedisce la gestione efficace e sostenibile degli stock ittici.

Es ist klar, daß solche Individuen Länder wie die Philippinen aufsuchen, um ihrer schmutzigen Praxis zu frönen.

È chiaro che questi individui vanno in paesi come le Filippine per svolgere le loro vili attività.

Praxis {f} (anche: Untersuchung, Studie, Arbeitszimmer, Lernen)

studio {m}

Noch immer gibt es dort selbstständige Tierärzte mit eigener Praxis, die Kontrollen durchführen.

Ci sono ancora veterinari che hanno un loro studio e che eseguono i controlli.

Dabei stellen wir Überlegungen an, wie dies in der Praxis zu realisieren ist.

La Presidenza ha allo studio le modalità pratiche al riguardo.

Die Praxis hat gezeigt, daß die Studienmöglichkeiten für ausländische Studenten in vielen osteuropäischen Staaten noch recht begrenzt sind.

La prassi ha dimostrato che in diversi paesi dell'ex-Europa orientale gli studenti stranieri hanno limitatissime possibilità di studio.

Neben dem Problem der Leitfragen haben wir auch ein Problem mit der Praxis der Durchführung statistischer Untersuchungen.

Oltre alla questione dell'obiettivo dello studio statistico, c'è anche il problema del metodo per la realizzazione delle ricerche

Praxis {f} (anche: Handhabung, Aufwendung, Führung, Anwendung)

uso {m}

In der Praxis, im Feld muss also sichergestellt werden, dass die Motorräder sauber bleiben.

Si vuole così assicurare che i veicoli a due ruote rimangano ecologici nell'uso pratico.

Wir werden in der Praxis sehen, was daraus wird.

Ne verificheremo la validità con l’ uso.

Die geforderte Unterschriftsleistung als Anwesenheitsnachweis ist nicht die allgemeine Praxis in den Parlamenten der Mitgliedstaaten.

La richiesta di apporre la firma di presenza non è una prassi universalmente in uso nei parlamenti degli Stati membri.

In der Praxis ist der Griff zu harten Drogen offenbar auch wesentlich leichter, da der Drogenkonsum ja ohnehin schon akzeptiert wird.

Nella pratica il passaggio alle droghe pesanti risulta anche molto più facile; tuttavia l'uso di droghe è ormai accettato.

Praxis {f} (anche: Toilette, Abort, Klosett, Klo)

Praxis {f} (anche: Übung, Erfahrung, Kenntnis, Ausüben)

pratica {f}

" Nach eigenem Gutdünken " bedeutet dann in der Praxis keinerlei Berücksichtigung.

Nella realtà pratica l'agire a loro piacimento corrisponde a non tenerne conto.

In der Theorie ist das ganz schön, in der Praxis jedoch manchmal sehr schwierig.

Tutto ciò è molto bello in teoria, ma a volte è molto difficile nella pratica.

Wir müssen konkrete Maßnahmen ergreifen und von der Theorie zur Praxis übergehen.

Dobbiamo prendere provvedimenti concreti e passare dalla teoria alla pratica.

Ich hoffe, daß diese Praxis einmal in allen Mitgliedstaaten die Norm sein wird.

Nutro fiducia che questa pratica diventi infine la norma in tutti gli Stati membri.

Die sofortige physische Eliminierung ohne Urteil scheint gängige Praxis zu sein.

Lʼ eliminazione fisica immediata, senza processo, appare come una pratica corrente.

Praxis {f} (anche: Klientel, Kundschaft)

Praxis {f}

prassi {f}

Eine Fortführung der bestehenden Praxis fördert unseres Erachtens eine Straffung.

Secondo noi riallacciarsi alla prassi corrente promuoverebbe la semplificazione.

Es galt also, einer in der Vergangenheit leider gängigen Praxis ein Ende zu setzen.

Sarebbe opportuno eliminare questa prassi purtroppo molto diffusa nei tempi andati.

Nach meinem Dafürhalten ist die bisherige Praxis in diesem Bereich sehr mangelhaft.

Ritengo che ci sia una grave lacuna nella prassi finora seguita in questo settore.

Das ist eine sehr sinnvolle Praxis, die auch im Phare-Rahmenprogramm vorgesehen ist.

Si tratta di una prassi davvero utile che è contemplata dal programma quadro PHARE.

Wo das ein Qualitätskriterium ist, setzt sich das auch in der Praxis durch.

Trattandosi di una misura di qualità, diventerà anche una prassi accettata.

Praxis {f} (anche: Prozess, Vorgehensweise)

Auch hier werden wir sehen, wie die Praxis dieses neuen Verfahrens aussehen wird.

Anche in questo caso verificheremo come funziona nella pratica questa nuova procedura.

Eine derartige Praxis würde allen möglichen Kungeleien Tür und Tor öffnen.

Una tale procedura lascerebbe spazio ad ogni sorta di mercanteggiamento.

Und die Folge für die Praxis wird eine Verlängerung des Entlastungsverfahrens sein.

Dal punto di vista pratico questo prolunga la procedura di discarico.

Warum ist dies eine gängige Praxis, verehrte Kolleginnen und Kollegen?

Perché è una procedura tradizionale, onorevoli colleghi?

Für das Hohe Haus ergibt sich damit ein vernünftiges Verfahren, das auch der üblichen Praxis entspricht.

Per il Parlamento si tratta di una procedura ragionevole, che corrisponde alla prassi normale.

Praxis {f} (anche: Prozess, Vorgehen, Verfahren, Vorgang)

Dr. Shipman hätte in eine Praxis in Ihrer Nähe kommen können.

Il dottor Shipman avrebbe potuto praticare in un ambulatorio vicino a casa di chiunque di noi.
 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "Praxis":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "Praxis" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

In der Praxis nichts!

Alla prova dei fatti, nulla!

Was könnte das in der Praxis bedeuten?

Ma che cosa significa in realtà?

So sieht also die Praxis aus.

In effetti le cose stanno proprio così.

Das ist in der Praxis nicht einfach.

Non è una cosa facile da tradurre in realtà.

Jetzt muß er in die Praxis umgesetzt werden.

Ora bisogna passare al fatto concreto.

Dies ist in der Praxis einfach nicht möglich.

Questo è praticamente impossibile.

Aber ich möchte auch auf die Praxis hinweisen.

Voglio anche accennare agli aspetti pratici.

Probleme gibt es allerdings in der Praxis.

Esistono comunque una serie di problemi pratici.

Wir werden versuchen, sie in die Praxis umzusetzen.

Aggiungerei solo due osservazioni specifiche.

Die Praxis ist ein Trauerspiel, wie wir alle wissen.

In realtà è una tragedia, come sappiamo tutti.

Das ist in der Praxis allerdings nicht festzustellen.

Questo elemento, in realtà, non si evidenzia.

In der Praxis gibt es erheblichen Widerstand.

All'atto pratico le resistenze da vincere sono molte.

Leider ist dies in der Praxis nicht immer so gewesen.

Purtroppo, in realtà non sempre è stato così.

Selbstverständlich ist das in der Praxis nicht machbar.

Si tratta di una soluzione del tutto impraticabile.

Das eine ist die Praxis der Todesstrafe in der Ukraine.

Uno riguarda il ricorso alla pena di morte in Ucraina.

Aber wer kümmert sich in der Praxis um die Rechtspflege?

Ma chi manterrà la legge e l'ordine?

Außerdem hat sich in der Praxis nichts geändert.

Oltretutto la situazione non è mutata a livello pratico.

Warten wir ab, wie das Ganze in der Praxis funktioniert.

Consideriamone il funzionamento concreto.

Eine Scheindiplomatie, die für die Praxis ungeeignet ist?

Una diplomazia vanesia, utile solo per pavoneggiarsi.

In der Praxis sieht es in Schweden jedoch ganz anders aus.

In realtà, la Svezia ha fatto proprio il contrario.

Parole simili