Traduzione tedesco-italiano per "näher bringen"

 

"näher bringen" traduzione italiano

Risultati: 1-21 di 111

näher bringen {verbo}

näher bringen {v. t.} (anche: nähern)

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "näher bringen" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

I. Europa den Menschen näher bringen

I. Avvicinare l’ Europa ai cittadini.

Es wird viel davon geredet, die Union den Menschen näher zu bringen.

Si parla tanto di avvicinare l’ Unione ai cittadini.

Dieser Bericht soll uns diesem Binnenmarkt einen Schritt näher bringen.

Questa relazione intende portarci un passo più avanti su tale strada.

Meiner Meinung nach würden wir Europa so den Bürgern etwas näher bringen.

Un po'di tempo fa ho avuto modo di occuparmi da vicino della questione.

Wird dies ausreichen, um die EU ihren Bürger näher zu bringen?

Sarà sufficiente questo per avvicinare l’ Unione europea ai suoi cittadini?

Um Europa den Bürgern näher zu bringen, brauchen wir mehr echte Demokratie.

Per avvicinare l'Europa ai cittadini, è necessaria più democrazia reale.

Es kommt jetzt darauf an, unseren Bürgern diese Partnerschaft näher zu bringen.

L’ aspetto cruciale del partenariato sarà persuadere i cittadini.

Wir wollen von Bürgern sprechen, denn wir wollen Europa den Bürgern näher bringen.

Vogliamo parlare di cittadini, perché vogliamo avvicinare l'Europa ai cittadini.

Dies ist die Realität, wenn es darum geht, Europa seinen Bürgern näher zu bringen.

Ecco cosa realmente significa avvicinare l'Europa alla gente.

Ebenso müssen wir den Prozess fortsetzen, die Union ihren Bürgern näher zu bringen.

E’ nostro compito mantenere l’ impegno di avvicinare l’ Unione ai cittadini.

Insbesondere sie trägt dazu bei, Europa den Bürgern wirklich näher zu bringen.

Questa clausola, più di tutto, realizza l’ obiettivo di avvicinare l’ Europa ai cittadini.

Eines der Ziele des Konvents besteht darin, die Institutionen den Bürgern näher zu bringen.

Uno degli obiettivi della Convenzione è avvicinare le Istituzioni ai cittadini.

In der Erklärung von Laeken wurde der Auftrag erteilt, die EU den Bürgern näher zu bringen.

La dichiarazione di Laeken ha fissato l’ obiettivo di ravvicinare l’ Europa ai cittadini.

Jede andere Vorgangsweise ist unseriös und wird uns den Bürgern Europas nicht näher bringen.

Agire diversamente sarebbe poco credibile e non ci avvicinerà ai popoli d’ Europa.

Das Treffen von Camp David hat geholfen, die streitenden Parteien einander näher zu bringen.

Camp David ha contribuito a ridurre la distanza fra le parti in causa.

Ich glaube, gemeinsam machen wir Fortschritte, diese Politik den Bürgern näher zu bringen.

Credo che insieme stiamo facendo dei passi per spiegare meglio questa politica ai cittadini.

Der Verbraucherschutz ist ein Bereich, der dabei hilft, Europa den Bürgern näher zu bringen.

La protezione dei consumatori favorisce l’ avvicinamento tra l’ Europa e i suoi cittadini.

Die Kohäsionsinstrumente, die Strukturfonds sind es doch, die Europa den Bürgern näher bringen.

Gli strumenti di coesione e i Fondi strutturali sono ciò che avvicina l’ Europa ai cittadini.

Die Europäische Union war sehr erfolgreich darin, Menschen und Staaten einander näher zu bringen.

Incredibilmente l'Unione europea è riuscita nell'impresa di riunire popoli e paesi nel suo ambito.

Es ist unser aller Verpflichtung, diese Verfassung umzusetzen und sie dem Bürger näher zu bringen.

Tutti noi abbiamo l’ obbligo di portare a compimento la Costituzione e di avvicinarla ai cittadini.

Parole simili

Nadeldrucker · nächst · Nächste · Nächstenliebe · nächster · nächtlich · Nägel · Näharbeit · Nähe · nähen · naeher-bringen · Näherei · Näherin · nähern · Nähmaschine · Nähnadel · nähren · nämlich · närrisch · Nässe · Nagel