Offerte di stage in molti paesi

Traduzione tedesco-italiano per "Mutter"

 

"Mutter" traduzione italiano

Risultati: 1-26 di 43

Mutter {sostantivo}

Mutter {f} (anche: Alte, Gebärerin)

madre {f}

Als Mutter meine ich, es ist ein Verbrechen, Kindern ihre Unschuld zu rauben.

Come madre, credo che privare i bambini della loro innocenza sia un crimine.

Deine Mutter sagt mir, dass sie einige Rendezvous arrangierte mit jungen Damen.

Tua madre mi ha detto che ti ha fissato vari appuntamenti con delle ragazze.

Sogar das ungeborene Kind erleidet Schaden, wenn seine Mutter oder sein Vater rauchen.

Persino al nascituro nuocciono le sigarette fumate dalla madre o dal padre.

Das andere ist ihre Mutter, die von einer schweren Krebskrankheit gezeichnet ist.

In secondo luogo per sua madre, segnata da una grave malattia incurabile.

Vielleicht sollten Sie Ihrer Mutter das Raumschiff und Ihrer Tochter das Telefon geben.

Forse dovrebbe dare la navicella spaziale a sua madre e il telefonino a sua figlia.

Mutter {f} (anche: Mama, Mutti)

mamma {f} [coll.]

Und ich bin sicher, dass Mutter keinen Mann berührt hat, ehe sie Vater traf.

E sono anche sicura che mamma non ha mai toccato un uomo prima di papà.

Frauen, die Mutter einer Familie sind, werden am Muttertag geehrt.

Apprezziamo le donne come madri di famiglia, il giorno della festa della mamma.

Wie deine Schwester Suellen wirst du Mutter sagen, dass ich sprang.

E come tua sorella, riferirai alla mamma che ho saltato di nuovo.

Ich denke, die Welt durchläuft vielleicht eine Phase... so wie ich mit Mutter.

Penso che il mondo sia in una fase...... com'ero io con mamma.

Ich will nicht, dass sie sagt: Mutter, das hast Du vermasselt.

Non voglio che dica: “ Mamma, hai sprecato un’ occasione”.

Mutter {f} [Tec] (anche: Schraubenmutter)

dado {m} [Tec]
 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "Mutter":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "Mutter" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Dasselbe gilt in bezug auf die ursprüngliche Quote für Mutter- und Milchkühe.

Lo stesso deve valere anche per la quota originariamente fissata per le vacche nutrici.

Europa war die Geliebte des Zeus und Mutter des Minos, des Sarpedon sowie des Rhadamanthys.

Europa andò sposa a Zeus e gli diede tre figli: Minosse, Radamanto e Sarpedone.

Die Kinder werden von den Müttern zur Welt gebracht und nicht von den Vätern.

I bambini vengono messi al mondo dalle donne e non dagli uomini.

Man spricht nur von Gesundheit, von Müttern, aber nicht von der reproduktiven Gesundheit.

Si parla di salute, di maternità, ma non di salute riproduttiva.

Besondere Aufmerksamkeit wird der Gesundheit der Mütter gelten.

Si rivolgerà inoltre attenzione specifica alla salute materna.

Unser Parlament verlieh den Müttern der Plaza de Mayo den Sacharow-Preis.

Il Parlamento europeo ha attribuito il premio Sacharov all'Associazione« Madres de Plaza de Mayo».

Frauen und Kinder werden durch spezifische Gesundheitsprogramme für Mutter und Kind unterstützt.

Le esigenze di donne e bambini sono trattate in modo specifico dai programmi di sanità materno-infantile.

Auch die Mütter der Häftlinge stehen im Hungerstreik.

Manifestazioni di solidarietà giungono da più paesi.

Mütter- und Kindersterblichkeit sind noch zu hoch.

Il tasso di maternità e di mortalità infantile è ancora troppo elevato.

Doch alleinerziehende Mütter und ältere Frauen bleiben weiter die Hauptopfer von Armut.

Tuttavia, le donne sole con figli e le donne anziane continuano ad essere le principali vittime della povertà.

Mit dieser Richtlinie wird auch der Schutz von Müttern und Vätern vor Diskriminierung am Arbeitsplatz verbessert.

La direttiva consente di tutelare maggiormente il genitore dalla discriminazione sul posto di lavoro.

Mutter sagte, es kommt einem immer so vor, als käme der Arzt nie.

Il dottore sembra che non debba mai arrivare.

Wie sieht es mit stillenden Müttern aus?

E le donne che allattano possono mangiarne?

lhre Mutter sagte, die Konföderierten brauchen uns.

Miss Elena detto dovere difendere Sud.

Genauso wie Mütter, die in einer glücklichen Ehe leben und keine wirtschaftlichen Sorgen haben.

Proprio come avviene per le mamme che hanno una felice vita matrimoniale e che non hanno preoccupazioni di natura economica.

Pack meine Sachen, wie Mutter sagte!

Va a preparare subito la mia roba!

In einer Sonderschule mit 47 Kindern wurde eine Veranstaltung zur Spendenbeschaffung durchgeführt, an der ich als Mutter teilnahm.

Una scuola speciale di 47 bambini ha organizzato una raccolta di fondi e, in quanto genitore, vi ho partecipato.

Wir verurteilen die Vertreibung der eingeborenen Mapuche und auch die gegenüber den Müttern der Plaza de Mayo geäußerten Drohungen.

Denunciamo inoltre l'espulsione degli indigeni Mapuches nonché le minacce all'Associazione« Madres de Plaza de Mayo».

Daher ist das deutsche Sprichwort unser Leitspruch: " Die Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste. "

Pertanto noi ci siamo regolati secondo il proverbio tedesco che recita: " La prudenza non è mai troppa quando si tratta di porcellana».

Die Verzweiflung ist so groß, dass Mütter ihre Kinder verlassen und in unsere Länder kommen, nur um ein wenig Geld für sie zu verdienen.

La disperazione è tale che ci sono mamme che lasciano i propri figli e vengono nei nostri paesi pur di guadagnare qualcosa per loro.
 

Suggerisci una nuova traduzione dal tedesco all'italiano

Ci sono ancora delle parole che non sei riuscito a trovare nel dizionario tedesco-italiano? Conosci delle espressioni particolari? Conosci interessanti espressioni idiomatiche o slang da inserire nel dizionario tedesco-italiano? Aggiungi tu stesso delle nuove traduzioni al nostro dizionario tedesco-italiano e comincia a condividere con noi le tue conoscenze in tedesco.

TedescoTedesco

Le ultime parole suggerite dagli utenti: dolce far niente, pensile, fare i propri bisogni, tocco, mordi e fuggi

Parole simili

Puoi trovare più traduzioni nel dizionario Italiano-Inglese.