Traduzione tedesco-italiano per "Laufen"

 

"Laufen" traduzione italiano

Risultati: 1-43 di 1457

Laufen {sostantivo}

Laufen {n} [Sport] (anche: Lauf, Rennen)

corsa {f} [Sport]

Sie wollten nämlich ihre Kopftücher und die Bekleidung, die sie am Laufen hindert, ablegen.

Le atlete volevano togliersi il velo ed il vestito che le intralciava durante la corsa.

Laufen {verbo}

Laufen {v. i.} (anche: gehen, sich packen, treten)

andare [vado|andato] {v. i.}

Sie können gehen und sich voll laufen lassen, wie Sie wollen.

C’ è un bar fuori, dove potete andare a bere qualcosa se volete.

Mit unseren Rechtsetzungsinitiativen laufen wir oftmals lediglich der technischen Entwicklung hinterher.

Spesso le nostre leggi non fanno altro che andare al traino del progresso tecnologico.

Rollschuh laufen

andare sui pattini a rotelle

Diese Verzerrungen wiederum beeinträchtigen das Vertrauen der Verbraucher, laufen in Folge also auch dem Interesse der Öffentlichkeit

Dette distorsioni nuocciono alla fiducia dei consumatori, finendo poi per andare contro l'interesse pubblico.

Zudem läuft dieser Änderungsantrag dem Initiativrecht der Kommission zuwider.

Inoltre, questo emendamento va contro il diritto di iniziativa della Commissione.

Laufen {v. i.} (anche: fließen, rennen, fetzen, wetzen)

correre [corro|corso] {v. i.}

Wir wünschen Ihnen für den Marathon, den sie in unserem Namen laufen, alles Gute.

Facciamo il tifo per voi in questa maratona che dovete correre per i nostri colori.

Allein, uns ist nicht vollständig deutlich geworden, wohin er mit diesem Staffelholz laufen will.

Non abbiamo però capito verso quale traguardo egli intenda correre.

laufen, was die Beine hergeben

correre a più non posso

Das ist, wie wenn man sagte, man solle die Dinge laufen lassen und größere Risiken eingehen.

In altre parole, significa che è meglio lasciare la situazione così com’ è e correre grandi rischi.

Wir können Gefahr laufen, viel Blut zu verlieren, wenn wir die Wunde mit einem Pflästerchen abdecken.

Possiamo correre il rischio di perdere molto sangue mentre cerchiamo di chiudere la ferita con un cerotto.

Laufen {v. i.} (anche: laufen, funktionieren, arbeiten)

Wenn es jedoch Wettbewerb gibt, laufen die Dinge besser.

Ma quando esiste la concorrenza, tutto sembra funzionare meglio.

So kann das nicht laufen.

Non può funzionare così.

laufen.

Non dobbiamo più concentrare la nostra attenzione sullo sviluppo di ulteriori tecnologie di sicurezza che consentano di far funzionare per

Ist es nicht eine Tatsache, dass etwas in diesem Land nicht richtig läuft?

Non è un dato di fatto che qualcosa non sta funzionando adeguatamente in questo paese?

Wenn die unsichtbare Hand des Marktes funktioniert, dann läuft alles so einigermaßen.

Quando la mano invisibile del mercato funziona, tutto va abbastanza bene.

Laufen {v. i.} (anche: gehen, wandeln, zu Fuß gehen, wann)

Leider habe ich mir die Kunst, auf dem Wasser zu laufen, noch nicht aneignen können.

Purtroppo non ho ancora imparato a camminare sull'acqua.

Meine Reaktion war: " Aber ich kann kaum noch laufen!

A quel punto ho fatto presente:« Ma non riesco quasi a camminare!

Wenn wir eine Möglichkeit sehen, werden wir sie ergreifen, aber Niederländer können nicht auf dem Wasser laufen.

Se appena ne vedremo la possibilità, lo faremo; ma gli olandesi non sono in grado di camminare sull'acqua.

Man sollte nicht laufen, bevor man gehen kann.

Non si può correre prima di imparare a camminare.

Sie kann nachts nicht schlafen, also läuft sie auf und ab und rückt Möbel umher.

Non riesce a dormire la notte e cammina su e giù per il suo appartamento spostando i mobili.

Laufen {v. i.}

Das Dokument liegt aber seit Amsterdam vor, d.h. seit dem 30. Juni läuft die Frist für die Einreichung von Änderungsanträgen.

Il documento è però disponibile dal Vertice di Amsterdam, il che significa che dal 30 giugno decorreva il termine per la presentazione di eventuali emendamenti.

Laufen {v. i.} (anche: fließen, rinnen, rieseln, gleiten)

scorrere {v. i.}

Im Laufe der letzten Wochen kamen allerlei voluntaristische Strategien aufs Tapet.

Nelle scorse settimane sono state presentate varie strategie, strategie volontaristiche.

Die Programme liefen im August an und sind noch nicht abgeschlossen.

I programmi hanno avuto inizio lo scorso agosto e sono tuttora in atto.

Im vorigen Jahr lief dann auch das 11. Jahr dieser Pläne aus.

Lo scorso anno è scaduto l'undicesimo anno dei predetti piani.

Wenn Sie uns für das laufende Jahr keine Angaben vorlegen können, dann für das letzte bzw. das vorletzte.

Almeno l'anno scorso e due anni fa, se non può fornirci i dati per quest'anno.

Das fünfte Fischereiprotokoll zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Côte d’ Ivoire lief am 30. Juni aus.

   Il quinto protocollo sulla pesca tra la Comunità europea e la Costa d’ Avorio è scaduto il 30 giugno scorso.

Laufen {v. i.} (anche: ablaufen, vonstatten gehen)

svolgersi {v. rifl.}

Das ist eigentlich nicht die Art, in der Mitentscheidungsverfahren laufen sollten, meiner Auffassung nach jedenfalls nicht!

Questo non è il modo in cui dovrebbe svolgersi la procedura di codecisione, almeno a mio parere!

Die Abstimmung findet unverzüglich im Anschluss an die laufenden Aussprachen statt.

La votazione si svolgerà subito dopo le discussioni in corso.

Die Abstimmung findet unverzüglich im Anschluss an die laufenden Aussprachen statt.

La votazione si svolgerà subito dopo i dibattiti in corso.

Mich hat beeindruckt, was Präsident Taya im Laufe der Jahre in einem so armen Land geleistet hat.

Sono rimasto impressionato dall'opera che il Presidente Taya ha svolto in questi anni in un paese così povero.

Natürlich ist es wichtig, die absolute Kontrolle und Sicherheit zu haben, dass hier nichts schief läuft.

Naturalmente è importante avere il controllo e la sicurezza assoluti che tutto si svolga con la massima regolarità.

laufen {verbo}

laufen [lief|gelaufen] {v.} (anche: funktionieren, Laufen, arbeiten)

Wenn es jedoch Wettbewerb gibt, laufen die Dinge besser.

Ma quando esiste la concorrenza, tutto sembra funzionare meglio.

So kann das nicht laufen.

Non può funzionare così.

laufen.

Non dobbiamo più concentrare la nostra attenzione sullo sviluppo di ulteriori tecnologie di sicurezza che consentano di far funzionare per

Ist es nicht eine Tatsache, dass etwas in diesem Land nicht richtig läuft?

Non è un dato di fatto che qualcosa non sta funzionando adeguatamente in questo paese?

Wenn die unsichtbare Hand des Marktes funktioniert, dann läuft alles so einigermaßen.

Quando la mano invisibile del mercato funziona, tutto va abbastanza bene.

laufen [lief|gelaufen] {v. t.} (anche: begehen, vorwegnehmen, durchfahren, durchlaufen)

percorrere {v. t.}

Da müssen die Autos wenige Kilometer laufen.

Spesso le auto devono percorrere tratti di pochi chilometri.

In Grosny befinden sich derzeit etwa 20 000 Menschen in einer wirklich verzweifelten Lage, sie müssen kilometerweit laufen, um etwas zu

A Grozni in questo momento vi sono circa 20.000 persone che in situazioni disperate, che devono percorrere chilometri e chilometri a piedi

Kommission und Rat hatten im Laufe der Zeit drei mögliche Wege zur Erreichung dieses Ziels in Betracht gezogen, wobei sie ihre Vorstellungen und Strategien mehrmals änderten.

La Commissione e il Consiglio hanno considerato nel tempo ben tre percorsi ipotetici da seguire, cambiando spesso idee e strategia.

Die Überprüfung des noch laufenden Friedensprozesses am 13. und 14. Juni in Florenz bot Gelegenheit, alle Parteien zur Durchführung der unterzeichneten Abkommen aufzufordern.

La verifica a metà percorso del processo di pace, che ha avuto luogo a Firenze il 13 e 14 giugno, ha costituito l'occasione per richiamare tutte le parti all'attuazione degli accordi sottoscritti.

laufen [lief|gelaufen] (Flüssigkeit absondern) {v. i.} (anche: gießen, tropfen)

colare [colo|colato] {v. t.}

Natürlich hält die Kommission mit ihrer Delegation in Colombo täglich Verbindung, um bei allen Entwicklungen auf dem Laufenden zu bleiben.

Naturalmente siamo in contatto quotidiano con la nostra delegazione a Colombo, per tenerci aggiornati su tutti gli sviluppi colà.
 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "laufen":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "Laufen" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

     Ski laufen

Lass alle laufen!

Liberali tutti!

Die Zeit läuft ab.

Resta poco tempo.

So läuft das ab.

Questa è la prassi.

Wie läuft das alles ab?

Come si procede?

Die Zeit läuft uns davon.

Il tempo stringe.

Worauf läuft das hinaus?

A che cosa equivale questo?

Und nun läuft der countdown.

E adesso procede il countdown.

Was läuft hier eigentlich, Beth?

Che sta succedendo, Beth?

Parole simili

Latein · lateinisch · lateral · Latium · Latrinenparole · lau · Lauch · Lauf · Laufbahn · Laufbrunnen · laufen · laufend · Laufkatze · Laufstall · Laufsteg · Laufstuhl · Laufwagen · Laufzeit · Lauge · Laune · Launen